地点 はドイツ語で
Ort
ドイツ語の定義
地点 | |
Lage, Standort |
その他の翻訳と定義
Ort | ||
名詞. 場所。位置。 | ||
名詞. 村。 | ||
名詞. (geometry)軌跡。 |
Ort | ||
[1] lokalisierbarer, begrenzter Platz, definierte Stelle (punktförmig oder ausgedehnt) auf einer Fläche oder im Raum | ||
[2] Plural 1: geografisch definierte Siedlung | ||
[3] Plural 1: die Bevölkerung von | ||
[4] Geschichte: Plural 1, auch (n): Schweizer Kanton in der Alten Eidgenossenschaft | ||
[5] Architektur: kurz für: Ortgang, die giebelseitige Begrenzung eines Daches | ||
[6] Militär: Plural 2: Spitze einer Blankwaffe | ||
[7] Schuhmacherhandwerk, Werkzeug: auch (n): Ahle, Pfriem | ||
[8] Astronomie: (Plural 2) Bezeichnung der Stelle eines Gestirns am Firmament | ||
[9] Mathematik: (Plural 2) Punktmenge | ||
[1] Wir treffen uns am angegebenen Ort. | ||
[1] Punkt A1 liegt am angegebenen Ort auf der Linie. | ||
[2] Im nächsten Ort gibt es bestimmt ein Gasthaus. | ||
[2] „An Orten ohne Sehenswürdigkeiten kann das Reisen neu beginnen.“ | ||
[2] „Dieses oberhalb des Ortes gelegene Gästehaus war früher einmal eine Jugendherberge.“ | ||
[3] Der ganze Ort war auf den Beinen. | ||
[4] Die Acht Alten Orte und die Dreizehn Alten Orte spielen in der Schweizer Geschichte eine große Rolle. | ||
[4] Die Alte Eidgenossenschaft bestand von 1353 bis 1481 aus den Acht alten Orten. | ||
[5] Das Schwarzwaldhaus hat an dem Dach einen sehr schönen Ort. | ||
[6] In den Händen des Schwertkämpfers verschwanden die Örter des Schwertes in zahlreichen feindlichen Körpern. | ||
[7] Der Schuhmacher reparierte meine Schuhe mit einem Ort. | ||
[8] Im Laufe der Jahrtausende verschieben sich wegen der Eigenbewegung die Örter der Fixsterne zueinander. | ||
[1] im Bergbau die Stelle, wo abgebaut wird, das Ende des Stollens vor Ort | ||
[2] nur in der Wendung „vor Ort“, statt korrekt „am Ort“: dieselbe Bedeutung wie der Ort | ||
[1] Momentan befinden sich drei Grubenarbeiter vor Ort und zwölf im Aufzug. | ||
[2] Beauftragte der Arbeiterparteien und Gewerkschaften übernahmen als Arbeiterräte vor Ort die politischen Funktionen. | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'orten' |
Platz | ||
場所, 位置 | ||
空間 | ||
フィールド |
Platz | ||
[1] weitläufige, offene Fläche, die als Betätigungs-, Erholungs- Veranstaltungs- oder Versammlungsort dient | ||
[2] ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle | ||
[3] kein Plural: verfügbarer Raum | ||
[4] bestimmter Rang oder eine bestimmte Position | ||
[5] Stelle, an der Personen, Fahrzeuge, Geräte sich befinden oder aufhalten (sitzen, stehen oder liegen) können | ||
[6] Befehl an einen Hund (Platz!/Mach Platz!) | ||
[7] Gastronomie: auch „Blatz“: Gebäck (Blechkuchen) aus mittelschwerem Hefeteig | ||
[1] Vor dem Rathaus erstreckt sich ein großer, gepflasterter Platz, auf dem dienstags und freitags der Markt stattfindet. | ||
[1] „Ich nehme seltener die U-Bahn und laufe stattdessen vorbei an jubelnden Fans, die in Cafés und Kneipen oder auf öffentlichen Plätzen sitzen.“ | ||
[2] Die Uhr stand seit Jahren auf demselben Platz über dem Kamin. | ||
[3] Räume doch bitte den Keller auf, dort ist fast kein Platz mehr. | ||
[3] Platz da! Ich brauche Platz! Hier ist viel Platz; Platz genug für alle. | ||
[4] Er belegte leider nur den vierten Platz. | ||
[5] Entschuldigung, ist der Platz schon besetzt oder kann ich mich hier hinsetzen? | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'platzen' |
Lage | ||
