前 はドイツ語で
Frontseite
その他の翻訳と定義
Vorderseite | |
Vorderseite | ||
[1] vordere, vorne befindliche, zugewandte Seite | ||
[1] Die Vorderseite des Gebäudes ist stark verfallen. | ||
[1] Wenn wir in den Spiegel gucken, dann sehen wir unsere Vorderseite, nie unseren Rücken. | ||
[1] Auf die Vorderseite von Lebensmittelpackungen gehört eine Lebensmittelampel. | ||
[1] Auf der Vorderseite des "iPhone" befindet sich eine Taste namens „Home“, durch ihre Bedienung soll der Benutzer stets zum Ausgangspunkt zurückfinden. | ||
[1] „Das ist der selbstschließende Schuh. An der Vorderseite haben wir den Motor und die Umlenkrollen für die Schnüre, die das Ganze zusammenziehen. Hinten sitzt die Elektronik samt Bluetooth. “ |
Ex- | |
ex- | ||
Gebundenes Lexem: | ||
[1] in Zusammensetzungen mit Fremdwörtern aus dem Lateinischen: aus, heraus; aus (etwas/jemanden) heraus | ||
[2] in Zusammensetzungen auch mit deutscher Basis: etwas Ehemaliges oder Vergangenes | ||
[3] in Zusammensetzungen mit Fremdwörtern aus dem Griechischen: aus, aus … heraus, heraus, seit, infolge von | ||
[1] Ein extrovertierter Mensch kann aus sich herausgehen und auf andere zu. | ||
[1] Der Export beschreibt die Ausfuhr von Waren aus dem Land heraus. | ||
[1] Ein Zahn wird extrahiert, herausgezogen, entfernt. | ||
[2] Die Exgattin ist die ehemalige Ehefrau. | ||
[3] Exodus gehört zu den Worten mit griechischer Herkunft und bedeutet Auszug, das Verlassen eines Gebietes. |
früher | ||
以前, かつて | ||
予め, 以前 |
früher | ||
Adjektiv: | ||
[1] Komparativ von früh: zeitlich vorher | ||
[2] gewesen, zurückliegend | ||
[1] Die Filme des früheren 20. Jahrhunderts gefallen mir besser. | ||
[2] Das ist meine frühere Freundin. | ||
Adverb: | ||
[1] Komparativ von früh: eher | ||
[2] in der Vergangenheit liegend | ||
[1] Ich habe heute früher Feierabend. | ||
[1] Peter kam um 12 Uhr. Maria kam früher und war schon um 10 Uhr da. | ||
[2] Früher war alles besser. | ||
Deklinierte Form: | ||
Nominativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs 'früh' | ||
Genitiv Singular Femininum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs 'früh' | ||
Dativ Singular Femininum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs 'früh' | ||
Genitiv Plural alle Genera der starken Flexion des Positivs des Adjektivs 'früh' | ||
Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Flexion des Positivs des Adjektivs 'früh' | ||
Komparativ: | ||
Prädikative und adverbielle Form des Komparativs des Adjektivs 'früh' |
ehemalig | |
ehemalig | ||
Adjektiv: | ||
[1] nicht mehr existent oder nicht mehr bestehend | ||
[1] Ich hab gestern meinen ehemaligen Chef getroffen. | ||
[1] „Das kann auch nicht jeder behaupten, dass sein ehemaliger Spanischlehrer der Direktor des Phallusmuseums ist, denke ich.“ | ||
[1] „Die zerklüftete Kraterlandschaft der ehemaligen Braunkohletagebaus ist eine faszinierende, menschengemachte Landschaft.“ |
ex- | |
ex- | ||
Gebundenes Lexem: | ||
[1] in Zusammensetzungen mit Fremdwörtern aus dem Lateinischen: aus, heraus; aus (etwas/jemanden) heraus | ||
[2] in Zusammensetzungen auch mit deutscher Basis: etwas Ehemaliges oder Vergangenes | ||
[3] in Zusammensetzungen mit Fremdwörtern aus dem Griechischen: aus, aus … heraus, heraus, seit, infolge von | ||
[1] Ein extrovertierter Mensch kann aus sich herausgehen und auf andere zu. | ||
[1] Der Export beschreibt die Ausfuhr von Waren aus dem Land heraus. | ||
[1] Ein Zahn wird extrahiert, herausgezogen, entfernt. | ||
[2] Die Exgattin ist die ehemalige Ehefrau. | ||
[3] Exodus gehört zu den Worten mit griechischer Herkunft und bedeutet Auszug, das Verlassen eines Gebietes. |
vorig | |
vorig | ||
Adjektiv: | ||
[1] nur attributiv: dem Zeitpunkt der Äußerung unmittelbar vorangegangen | ||
[1] „Bereits im vorigen Herbst hatte Nordrhein-Westfalen eine Bundesratsinitiative verfasst.“ |
ウィクショナリーから辞書引用