軌道 はドイツ語で
Trajektorie
ドイツ語の定義
軌道 | |
Weg | |
Umlaufbahn, Orbit |
その他の翻訳と定義
Trajektorie | |
Trajektorie | ||
[1] Mathematik: Kurve oder Kurvenschar, die eine gegebene Kurvenschar immer unter dem gleichen Winkel schneidet | ||
[2] Physik: Flugbahn eines Körpers | ||
[3] technische Mechanik: Kurvenschar der Hauptspannungslinien | ||
[1] „Im Falle ^ sind das gerade die orthogonalen Trajektorien, im Fall ^ werden die Trajektorien zu Tangenten. In allen anderen Fällen muß man darauf achten, ob der Schnittwinkel von der Kurve zur Trajektorie oder umgekehrt gemessen wird. Wir wollen annehmen, daß man von der Trajektorie zur Kurve durch eine Drehung im Uhrzeigersinn um weniger als ^ gelangt.“ |
Umlaufbahn | ||
軌道 |
Umlaufbahn | ||
[1] die Bahn, den ein Körper beschreibt, der um einen anderen kreist | ||
[1] Die Umlaufbahn der Venus um die Sonne ist leicht geneigt. | ||
[1] „Ceres, sagte er betont langsam, habe man den Planetoiden getauft, den Piazzi zuerst gesichtet und dessen Umlaufbahn er, Gauß, bestimmt habe.“ |
Orbit | |
Orbit | ||
[1] Bahnkurve, auf der sich ein Objekt in Form einer elliptischen Kurve um ein (zentrales, massereicheres) zweites Objekt bewegt | ||
[1] Satelliten können nach ihren Orbits klassifiziert werden. LEO Satelliten sind die erdnächsten mit 500 bis 1500 km Abstand von der Erdoberfläche. | ||
[1] „Ein Prototyp einer fliegenden Laserwaffe soll es auf Spione im Orbit abgesehen haben.“ | ||
[1] „Im Verlauf des vergangenen Jahres ist der Trace Gas Orbiter der Mission ExoMars unter Ausnutzung der Atmosphärenbremsung allmählich auf einen niedrigeren Orbit eingeschwenkt.“ |
Flugbahn | |
Flugbahn | ||
[1] Bahn, die ein fliegender Körper beschreibt | ||
[1] Die Techniker mussten die Flugbahn der Rakete neu berechnen. |
Bahn | ||
名詞. (整備された)道路、車道。 | ||
名詞. 鉄道、列車。 | ||
名詞. 軌道、コース。 | ||
名詞. (astronomy) (天体の)軌道。 |
Bahn | ||
[1] Strecke, die von einem Körper in einer vorgeschriebenen Richtung durchmessen wird | ||
[2] in einer bestimmten Länge und Breite vorgegebene Spur für Fahrzeuge | ||
[3] Sport: festgelegte Strecke für sportliche Wettkämpfe | ||
[4] Transportwesen: ein schienengebundenes Verkehrsmittel | ||
[5] Eisenbahnwesen, Transportwesen: Kurzform für die Eisenbahn | ||
[6] Eisenbahnwesen, Transportwesen: Kurzform für ein Unternehmen, das [5] betreibt | ||
[7] ein breiter Streifen oder ein vorgeschnittenes Teilstück aus einem bestimmten Material | ||
[8] Handwerk: ein glatter, flächiger Teil eines Werkzeugs, das mit dem Werkstoff in Berührung kommt, zum Beispiel die Fläche des Amboss' oder des Hammers | ||
[9] Medizin: bestimmte strukturierte Verläufe im menschlichen Körper: siehe zum Beispiel Blutbahn, Nervenbahn | ||
[10] Mathematik: das Bild eines Mengenelementes unter der Operation einer Gruppe | ||
[11] Atomchemie, Atomphysik: die Orbitalbahn | ||
[12] Astronomie: die Umlaufbahn | ||
[1] Cecilie geriet nun endgültig auf die schiefe Bahn. | ||
[1] „Ich habe mein Leben wieder in der Hand, und es verläuft in ruhigen Bahnen.“ | ||
[2] Der Autoscooter wurde in die richtige Bahn gelenkt. | ||
[3] Thekla ruft laut „Bahn frei!“ | ||
[4] Früher fuhr von der Ziegelei in die Lehmgrube noch eine Bahn. | ||
[4] Am Fahrkartenautomaten kann man die Verbundkarte für Bus und Bahn lösen. | ||
[4, 5] „Ich bin der letzte Kunde, ich komm' nicht los vom Hahn. | ||
Vor einer Viertelstunde fuhr meine letzte Bahn. | ||
Vor einer Viertelstunde ging meine letzte Frau. | ||
Ich bin der letzte Kunde und immer noch nicht blau.“ | ||
[5, 6] Kommt Theoderich mit der Bahn? | ||
[7] Vom Teppichboden wurde eine Bahn zur Ansicht ausgerollt. | ||
