精神 はドイツ語で
Seele
ドイツ語の定義
精神 | |
Geist, Seele | |
Verstand, Geist |
その他の翻訳と定義
Seele | ||
名詞. 心、おもい、精神。 | ||
名詞. 魂、霊、霊魂。 | ||
Und also ward der Mensch eine lebendige Seele. | ||
そしてだから人間というものは命のある魂になった。(ルター訳『創世記』第二章第七節より直訳) | ||
名詞. 中核、核心、かなめ。 |
Seele | ||
[1] Charakterisches Merkmal lebender Wesen; religiös: das Unsterbliche der (fühlenden) Lebewesen | ||
[2] die Gefühlswelt eines Lebewesens, kirchlich/religiös: ursprünglich nur bei Menschen, später auch den Tieren (wie ein täglich begleitendes Reitpferd oder Haustiere) und anderen Lebewesen zu- oder anerkannt | ||
[3] Gutwillige Instanz | ||
[4] Mitglied oder Einwohner einer (Kirchen-)Gemeinde | ||
[5] Botschaft eines Musikstückes | ||
[6] Inneres eines Seiles, Kabels oder Ähnlichem | ||
[7] das Innere oder die Füllung manchen Lötzinns mit Flussmittel | ||
[8] Innenbauteil (der Stimmstock) einer Violine oder anderer Saiteninstrumente | ||
[9] Hohlraum, zum Beispiel eines Gewehrlaufs oder der Achse eines Korkenziehers | ||
[10] süddeutsche Brotspezialität | ||
[1] Menschen und Tiere haben Seelen, ein Gegenstand jedoch nicht. | ||
[1] Die Seele jubelt oder jauchzt. | ||
[1] „Dann, wenn die Seele nach einer Atempause verlangt, zieht es mich je nach Stimmungslage auf den malerischen Wartburg-Weihnachtsmarkt oder ich lasse mich in der illuminierten Kulisse des Erfurter Domplatzes treiben.“ | ||
[2] Tief in seiner Seele war etwas zerbrochen. | ||
[2] „Alles Schwere, was sich in den letzten Stunden auf seine Seele gelegt hatte, verflüchtigte sich.“ | ||
[3] Er ist eine wahre Seele von Mensch. | ||
[4] Das Dorf hat 528 Seelen. |
verstand | ||
動詞. verstehenの1人称単数形過去 | ||
動詞. verstehenの3人称単数形過去 |
Verstand | ||
[1] Fähigkeit, zu verstehen, zu urteilen und zu denken | ||
[2] Eigenschaft, logisch und rationell zu denken | ||
[1] Der Verstand versetzte den Menschen in die Lage, die Welt um sich herum zu begreifen. | ||
[1] Ohne Verstand, Weisheit und Gesetze können weder Türken noch Tataren leben und haushalten. (Martin Luther) | ||
[2] Ich glaube, er hat den Verstand verloren. | ||
Konjugierte Form: | ||
1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs 'verstehen' | ||
3. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs 'verstehen' |
Geist | ||
心, 精神 | ||
精神 |
Geist | ||
Plural 1: | ||
[1] das Denken als Bestandteil der Individualität | ||
[a] unter Einschluss des Fühlens | ||
[b] im Gegensatz zum Gefühlsleben (Seele) | ||
[2] die hinter einer Handlung oder einem Werk stehende Grundidee | ||
[3] göttliches Wesen, übernatürliches Wesen | ||
[4] auf Erden wandelnde Seele eines Toten | ||
Plural 2: | ||
[5] alkoholhaltiges Getränk | ||
[1] Der menschliche Geist kann manche Dinge einfach nicht erfassen. | ||
[2] Wir sind hier im Geiste der Versöhnung zusammengekommen. | ||
[2] „Ferner verbot Trajan die Beachtung anonymer Denunziationen und schließlich endete das Reskript mit einem Bekenntnis, : Ein allzu inquisitorisches Verhalten seitens des Staates werde dem Geist der Epoche nicht gerecht.“ | ||
[2] Dieses Gesetz widerspricht dem Geist unserer Verfassung. | ||
[3] Bevor sie einen Baum fällen, bitten sie den Geist des Baumes um Vergebung. | ||
[3] „Die Unterhaltung drehte sich wie gewöhnlich um Geister, Gespenster und Vampire.“ | ||
[4] Der Geist der Ahnfrau kommt nicht zur Ruhe. | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'geien' |
ウィクショナリーから辞書引用