熱心 はフランス語で
ardent
フランス語の定義
熱心 | |
1. n. Ferveur. |
その他の翻訳と定義
ardent | ||
1. 形容詞. 燃ている。 | ||
2. 形容詞. あつい、灼熱の。 | ||
3. 形容詞. (色彩・表情などが)燃えるような、あざやかな。 | ||
4. 形容詞. 強烈な、はげしい。 | ||
5. 形容詞. 熱烈な。 | ||
6. 名詞. 鬼火。 | ||
7. 名詞. ===発音=== | ||
8. 名詞. (IPA, ard) | ||
9. 動詞. ardre の直説法現在第三人称複数形。 | ||
10. 動詞. ardre の接続法現在第三人称複数形。 |
ardent | ||
1. adj. Qui est en feu. | ||
2. adj. Qui enflamme, qui brûle. | ||
Miroir ardent. | ||
Le soleil est très ardent aujourd'hui. | ||
3. adj. Qui donne une sensation de chaleur vive, de brûlure. | ||
4. adj. (Figuré) Qui se porte avec véhémence, avec feu à quelque chose. | ||
5. adj. Qui agit avec chaleur, avec vivacité. | ||
Un ardent adversaire. — Caractère ardent. | ||
Un jeune homme trop ardent. | ||
6. adj. (En particulier) Qualifie un cheval qu'on a de la peine à retenir, qui tend toujours à aller plus vite qu'on ne veut. | ||
7. adj. (En particulier) (chasse) Qualifie un chien qui poursuit le gibier avec trop de vivacité. | ||
8. adj. Qui est véhément, passionné. | ||
Conviction ardente. — Zèle ardent. — Poursuite ardente. | ||
9. adj. (Par analogie) Couleur des cheveux ou du poil tirant sur le roux. | ||
Cheveux d'un blond ardent. — Chien au poil ardent. | ||
10. adj. (Marine) Se dit d'un voilier qui à tendance à lofer (monter dans le lit du vent) lorsqu'on lâche la barre. Suivant le cas ce peut être un défaut, ou une qualité volontairement recherchée par certains régatiers. | ||
11. n-m. (Histoire) Malade de la maladie nommée aujourd'hui ergotisme, dont le symptôme principal est une gangrène des membres. | ||
Être attaqué du mal des Ardents. | ||
Sainte Geneviève des Ardents. | ||
12. n-m. Exhalaison enflammée qui apparait près du sol, ordinairement le long des eaux stagnantes, pendant la saison chaude. | ||
On voit souvent des ardents sur les marais. | ||
13. n-m. (Argot) (Vieilli) (rare) (au pluriel) Les yeux. | ||
Les ardents. | ||
14. v. Troisième personne du pluriel de l'indicatif présent de arder. | ||
15. v. Troisième personne du pluriel du subjonctif présent de arder. |
fervent | ||
1. 形容詞. 熱心な、熱烈な |
fervent | ||
1. adj. Qui a de la ferveur ; qui est rempli de ferveur. | ||
2. adj. Où il y a de la ferveur ; où l'on met de la ferveur. | ||
3. n. Quelqu'un qui admire, qui a de la ferveur pour quelque chose ou quelqu'un. |
passionné | ||
1. 熱烈, 熱心 |
passionné | ||
1. adj. Qui est rempli de passion, d'affection pour une personne ou pour une chose ; qui a une disposition naturelle à la passion. | ||
Amant passionné. | ||
Il parle d'un air, d'un ton passionné. | ||
Il joue, il fait le passionné. | ||
C'est un homme qui a naturellement l'âme tendre et passionnée. | ||
Des regards passionnés. | ||
Il est passionné pour la gloire. | ||
2. adj. Qui est rempli d'une forte prévention, d'une ardeur immodérée pour ou contre quelqu'un ou quelque chose. | ||
C'est un homme passionné qui s'emporte au moindre mot. | ||
Il en parle en homme passionné. | ||
écrivain passionné. | ||
Langage, discours, style passionné. | ||
3. n. Personne réagissant habituellement avec passion. | ||
4. n. Personne ayant un goût très vif pour quelque chose. | ||
5. v. Participe passé masculin singulier du verbe passionner. |
enthousiaste | ||
1. 熱心 |
enthousiaste | ||
1. adj. Qui exprime ou qui dégage l'enthousiasme. | ||
2. n. Celui, celle qui a une admiration excessive, une sorte d'engouement pour quelqu'un ou pour quelque chose. | ||
3. n. (Absolument) Quiconque est sujet à s'engouer, à s'enthousiasmer. |
ウィクショナリーから辞書引用
辞書
ランダムクイズ:
触覚の単語は?