位置, 場所 | ||
状況, 情勢 | ||
層, 膜 |
Lage | ||
[1] Stelle, an der etwas liegt | ||
[2] Art, wie etwas liegt | ||
[3] Fechten, Sport:, kurz für Klingenlage: Stellung, in der man den gegnerischen Angriff erwartet | ||
[4] Schicht von Gegenständen über oder unter einer anderen | ||
[5] momentane Umstände/Verhältnisse | ||
[6] Akustik: Bereich einer Stimme oder Tonhöhe | ||
[7] Musik: Teil des Notenumfangs | ||
[8] Sport: (meist Plural) kurz für Lagenschwimmen, eine Kombination aus verschiedenen Schwimmstilen | ||
[9] Buchwesen: den einzelnen aus mehreren (oft acht) gefalzten und ineinandergelegten Papierblättern bestehenden, zum Binden vorgesehenen Teil eines Buches | ||
[10] Musik: Lage der linken Hand auf dem Griffbrett bei Streich- und Zupfinstrumenten | ||
[11] Weinbau: enggefasste, geografische Herkunftsbezeichnung für einen Wein, im Allgemeinen im Sinne einer Einzellage verwendet | ||
[12] Getränke für eine beisammensitzende Menschengruppe | ||
[13] Geologie: abgrenzbare Gesteinsschicht | ||
[14] Archäologie: abgrenzbare Ablagerungsschicht | ||
[1] Günstig wäre eine Lage der Wohnung in der Nähe einer Bushaltestelle. | ||
[2] Die Lage der Fässer ist instabil. | ||
[3] Secondlage ist die Lage, bei welcher die Faust gegen die Prime eine umgekehrte Lage erhält. | ||
[4] Die Creme wird in mehreren Lagen aufgetragen. | ||
[5] Wie sieht die wirtschaftliche Lage aus? | ||
[6] Er braucht kein Mikrofon, er hat eine Stimme mit einer großen Lage. | ||
[7] Die Sängerin hat eine sehr große Lage. | ||
[8] Er ist die 400 m Lagen geschwommen. | ||
[9] Heute gab es eine Lage über den 20. Geburtstag des Mauerfalls in der Zeitung. | ||
[10] Beim Gitarrespielen ist die Lage der linken Hand sehr wichtig. | ||
[11] Ich bevorzuge Weine aus der Lage Wintricher Großer Herrgott. | ||
[12] „Die eine oder andere Lage Korn, gemischt mit einigen Bierchen, versetzt die Stehenden hinter der Theke in immer bessere Stimmung.“ | ||
[13] „Eine Bank oder die Lage (lat. stratum, engl. bed, layer, abgekürzt Bk. oder Lg.) ist im Sprachgebrauch der Geologie, Geotechnik und Stratigraphie eine vom umliegenden Gestein deutlich in Struktur, Farbe oder Material gesonderte, zusammenhängende Gesteinsschicht.“ | ||
[14] Zur Erläuterung das Beispiel eines Erdgrab-Befundes: die Grubenwände, die Grubenverfüllung, das Skelett sowie alle Beigaben in der Lage, in der sie durch die Ausgrabung freigelegt wurden, das heißt in situ (latein „am Platze“), sind der Befund. Alle mobilen Gegenstände, das heißt die Skelett-Teile und die Beigaben sind außerdem auch Funde. |
Standort | ||
位置, 場所 |
Standort | ||
[1] Ort, an dem etwas steht; Bereich, in dem eine Sache angesiedelt ist; Position, an der sich etwas befindet | ||
[2] Wirtschaft: Ort, an dem sich ein Unternehmen befindet | ||
[1] Von meinem Standort aus kann ich die Lage nicht überblicken. | ||
[1] Der Standort des Klaviers aber war so ungewöhnlich, dass die Ermittler weitere Untersuchungen anstellten. | ||
[1] „Er wunderte sich über den Standort, nahm aber an, die Mücken seien auf dem Wasser weniger lästig als an Land.“ | ||
[2] Die Heuschreck AG wird in Folge der schlechten Unternehmenslage einen Standort schließen. | ||
[2] „Koblenz blieb somit weitgehend beschränkt auf seine Funktion als Standort der Verwaltung und des Militärs, als Verkehrsknotenpunkt und Handelszentrum sowie als Versorgungsmittelpunkt für das ländliche Umland.“ |
ウィクショナリーから辞書引用