相手 はドイツ語で
Widersacher
ドイツ語の定義
相手 | |
Partner | |
Gegner, Widersacher | |
Gegenüber |
その他の翻訳と定義
Widersacher | |
Widersacher | ||
[1] Person, die engagiert gegen die Interessen eines anderen/anderer arbeitet | ||
[1] „Sie kämpften 424 mit in Nordafrika für den römischen Usurpator Johannes gegen dessen Widersacher, den Feldherrn Bonifatius; …“ | ||
[1] „Für das Treffen haben sich die beiden Widersacher jeweils die Gefolgschaft angesehener Bauern gesichert.“ | ||
[1] „Selbst die Kanzlerin hatte ja lange Zeit Gabriel als ihren potentiellen Widersacher im Wahlkampf gesehen.“ |
Gegenspieler | |
Gegenspieler | ||
[1] Person, gegen die man in einem Spiel antritt | ||
[2] jemand oder etwas, das dem Tun und Wirken eines anderen entgegenwirkt | ||
[3] Literatur: Widersacher der Hauptfigur | ||
[1] Die Gegenspieler haben uns keinen Punkt geschenkt. | ||
[1] „Für den ehrlichen Spieler, den es nach Ansicht des Vetalapantschavinsati eigentlich nicht gibt, ist der Zufall ein haßgeliebter Gegenspieler. Schlimmer für ihn ist der betrügerische Gegenspieler.“ | ||
[1] „Die Fälle, in denen dem Hauptspieler mehrere Gegenspieler gegenüberstehen, die sich ihrerseits wieder von der restlichen Spielgruppe absetzen, sind selten.“ | ||
[1] „Das Spiel kann auch zum Wettkampf werden, wenn der Ball so heftig oder trickreich geschlagen wird, dass die Gegenspieler eine Bodenberührung nicht zu verhindern vermögen.“ | ||
[2] Der Gegenspieler des Bizeps ist der Trizeps. | ||
[2] „Sein einstiger Verbündeter Tschombé wird zum Gegenspieler auf Leben und Tod.“ | ||
[2] „Papst Franziskus ist weder liberal noch konservativ und braucht keinen Gegenspieler, weder einen konservativen noch einen progressiven.“ | ||
[2] „Auch von der EU-Kommission, im institutionellen Kräfteverhältnis der natürliche Gegenspieler zum Europäischen Rat, gab es scharfe Kritik an Tusk: EU-Innenkommissar Dimitris Avramopoulos, zuständig für die Flüchtlingspolitik, nannte Tusk Einschätzung inakzeptabel und antieuropäisch.“ | ||
[2] „Dass Cranach gleichzeitig für Luthers mächtigen Gegenspieler arbeitete, den Kardinal Albrecht von Brandenburg, einen scharfen Verteidiger des Ablasshandels, belebte die Konkurrenz.“ | ||
[3] Einer von Harry Potters bösen Gegenspielern ist Lord Voldemort. |
Kontrahent | |
Kontrahent | ||
[1] jemand, der gegen jemanden antritt; ein Gegner in einer Wettkampf- oder Konfliktsituation | ||
[2] Vertragspartner | ||
[1] Die Kontrahenten haben den Ring betreten und starren sich entschlossen an. | ||
[1] „Allfälliger Kontrahent und eventueller Partner der Donaumonarchie in ihrer Balkanpolitik war in erster Linie das Zarenreich.“ | ||
[2] „Der Kontrahent (von lat. con-trahere „zusammenziehen, vereinigen, bewirken“) ist eine Person, die einen Vertrag (Kontrakt) abschließt.“ | ||
[2] „Der Offenlegungsgrundsatz verlangt nicht die Nennung des Namens des Geschäftsherrn durch den Vertreter; es genügt, wenn sich der dritte Kontrahent jederzeit danach erkundigen oder darüber informieren kann.“ |
Gegner | ||
敵, 相手 | ||
相手 |
Gegner | ||
[1] Person oder Institution/Organisation, die gegenteilige Interessen verfolgt | ||
[1] Der Gegner von Hannover 96 war diesmal der 1. FC Köln. | ||
[1] „Entgegen den Beteuerungen der romfreundlichen Autoren, die den 2. Römisch-Karthagischen Krieg als ein Ringen zwischen zwei gleich starken Gegnern darstellen, war die Disproportion zwischen den Beteiligten groß.“ |
Begleiter | ||
