愛人 はドイツ語で
Liebhaberin
ドイツ語の定義
愛人 | |
Liebhaber | |
Geliebte, Geliebter | |
Mätresse, Liebhaberin |
その他の翻訳と定義
Liebhaber | ||
愛人 |
Liebhaber | ||
[1] bisweilen, abwertend: Mann, mit dem jemand eine (außereheliche) sexuelle Beziehung führt | ||
[2] veraltend: Mann, der um die Gunst einer Frau buhlt, um sie wirbt | ||
[3] ein Mann in seiner Eigenschaft als Sexualpartner | ||
[4] veraltend, Theater: Rolle des werbenden und buhlenden Mannes | ||
[5] Mann, der sich für etwas besonders begeistern kann, eine starke Vorliebe für etwas hat | ||
[6] Amateur | ||
[7] va.: jemand, der einem anderen freundlich gesinnt ist, ihm zugeneigt ist | ||
[8] va.: jemand, der an Künsten und Wissenschaften Interesse zeigt, sich aber nicht über Gebühr auskennt | ||
[1] Den Geräuschen nach zu urteilen, hat die Frau aus dem zweiten Stock schon wieder einen neuen Liebhaber. | ||
[1] Frau Schmidt hat einen Liebhaber nach dem anderen. | ||
[1] Du solltest dir endlich einen Liebhaber zulegen. | ||
[1] „Sowohl in der Vergangenheit als auch in der Gegenwart hatte Fanny einen Liebhaber.“ | ||
[2] Aus Verzweiflung stürzte sich der verschmähte Liebhaber von den Klippen. | ||
[2] Der Liebhaber der Baronesse spielt jede Nacht stundenlang vor ihrem Fenster auf der Laute. | ||
[3] Bertie ist ein grandioser Liebhaber. | ||
[3] Was du brauchst, ist ein erfahrener Liebhaber. | ||
[3] „Sie bewegt sich und schreit auf wie eine Frau von vierzig, die zum letzten Mal mit ihrem Liebhaber zusammen ist.“ | ||
[3] „Ich war ein seltsamer Liebhaber, die ganzen acht Wochen lang, in denen wir uns sahen.“ | ||
[4] John hat sich auf das Fach des Liebhabers spezialisiert. | ||
[4] In dieser Schauspielertruppe gibt es einen unnachahmlichen Liebhaber. | ||
[5] Man sieht Hanno deutlich an, dass er ein Liebhaber guten Essens ist. | ||
[5] Mein Schwiegervater ist ein Liebhaber der Tafelmusik. | ||
[5] „Die Jerusalem-Sehnsucht hat zu allen Zeiten die unterschiedlichsten Liebhaber ergriffen.“ | ||
[6] Auf dem Gebiet der Malerei ist Klaus nur Liebhaber, aber kein echter Könner. | ||
[7] In der Not suchte er bei seinen Freunden und Liebhabern Zuflucht. | ||
[8] Kenner der Mechanik werden die Funktionsweise des Apparats sofort durchschauen, Liebhaber genießen ihren Anblick. |
Mätresse | ||
愛人, 情婦 |
Mätresse | ||
[1] 16. bis 19. Jahrhundert: die meist einflussreiche Geliebte eines Fürsten oder Monarchen | ||
[2] heute, abwertend: die Geliebte eines verheirateten Mannes | ||
[1] „Die Mätresse des Königs war die wohl einflussreichste Person am französischen Hof des Ancien Régimes.“ | ||
[1] „Nach 1804 hatte Caroline als des Herzogs Mätresse erheblichen Einfluß auf das Weimarer Theatergeschehen.“ | ||
[2] „Sadie ist vor Trauer außer sich und macht einen Skandal, als sie die offizielle Ehefrau und eine weitere Geliebte, von der Clarence zwei Kinder hat, auftauchen sieht, ganz abgesehen von mehreren Mätressen, die alle behaupten, die einzigen zu sein, die ihn je geliebt haben.“ | ||
[2] „Die reichen Weißen in den Villen an der Esplanade ließen auf der gegenüberliegenden Seite großzügige Häuser für ihre schwarzen und halbblütigen Mätressen errichten.“ | ||
[2] „Max wußte, daß er eigentlich nur nach Polen gekommen war, um sich eine Mätresse zuzulegen.“ |
Buhle | |
Buhle | ||
[1] geh., va.: Geliebter | ||
[1] Sie hat sich doch tatsächlich einen Grafen zum Buhlen genommen. | ||