[8] Die Bahn des Hammers war völlig verrostet. | ||
[9] Die Bahnen der Nerven verlaufen nur annähernd identisch. | ||
[10] Bahn und Stabilisator sind nicht unabhängig voneinander. | ||
[11] „Angeblich habe ein deutscher Astronom die Bahn eines neuen Wandelsterns berechnet.“ | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'bahnen' | ||
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'bahnen' |
Weg | ||
名詞. 男性、属: Weges/Wegs, 複: Wege | ||
名詞. 道、道路、経路、道のり、(天体の)軌道 | ||
副詞. 離れて、消えて |
Weg | ||
[1] einfache, oft geringer befestigte aber auch unbefestigte, als allgemeiner Weg nicht klassifizierte Verkehrslinie zum Begehen oder Befahren | ||
[2] bestimmte, zum Erreichen des Zieles einzuschlagende einzelne oder auch wechselnde Richtung | ||
[3] etwas Verbindendes; Strecke | ||
[4] aktiver Gang, Unterwegssein | ||
[5] allgemeine und mathematische Möglichkeit oder Art und Weise, eine Lösung zu erreichen | ||
[6] Physik: Verlauf des Ortes eines bewegten Objektes bei fortschreitender Zeit | ||
[7] Physik: Länge eines zurückgelegten Weges von einem Ort A zu einem Ort B (einschließlich der Abweichungen von der kürzesten Verbindung) | ||
[8] Mathematik: eine bestimmte Art stetiger Abbildungen | ||
[1] Dieser Weg ist mir zu holprig. | ||
[2] Du bist schon auf dem richtigen Weg. | ||
[2] Er ist vom rechten Weg abgekommen. | ||
[3] Kennen Sie den Weg zum Flughafen? | ||
[3] Man sollte ihr unbedingt aus dem Wege gehen. | ||
[3] Das ist noch ein weiter Weg, der vor uns liegt. | ||
[3] Hier auf halbem Wege stehen bleiben, hieße: aufgeben. | ||
[4] Er wird seinen Weg fortsetzen, wie er es von Anfang an geplant hatte. | ||
[1–4] „Zwei Schimpansen, die einander nie gesehen, nie mit einander gekämpft und einander nie die Läuse aus dem Pelz gesucht haben, wissen nicht, ob sie einander über den Weg trauen können, ob es sich lohnt, dem anderen zu helfen, oder welcher der beiden in der Rangordnung über dem anderen steht.“ | ||
[5] Freundlichkeit ist der beste Weg zum Erfolg. | ||
[5] Er begegnete mir auf kaltem Wege. | ||
[6] Der Weg eines geworfenen Balles ist eine Funktion der Zeit. | ||
[7] Geschwindigkeit ist gleich Weg pro Zeit (v = Δs/Δt). | ||
Adverb: | ||
[1] Bewegungsrichtung: von hier aus an einen anderen Ort | ||
[2] Standort: an einem anderen Ort | ||
[3] umgangssprachlich: nicht mehr da, verschwunden, verloren | ||
[4] in größerer Entfernung von hier | ||
[5] geistig nicht ganz präsent | ||
[1] Ich muss weg! | ||
[1] Das Buch kann doch jetzt weg, oder? | ||
[2] So, der Besuch ist jetzt wieder weg. | ||
[3] Mein Geld ist weg! | ||
[3] Wieso sind die Schlüssel schon wieder weg? | ||
[4] Hast du den Wagen weit weg geparkt? | ||
[4] Wie weit weg von hier ist das denn genau? | ||
[5] Einen Moment war ich ganz weg, was hast du gesagt? | ||
[5] Ich bin hin und weg von deinen Kunstkenntnissen! |
Bahnstrecke | |
Bahnstrecke | ||
[1] Eisenbahnwesen: Zwei Orte verbindender Schienenweg | ||
[1] „Auch die Menschen entlang der Bahnstrecke lassen sich nicht mit deutschen Sehgewohnheiten kategorisieren.“ | ||
[1] „So können auf einer Strecke mehrere Bahnlinien oder eine Bahnlinie auf mehreren Strecken verkehren“ |
Eisenbahnstrecke | |
Eisenbahnstrecke | ||
[1] Verbindung von Orten mit einem Schienenweg | ||
[1] „Im Deutschen Bund wurden zwischen 1835 und 1870 knapp 25000 km Eisenbahnstrecke gebaut.“ | ||
[1] „Der Neubau von Eisenbahnstrecken des Fernverkehrs findet überwiegend im Bereich des Schnell- (< 250 km/h) und Hochgeschwindigkeitsverkehrs (HGV, ≥ 250 km/h) statt.“ |
ウィクショナリーから辞書引用