運命 はドイツ語で
Los
ドイツ語の定義
運命 | |
Schicksal, Los |
その他の翻訳と定義
Los | ||
運命, 宿命 |
Los | ||
[1] Schicksal, unbeeinflussbares Geschick | ||
[2] zufällig gezogene Zettel im Glücksspiel | ||
[3] umgangssprachlich: Glücksfall | ||
[4] Abschnitt in einem größeren Bauvorhaben | ||
[1] Es ist sein Los, zu leiden. | ||
[1] Er hat ein schweres Los zu tragen. | ||
[2] Die allermeisten Lose sind Nieten. | ||
[2] „Auch er nahm noch ein paar Lose für die Tombola.“ | ||
[3] Da hat sie das große Los gezogen. | ||
[4] Für die Ingenieurleistungen werden drei Lose gebildet. | ||
Adjektiv: | ||
[1] los sein im Sinne von: befreit, frei von etwas sein | ||
[2] los sein im Sinne von: es geschieht etwas Bemerkenswertes | ||
[3] nichts los sein im Sinne von: nichts vorstellen, zu nichts zu gebrauchen sein | ||
[1] Meine ewigen Schmerzen bin ich endlich los. | ||
[2] Hier ist heute aber eine Menge los. | ||
[3] Mit ihm war noch nie wirklich viel los. | ||
Adverb: | ||
[1] Aufforderung: schnell!, ab!, auf! | ||
[2] mit der Präposition „von“: weg, getrennt | ||
[3] umgangssprachlich: kurz für das Partizip II von Verben der Bewegung, die mit los- gebildet werden | ||
[4] umgangssprachlich: kurz für das Partizip II von Verben, die eine Drehbewegung ausdrücken | ||
[1] Los, los, los! | ||
[1] Susanne, los jetzt! | ||
[1] Achtung, fertig, los! | ||
[2] Endlich ist Gunter los von seiner Frau. | ||
[3] Heimerich ist schon mit dem Motorrad los. | ||
[3] Sie will schon mal los. | ||
[4] Diese Schraube wäre los. | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'losen' |
Geschick | |
Geschick | ||
[1] Plural ungebräuchlich: Fähigkeit | ||
[2] Schicksal | ||
[1] In handwerklichen Dingen zeigt er großes Geschick. | ||
[2] „Dunkle Ahnungen eines gräßlichen mir drohenden Geschicks breiten sich wie schwarze Wolkenschatten über mich aus, undurchdringlich jedem freundlichen Sonnenstrahl. - Nun soll ich Dir sagen, was mir widerfuhr.“ | ||
[2] „Doch mit des Geschickes Mächten ist kein ewiger Bund zu flechten.“ | ||
[2] „Das System war schuld daran, aber er war doch wenigstens ein gebildeter Mann, der mich bisweilen ansah und mein Geschick zu beklagen schien.“ |
Schicksal | ||
名詞. 運命。宿命。 |
Schicksal | ||
[1] kein Plural: die höhere Macht, welche die Zukunft der/eines Menschen beliebig beeinflusst und lenkt | ||
[2] eine vermeintliche, sich auf eine oder mehrere Personen beziehende Folge des Schicksals | ||
[1] „Das Schicksal mischt die Karten und wir spielen.“ | ||
[1] „Das Schicksal ist launisch und grausam.“ | ||
[2] Die traurigen Schicksale dieser armen Menschen berührten sie sehr. | ||
[2] „In Rückblenden erfahren wir vom Schicksal des Helden, der es zu Hause, beim spießbürgerlichen Vater vor allem, nicht mehr aushielt und hinauszog in die Welt.“ | ||
[2] „Hat er genug zu leben und hat das Schicksal ihn nicht mit Krankheit geschlagen, ist er zufrieden und dankbar, und leidet er Not und Entbehrung, trägt er auch diese Schickung mit Würde.“ |
Glück | ||
名詞. 幸, 運, 福 | ||
名詞. 嬉しさ |
Glück | ||
[1] sich positiv auswirkender Zufall | ||
[2] hypostatisch: das personifizierte [1] Glück | ||
[3] Zustand der (relativen oder vollkommenen) Zufriedenheit | ||
[1] „Wenn mein Glück aussetzt, bin ich verloren.“ (Bert Brecht) | ||
[1] Ich habe Glück in der Lotterie gehabt. | ||
[2] Hier winkt das Glück. | ||
[2] Das Glück ist ihm gewogen. | ||
[3] Ein Fräulein ist eine Frau, der zum Glück (oder zum Glück?) der Mann fehlt. | ||
[3] Letztendlich hat sie doch noch ihr Glück gefunden. | ||
[3] „Glück ist die innere Anpassung an die äußeren Umstände, welcher Art sie auch sein mögen.“ | ||
[3] Thomas ist ein rechter Hans im Glück. | ||
[1] deutscher Nachname, Familienname | ||
[1] (zum Illustrator eines Titelthemas „Kann man Glück lernen?“:) „Gerhard Glück heißt wirklich so. Von dem Cartoonisten und Maler, der schon so manches Wortspiel erduldet hat, stammen die Illustrationen “ | ||
[1] Das steht in Glücks Wörterbuch. | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'glücken' |
ウィクショナリーから辞書引用