悪魔 はドイツ語で
Teufel
ドイツ語の定義
悪魔 | |
Teufel | |
Dämon, Teufel |
その他の翻訳と定義
Teufel | ||
名詞. 悪魔。 |
Teufel | ||
[1] böses Geisterwesen | ||
[2] ohne Plural: Gegenspieler Gottes | ||
[3] böser Mensch | ||
[1] Er ist von einem Teufel besessen. | ||
[2] Der Teufel soll dich holen! | ||
[2] „Ich stieg in die Turmkammer empor, in der Jesus vierzig Tage lang der Versuchung des Teufels widerstanden haben soll, und trat auf den schmalen Streifen eines Balkons hinaus, von dem ich auf Jericho hinabblicken konnte.“ | ||
[2] „Schaut man sich um, dann sind die Teufel die Sieger, nicht etwa Gott, daran ist nicht zu rütteln.“ | ||
[2] „Der Teufel kann eine Seele nicht mit Gewalt an sich reißen, er muss sie verführen, sagte Mustafa.“ |
Dämon | ||
悪魔, 鬼 |
Dämon | ||
[1] Glaube: Angst machende Macht, böser Geist mit übermenschlichen Kräften | ||
[2] Religion: veraltet, christliche Religion: Wesen, das zwischen Mensch und Gott steht | ||
[3] Informatik: ein Programm, das im Hintergrund abläuft und bestimmte Dienste zur Verfügung stellt | ||
[1] Damals glaubte man wirklich, das Kind sei von einem Dämon besessen. | ||
[1] Der Dämon verkörpert alles Böse, das wir uns nur vorstellen können. | ||
[1] „Er hatte befürchtet, den Abend allein verbringen zu müssen, doch irgendein Dämon behütete ihn.“ | ||
[1] „Dieser Dämon hielt in der einen Hand ein Buch und in der anderen eine große Gabel.“ | ||
[2] Man hat viele Jahrzehnte, wenn nicht Jahrhunderte hindurch versucht, Dämonen mittels Exorzismus zu vertreiben. | ||
[3] Das NTP (Network Time Protocol) ist in UNIX-artigen Betriebssystemen in Form des Hintergrundprozesses (daemon) ntpd (ntp-Dämon) implementiert, der sowohl das lokale System justieren als auch als Server die Uhrzeit für andere Systeme bereitstellen kann. |
Satan | |
Satan | ||
[1] ohne Plural; theologisch: der Gegenspieler Gottes, der Teufel, der Versucher | ||
[2] umgangssprachlich abwertend; oft als Schimpfwort: boshafte Person | ||
[1] „Der Böse aber wird in der Macht des Satans auftreten mit großer Kraft und lügenhaften Zeichen und Wundern“ | ||
[1] „Der Unterschied aber ist der, dass 1) der Satan der Urheber (πατής) der Sünde wurde, die Menschen aber der in die gute Schöpfung Gottes bereits eingedrungenen Macht der Sünde erlagen; dass 2) der Satan sich aus sich selber gegen Gott entschied, die Menschen aber durch Berückung von aussen der Liebe Gottes entrückt wurden, und 3) dass bei der Unmittelbarkeit, in welcher der Satan als reiner Geist Gotte gegenüberstand, seine Sünde direkte vollbewusste Empörung war, wogegen die Sünde der Menschen als geistleiblicher Wesen sich dadurch vollendete, dass sie, irre gemacht an Gottes Liebe, ohne diese vollbewusst zu verneinen, durch sinnliche Anziehungskraft des verbotenen Gegenstandes den entscheidenden Stoss erhielten.“ | ||
[1] „Ohne Affinität kein Ganzes, keine Welt, nicht einmal denkbar; unser Erdball ein wüstes, ewig totes Chaos.« »Satan trennt«, schreibt er anderswo, »er ist Mörder von Anfang. Christus trennt, um zu vereinen«; und ein Wahn ist es ihm, »daß man das Christentum aufgeben müsse, um die intellektuelle und soziale Freiheit zu gewinnen, oder letztere aufgeben, um das Christentum aufrecht zu erhalten«.“ | ||
[1] „Er wird Gog und Magog um sich scharen, zwei Völker von den Enden der Erde; der Messias wird erneut erscheinen, und nach einem fürchterlichen Endkampf, dem Armageddon, werden Satan und alle, die im gefolgt sind, vom ewigen Höllenfeuer verschlungen werden.“ | ||
[2] „Ohne dich zu verstehen, glaubt sie gewiss so wie alle in gleichem Fall, schonungslos von dir bespöttelt zu sein,. und so bewährst du deinen Ruf als eingefleischten ironischen Satan und ziehst mich neuen Ankömmling ins Unglück, denn schon sprechen alle mit zweideutigem Seitenblick und bittersüßem Lächeln: “ |
Monster | ||
怪物, モンスター |
Monster | ||
[1] Fabelwesen, das sich durch Größe, Stärke, aber auch Hässlichkeit auszeichnet; | ||
[2] Beleidigung eines Tieres oder eines Menschen | ||
[1] Ein Monster attackierte die Stadt. | ||
[1] „So hielt ich mir ganz selbstverständlich meine eigenen Monster unter dem Bett, die mich regelmäßig daran hinderten, dasselbige zu verlassen.“ | ||
[2] Was hast du angestellt, du kleines Monster?! |
Ungeheuer | ||
怪物, モンスター |
Ungeheuer | ||
[1] großes, beängstigendes Fabelwesen | ||
[2] großes, unästhetisches Gebilde, Ungetüm | ||
[3] böser oder hässlicher Mensch, böses oder hässliches Tier | ||
[1] „Die Götterwelt der Germanen begründet sich auf drei Geschlechter, die alle aus dem Urchaos Ginnungagap und dem Urrind Audhumbla hervorgingen: Das Geschlecht der Riesen und Ungeheuer, zu denen praktisch alle bösen Wesen gehörten, die auch für Naturkatastrophen verantwortlich gemacht wurden, kam als erstes auf die Welt.“ | ||
[2] Diese Tagebaumaschinen sind wahre Ungeheuer. | ||
[2] „Seit einigen Jahren bastelte Kanther an seinem Mythos von der Stadt als vieltausendköpfiges Ungeheuer, einem Lindwurm, der nur durch Schwert und Feuer zu bekämpfen war.“ | ||
[3] Der Zauberer war ein Ungeheuer von einem Mann, so groß wie Victarion selbst, und zweimal so breit. | ||
Adjektiv: | ||
[1] sehr groß, sehr stark oder sehr intensiv | ||
[2] unheimlich, nicht geheuer | ||
[1] Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheuren Ungeziefer verwandelt. | ||
[1] Wir sprechen hier über ungeheure Summen. | ||
[1] Der nur eine knappe Viertelstunde dauernde Film ["Die Reise zum Mond" von 1902] macht auch heute noch ungeheuer viel Spaß. | ||
[1] Philippe Noiret spielt ungeheuer intensiv einen stillen Uhrmacher aus Lyon, dessen Leben aus den Fugen gerät. | ||
[1] Das Gericht sprach bei der Urteilsverkündung [zum OPEC-Prozess] von einer "ungeheuer beschwerlichen Sachaufklärung". | ||
[1] Adriana Altaras ist ein Multitalent: Schauspielerin, Regisseurin und Autorin, intelligent, schlagfertig und ungeheuer witzig. | ||
[2] Ihr wurde immer etwas ungeheuer, wenn sie den dunklen Typ in der Einfahrt gegenüber sah. |
ウィクショナリーから辞書引用