[1] „Es interessiert mich nur mäßig, Namen und Titel von Fräulein Lindenthals Buhlen zu erfahren.“, sagte er, ohne Miklas eines Blickes zu würdigen. | ||
[1] gehoben, veraltet: Geliebte | ||
[1] Schau mal, mein Vetter geht mit seiner Buhle durch die Stadt. | ||
Es war ein König in Thule | ||
Gar treu bis an das Grab | ||
Dem sterbend seine Buhle | ||
Einen goldnen Becher gab. | ||
Konjugierte Form: | ||
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'buhlen' | ||
1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs 'buhlen' | ||
3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs 'buhlen' | ||
Imperativ Singular des Verbs 'buhlen' |
Geliebte | ||
愛人, 情婦 |
Geliebte | ||
[1] weiblicher Partner, für den entweder Liebe empfunden wird oder mit dem eine sexuelle Beziehung aufrechterhalten wird | ||
[1] Nachts traf er sich immer mit seiner Geliebten. | ||
[1] Er hatte die ganze Zeit eine Geliebte gehabt. | ||
[1] „Sadie ist vor Trauer außer sich und macht einen Skandal, als sie die offizielle Ehefrau und eine weitere Geliebte, von der Clarence zwei Kinder hat, auftauchen sieht, ganz abgesehen von mehreren Mätressen, die alle behaupten, die einzigen zu sein, die ihn je geliebt haben.“ | ||
[1] „Man munkelte, er habe eine junge Geliebte.“ | ||
[1] „Er hat keine Geliebte unterhalten.“ | ||
Deklinierte Form: | ||
Nominativ Plural der starken Flexion des Substantivs 'Geliebter' | ||
Akkusativ Plural der starken Flexion des Substantivs 'Geliebter' | ||
Nominativ Singular der schwachen Flexion des Substantivs 'Geliebter' | ||
Deklinierte Form: | ||
Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'geliebt' | ||
Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'geliebt' | ||
Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'geliebt' | ||
Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'geliebt' | ||
Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs 'geliebt' | ||
Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs 'geliebt' | ||
Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs 'geliebt' | ||
Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs 'geliebt' | ||
Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs 'geliebt' |
Geliebter | ||
恋人, 恋人 | ||
愛人, 情婦 |
Geliebter | ||
[1] männlicher Partner, für den entweder Liebe empfunden wird oder mit dem eine sexuelle Beziehung aufrechterhalten wird | ||
[1] Meine Tante ist mit ihrem Geliebten im Urlaub. | ||
[1] „Eine türkische Frau soll knapp 30.000 Euro Schadenersatz an die Ehefrau ihres Geliebten zahlen, weil die außereheliche Beziehung die Familie zerstört habe.“ | ||
[1] „In den Hotels war Reidel immer der Geliebte von Männern gewesen, die älter waren als er.“ | ||
Deklinierte Form: | ||
Genitiv Singular der starken Flexion des Substantivs 'Geliebte' | ||
Dativ Singular der starken Flexion des Substantivs 'Geliebte' | ||
Genitiv Plural der starken Flexion des Substantivs 'Geliebte' | ||
Deklinierte Form: | ||
Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'geliebt' | ||
Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'geliebt' | ||
Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'geliebt' | ||
Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'geliebt' | ||
Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs 'geliebt' |
Poussage | |
Poussage | ||
[1] umgangssprachlich veraltet: meist kurzes, oberflächliches Liebesverhältnis | ||
[2] umgangssprachlich veraltet, abwertend: Partner in einem kurzen, oberflächlichen Liebesverhältnis |
ウィクショナリーから辞書引用