有名 はドイツ語で
Ruhm
ドイツ語の定義
有名 | |
Ruhm, Berühmtheit | |
bekannt berühmt |
その他の翻訳と定義
Ruhm | ||
名詞. 男性 | ||
名詞. ほまれ、栄誉、栄光、名声 |
Ruhm | ||
[1] hohe Bekanntheit und Anerkennung wegen einer positiven Leistung | ||
[1] Er fühlte sich unglücklich und all sein Ruhm und all seine Macht waren ihm nichts mehr wert. | ||
[1] „Diese Orchesterduelle, die den Ruhm des Lokals ausmachen, sind eine obligatorische Station für Bandleader, die sich in Kennerkreisen einen Namen machen wollen.“ | ||
[1] „Der Ruhm stieg aber Annette nicht zu Kopf; ihre Freundin Sibylle vergaß sie darüber mitnichten.“ | ||
[1] „Nicht einmal die Aussicht auf Ruhm hatte ihn seine Ängste überwinden lassen.“ |
Berühmtheit | |
Berühmtheit | ||
[1] eine Person oder eine Sache, die berühmt ist | ||
[2] die Eigenschaft, berühmt zu sein | ||
[1] Sie ist eine Berühmtheit, da wo sie herkommt. | ||
[1] „Aber auch der Berühmtheiten der Stadt wird gedacht.“ | ||
[1] „Doch diese jungen Frauen fühlen sich hoffnungslos zu Berühmtheiten hingezogen, so unerheblich meine auch sein mag.“ | ||
[1, 2] „Und wenn die Menge der Geschichten, die über jemanden erzählt werden, das Maß der Berühmtheit ist, dann war er eine Berühmtheit im Viertel.“ | ||
[2] Ihre Berühmtheit ist ihr aber nicht nur von Vorteil. | ||
[2] „In der Tat existierte eine solche Kapelle, deren Berühmtheit als vielbesuchte Wallfahrtsstätte bis zurück ins 14. Jahrhundert reicht.“ |
Bekanntheit | ||
有名, 名声 |
Bekanntheit | ||
[1] Ausmaß des Gekanntwerdens (regional: | ||
[2] prominente Person | ||
[1] „Aber er kann helfen, die Bekanntheit eines Projekts zu steigern und einen Künstler bekannter zu machen.“ | ||
[1] „Mit der wachsenden Bekanntheit des Brunello hat auch der lokale Tourismus Auftrieb erhalten.“ | ||
[2] „Auch die Unerreichbarkeit, das Funkeln und die Distanz, die der Begriff Star beinhaltet, sind bei diesen Bekanntheiten nicht mehr vorhanden.“ |
ウィクショナリーから辞書引用