繰り返す はフランス語で
répéter
フランス語の定義
繰り返す | |
1. répéter |
その他の翻訳と定義
répéter | ||
1. 繰り返す, リピートする |
répéter | ||
1. v. Redire, dire ce qu'on a déjà dit soi-même. | ||
Le commissaire me prenait pour une bille ou bien il avait des trous de mémoire, je penchais plutôt pour la première solution, alors je répétai sans m'énerver, que ça soit naturel : | ||
2. v. Redire, dire ce qu'un autre a dit. | ||
Vous répétez ce qu'on a dit cent fois. | ||
Répétez avec moi. | ||
3. v. Rapporter ce qu'on a entendu. | ||
4. v. Refaire ; renouveler. — (note) on le dit surtout de ce dont le retour est fâcheux, désagréable, fatigant. | ||
Cela se répète souvent, se répète tous les jours, cela se renouvelle, a lieu souvent, tous les jours. | ||
(marine) Répéter les signaux, faire les mêmes signaux que le commandant, afin que les vaisseaux les plus éloignés puissent les voir ou les entendre. | ||
5. v. (Figuré) Réitérer le même motif. | ||
On a répété cet ornement à droite et à gauche. | ||
Les mêmes ornements se répètent sur les autres faces de l'édifice. | ||
6. v. Réfléchir les images des objets. | ||
L'eau du lac répétait son image. | ||
Ces deux glaces placées en regard répètent les objets à l'infini. | ||
7. v. (En particulier) Réviser plusieurs fois une même chose, pour pouvoir la prononcer ou l'exécuter en public. | ||
Répéter son sermon, sa leçon. | ||
Je lui ai fait répéter son rôle. | ||
Répéter un trio, un quatuor. | ||
8. v. (Droit) Réclamer. | ||
Répéter les dommages et intérêts. | ||
9. v. Redire les mêmes choses. | ||
C'est un conteur agréable, mais il se répète quelquefois. | ||
Ce poète, ce musicien a le défaut de se répéter. | ||
10. v. (Plus rare) Recommencer. |
ウィクショナリーから辞書引用
辞書
ランダムクイズ:
スイッチを入れるの単語は?