終わり はフランス語で
conclusion
フランス語の定義
終わり | |
1. n. Fin. |
その他の翻訳と定義
conclusion | ||
1. 名詞. 結論。決定。 | ||
2. 名詞. 終結。結末。おわり。 |
conclusion | ||
1. n-f. Terminaison d'une affaire, d'une délibération, etc. | ||
La conclusion d'un traité. - La conclusion d'un mariage. - Il faut en venir à la conclusion. - Nous touchons au moment de la conclusion, à la conclusion. | ||
2. n-f. Ce qui termine et qui résume un discours, un récit, etc. | ||
La conclusion de son discours fit beaucoup d'impression sur l'auditoire. | ||
3. n-f. Conséquence que l'on tire d'un raisonnement, et surtout d'un argument en forme. | ||
4. n-f. (Au pluriel) (Procédure) Ce que les parties demandent par des requêtes, soit écrites, soit verbales, ou par d'autres actes. | ||
On m'a donné tout ce que je demandais par mes conclusions. - On lui a adjugé ses fins et conclusions. - Prendre des conclusions à l'audience. | ||
Conclusions au fond. - conclusions principales, subsidiaires, additionnelles. | ||
5. n-f. (En particulier) Avis et réquisitions du ministère public dans les affaires où il intervient. | ||
L'avocat général a pris ses conclusions. - Le procureur général, le procureur de la République a donné ses conclusions. |
fin | |||
1. 名詞. 女性 | |||
2. 名詞. おわり、末、終末、結末、最後、末端。 | |||
3. 名詞. 終了、終止。 | |||
4. 名詞. 最期、死、死期。 | |||
5. 名詞. 目的、目標、目当て。 | |||
6. 名詞. (法)理由、事由。 | |||
7. 形容詞. うすい。 | |||
8. 形容詞. (感覚が)するどい、鋭敏な、繊細な。 | |||
9. 形容詞. 上質の、純粋な、高級の。 | |||
10. 形容詞. 巧妙な、狡猾な。 |
fin | |||
1. n-f. Terminaison ou arrêt d'une chose. | |||
C'est la fin du film. | |||
2. n-f. Mort. | |||
Leur fin est proche. | |||
3. n-f. Objectif ; finalité. | |||
4. n-m. Summum, quintessence, ce qu'il y a de plus subtil dans un sentiment, dans une pensée. | |||
Le fin du fin. | |||
5. n-m. Personne rusée. | |||
Jouer au plus fin, rivaliser d'adresse et de ruse pour venir à bout de ses desseins. | |||
6. n-m. Or ou argent qui se trouve dans un alliage, surtout lorsqu'on parle de monnaies. | |||
Tirer tout le fin qui est contenu dans un alliage. | |||
Il y a tant de grammes de fin dans cette monnaie. | |||
Grain de fin, bouton de fin. Or ou argent obtenu par la coupelle. | |||
7. adj. Délié, menu, mince ou étroit. | |||
La pointe de ce crayon est trop fine. | |||
L'aiguille était si fine qu'elle passait entre les mailles du tricot sans effort. | |||
Une écriture extrêmement fine. | |||
Elle a les cheveux fins comme de la soie. | |||
Toile fine. | |||
Papier fin. | |||
Sable fin. | |||
Poudre fine. | |||
Pluie fine. | |||
Plume fine, plume à écrire dont la pointe ou le bec est fin. | |||
Pinceau fin, crayon fin. | |||
Avoir la taille fine, avoir la taille déliée et bien faite. | |||
Avoir la jambe fine. | |||
Faire fine taille, serrer ses vêtements de façon à s'amincir. | |||
8. adj. Élégant, délicat, gracieux. | |||
Des contours fins et gracieux. | |||
Pinceau fin, burin fin. Peinture ou gravure finement exécutée. | |||
Ton fin, Touche fine. | |||
Passage fin, dégradation insensible et adroitement ménagée d'un ton, d'une couleur à une autre. | |||
9. adj. Raffiné, qui n'est pas commun, qui est excellent en son genre. | |||
Vins fins. | |||
Épice fine. | |||
Fine fleur de farine. | |||
Moutarde fine. | |||
Porcelaine fine. | |||
Lames fines. | |||
Aiguilles fines. | |||
Linge fin. | |||
Des mets fins et recherchés. | |||
Fines herbes. Voyez « herbe ». | |||
C'est une fine lame, c'est un habile tireur d'épée. Se dit aussi, par extension, d'une personne habile et rusée. | |||
Fin voilier se dit d'un bâtiment qui marche bien et qui porte bien la voile. | |||
10. adj. (Figuré) Dernier, plus éloigné. | |||
Le fin fond, l'endroit le plus profond, le plus reculé. | |||
Au fin fond de la mer. | |||
Il vient du fin fond de la Bretagne. | |||
Le fin mot, paroles par lesquelles une personne fait entièrement connaître ses vues, son intention. | |||
Ne vous faites plus attendre, dites-nous le fin mot. Cette locution désigne aussi Le sens caché, le motif secret. | |||
Je vais vous dire le fin mot de l'affaire. | |||
Il refuse cette place; c'est qu'il en voudrait une meilleure : voilà le fin mot. | |||
11. adj. Véritable. | |||
Une broderie d'or fin. | |||
Une dentelle d'argent fin. | |||
