暴風 はフランス語で
ouragan
フランス語の定義
暴風 | |
1. ouragan |
その他の翻訳と定義
ouragan | |||
1. 名詞. 嵐、暴風雨、ハリケーン | |||
2. 名詞. 激動、騒動 |
ouragan | |||
1. n-m. (Météo) Tempête violente causée par la rencontre de plusieurs vents qui forment des tourbillons. | |||
2. n-m. (Figuré) Ce qui arrive soudainement et impétueusement. | |||
Ce discours a déchaîné un véritable ouragan. Arriver comme un ouragan. |
orage | |||
1. 嵐, 暴風 | |||
2. 雷雨 |
orage | |||
1. n-m. (Météorologie) Perturbation atmosphérique, ordinairement de peu de durée, qui se manifeste par un vent impétueux, de la pluie ou de la grêle, des éclairs et du tonnerre. | |||
J'entends sous le feuillage | |||
2. n-m. (Figuré) Malheurs dont on est menacé ; disgrâces qui surviennent tout à coup, soit dans les affaires publiques, soit dans la fortune des particuliers. | |||
3. n-m. Désaccord violent qui se produit entre deux ou plusieurs personnes. | |||
… ; et je me prépare à lui répondre par ma première épître aux Turgotins ». | |||
4. n-m. Ce qui vient troubler la paix de l'âme. | |||
Les orages des passions. - Les orages du cœur. | |||
5. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent du verbe orager. | |||
6. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe orager. | |||
7. v. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe orager. | |||
8. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe orager. | |||
9. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe orager. |
tempête | |||
1. 名詞. 女性 | |||
2. 名詞. 嵐、暴風雨。 | |||
3. 名詞. 騒乱、大荒れ。 |
tempête | |||
1. n-f. (Météorologie) Tourmente atmosphérique, violente agitation de l'air, souvent accompagnée de pluie, de neige, de grêle, d'éclairs, de tonnerre, etc. | |||
2. n-f. Tourmentes furieuses sur la mer, qui soulèvent les flots. | |||
La tempête les a dispersés, les a jetés sur telle côte, les a brisés contre les rochers. | |||
3. n-f. (Figuré) Violente agitation, tourmente politique, mouvement dirigé contre quelqu'un pour le perdre, pour l'accabler. | |||
Sa fermeté ne l'a point abandonné au milieu des tempêtes suscitées contre lui. | |||
Il voyait la tempête se former. — Demeurer calme dans la tempête. | |||
Laisser passer la tempête. — Conjurer, détourner la tempête. | |||
4. n-f. (Figuré) Violente et bruyante explosion. | |||
Soulever une tempête d'injures. | |||
Déchaîner une tempête d'acclamations. | |||
5. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent de tempêter. | |||
6. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de tempêter. | |||
7. v. Première personne du singulier du subjonctif présent de tempêter. | |||
8. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de tempêter. | |||
9. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de tempêter. |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
辞書
ランダムクイズ:
耐え忍ぶの単語は?