名詞. 伴侶 | ||
名詞. (文法) 冠詞 | ||
Der unbestimmte Begleiter gleicht der Zahl 1. | ||
不定冠詞は数字の1に似ている。 |
Begleiter | ||
[1] allgemein: jemand, der jemanden begleitet; jemand, der gemeinsam mit jemandem irgendwo hingeht | ||
[2] Musik: Person, die einen Solisten auf einem Instrument begleitet | ||
[3] Linguistik: deutsche Bezeichnung für Artikel | ||
[4] umschreibend für: Freund, Liebhaber | ||
[5] ein Himmelskörper, der einen anderen umkreist oder die gleiche Bahn wie dieser verfolgt | ||
[1] Der Wald ist Nachts zu gefährlich, ohne Begleiter hineinzugehen. | ||
[1] „Da sein Begleiter so hartnäckig schwieg, wollte Schefold, wie es seine Gewohnheit war, die ersten Häuser von Winterspelt zum Bild machen.“ | ||
[2] Er war der Sängerin ein einfühlsamer Begleiter. | ||
[3] „Der“ und „ein“ können als Begleiter verwendet werden. | ||
[4] Man sah sie erstmals mit ihrem Begleiter. | ||
[5] „Die bekanntesten koorbitalen Begleiter sind die Trojaner des Jupiters.“ |
Partner | ||
パートナー, 相棒 | ||
伴侶, 恋人 |
Partner | ||
[1] Personen oder Institutionen, die gemeinsam ein Ziel verfolgen | ||
[2] einer von zwei Menschen, die eine feste Beziehung führen | ||
[1] Die Schüler suchten sich je einen Partner und bastelten gemeinsam Weihnachtssterne. | ||
[1] Sterbehilfe Trauerhuber – ihr Partner für Bestattungen. | ||
[2] Bei dem Schwangerschaftsvorbereitungskurs erschienen zwölf Frauen mit ihren Partnern. |
Gegenüber | ||
相手 |
Gegenüber | ||
[1] etwas oder jemand, der sich entgegengesetzt vor einem (gegenüber) oder auf der anderen Seite befindet | ||
[2] speziell: der Gesprächspartner | ||
[1] Der Trainer war recht zufrieden, sein Gegenüber war dagegen etwas enttäuscht. | ||
[1] „Das war die Absicht des Preisstifters Joseph Pulitzer (1847-1911): Er wollte selbstbewußte Zeitungen als notwendiges Gegenüber von Behörden und Politik.“ | ||
[1] „Auf einmal wurde mein Gegenüber größer.“ | ||
[2] Ich habe mich mit meinem Gegenüber gut verstanden. | ||
[2] „Spricht das Gegenüber eine andere Sprache, übersetzt VoxOx die Unterhaltung gleich simultan hin und her.“ | ||
[2] „Sie ist freundlich, aber nicht flatterhaft, und wenn sie zuhört, richtet sie ihre großen dunklen Augen auf ihr Gegenüber wie eine Lehrerin, die schon alle schlechten Ausreden gehört hat.“ | ||
[1] Lokaladverb: auf der anderen (entgegengesetzten) Seite | ||
[2] (lokale) Präposition mit dem Dativ: auf der anderen (entgegengesetzten) Seite | ||
[3] (modale) Präposition mit dem Dativ: in Bezug auf, im Gegensatz zu | ||
[1] Das Haus gegenüber ist unseres. | ||
[1] „K. wartete noch ein Weilchen, sah von seinem Kopfkissen aus die alte Frau, die ihm gegenüber wohnte und die ihn mit einer an ihr ganz ungewöhnlichen Neugierde beobachtete, dann aber, gleichzeitig befremdet und hungrig, läutete er.“ | ||
[2] Das Haus liegt gegenüber dem Garten. | ||
[3] Ihrer Frau gegenüber ist das ungerecht. | ||
[3] Gegenüber der Vergangenheit wird heute weniger Bewegung gemacht. | ||
[3] „Linguistinnen und Linguisten verfügen idealerweise über vielfältige sprachliche Register und Stile, die es ihnen ermöglichen, fachliche Inhalte adressatengerecht zu kommunizieren, und sie wissen, welche Form welchem Adressatenkreis gegenüber angemessen ist.“ | ||
[3] „Das Misstrauen gegenüber gentechnisch veränderten Lebensmitteln ist zwar groß, allerdings sind »Gene« natürlich in jedem Lebewesen und damit auch in allen Nahrungsmitteln enthalten.“ |
ウィクショナリーから辞書引用