Pierre fine. | |||
12. adj. Aiguisé, exact, en parlant des sens. | |||
Il a le nez, l'odorat, le goût fin. | |||
Cet aveugle a le tact extrêmement fin. | |||
Avoir l'oreille fine, entendre facilement les moindres paroles, discerner les moindres fausses notes en musique. | |||
Avoir le nez fin, avoir de la sagacité, prévoir les choses de loin. | |||
Cet homme a le nez fin, on ne le trompe pas aisément. | |||
Un fin gourmet. | |||
13. adj. (Figuré) Subtil ; sagace. | |||
Avoir l'esprit fin, le jugement fin, le goût fin. | |||
Des yeux fins, un regard fin, une physionomie fine, des yeux, un regard, une physionomie qui annoncent de l'esprit. | |||
14. adj. Spirituel. | |||
Raillerie fine. | |||
Trait fin. | |||
Mot fin. | |||
Expression fine. | |||
Ils n'ont pas senti tout ce qu'il y a de fin dans cette réponse. | |||
Cet acteur a le jeu fin et spirituel. | |||
C'est une distinction très fine et que tous les esprits ne peuvent saisir. | |||
15. adj. Habile, avisé, rusé. | |||
C'est un fin matois. | |||
Plus fin que lui n'est pas bête, se dit de quelqu'un qui est fort adroit et fort rusé. | |||
Bien fin qui l'attrapera. | |||
C'est un fin renard. | |||
16. adj. Qui est fait avec adresse, rusé. | |||
Le tour est fin. | |||
Sa diplomatie a été fine dans cette affaire. | |||
17. adj. (Québec) Gentil, serviable, attentionné. | |||
18. v. Finement ; d'une manière fine, menue. | |||
19. v. Complètement. | |||
Être fin prêt, Complètement prêt. | |||
Être fin saoul, Complètement saoul. |
bout | |||
1. 名詞. 端、先、先端、末端 | |||
2. 名詞. はて、終末 |
bout | |||
1. n-m. Partie extrême d'une chose. | |||
Il habite à l'autre bout de la ville. | |||
Le gros bout de poitrine, morceau de boucherie, à l'avant de la poitrine. | |||
2. n-m. Ce qui garnit l'extrémité de certaines choses. | |||
Le bout d'un parapluie. | |||
Le bout d'une allumette. | |||
3. n-m. Petite partie de certaines choses ; morceau résiduel. | |||
4. n-m. Fin, terme, d'une chose qui dure dans le temps. | |||
Au bout du mois vous recevrez votre salaire. | |||
C'est une affaire dont il ne verra jamais le bout. | |||
5. n-m. (Cartes) Carte spéciale dans certains jeux de cartes, comme le tarot | |||
Au tarot, il y a trois bouts : le petit (le un d'atout), l'excuse et le 21 d'atout. | |||
6. n-m. (Marine) Avant, proue, du bâtiment. | |||
Ce bâtiment a le bout à terre. | |||
Naviguer vent de bout. | |||
7. n-m. (Maçonnerie) (Menuiserie) (mécanique) Bord le plus court d'une plaque, d'une tôle, d'une planche ; et plus généralement, face étroite d'un objet pris dans sa largeur, par opposition au plat et au chant. | |||
8. n-m. (Marine) Cordage. | |||
9. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de bouillir. |
dernier | |||
1. 最後, 最終的 | |||
2. 後者 | |||
3. 前の |
dernier | |||
1. adj. Dans un ensemble trié, l'élément qui arrive après tous les autres. | |||
Le 31 décembre est le dernier jour de l'année. | |||
Le dernier né. | |||
Il est le dernier de la classe. | |||
2. adj. Ultime, qui est après tous les autres, ou après lequel il n'y en a pas d'autre. | |||
Le dernier jour des terriens était arrivé et Arcvad le puissant avait décrété leur mort pour minuit, heure de Mars | |||
3. adj. (En particulier) Le plus récent. | |||
Les dernières nouveautés du Salon de l'électronique de Las Vegas. | |||
Étiez-vous à la dernière séance ? | |||
4. adj. (Exagération) Extrême en son genre, en bien ou en mal. | |||
Arriver au dernier degré de la perfection. — Cela est du dernier ridicule. — On l'a traité avec le dernier mépris. | |||
5. adj. Le plus vil, le plus méprisable. | |||
C'est le dernier des hommes, des coquins. | |||
6. adj. Le moins souhaitable, ce qu'il faut le plus éviter. | |||
C'était la dernière chose à faire ! | |||
Il aurait fallu éviter le plus possible de faire cette chose. | |||
C'est bien le dernier tracteur que je m'achèterais ! | |||
Ce tracteur n'est pas bon du tout, je n'ai aucune envie de l'acheter. | |||
7. n-m. Personne qui arrive après tous les autres. | |||
C'est le dernier. | |||
8. n-m. (Avec ce) Celui dont on a parlé juste avant, par opposition au sujet ou au premier des deux du même type dans la phrase précédente. |
ウィクショナリーから辞書引用
辞書
ランダムクイズ:
傲慢なの単語は?