出来事 はドイツ語で
Episode
ドイツ語の定義
出来事 | |
Ereignis | |
Auftreten, Vorkommen |
その他の翻訳と定義
Episode | ||
事故 | ||
エピソード, 話 |
Episode | ||
[1] allgemein: kurzer Abschnitt in einem längeren Prozess, Verlauf | ||
[2] Literaturwissenschaft: eingeschobene Handlung, Nebenhandlung | ||
[3] Medizin: kurzer Abschnitt im Krankheitsverlauf | ||
[1] Die Unterbrechung war nur eine kleine Episode in unserer Reise. | ||
[1] „Trotz dieser Episoden erwarb sich Glogowski als Innenminister auch beim politischen Gegner durchaus Respekt, galt als zuverlässig und bürgernah.“ | ||
[1] „Die drei Episoden haben aber noch etwas, wieder einmal, demonstriert.“ | ||
[1] „Und dann fragte er, was sie unternommen hätten, und Elisabeth erzählte von der Episode am Strand, wo sie die Betenden fotografiert hatte.“ | ||
[1] „Diese Episode meines Lebens ist vorbei.“ | ||
[2] In Krimis werden gerne Episoden eingeschoben, um den Zuschauer zu irritieren. | ||
[3] Im Verlauf von Krankheiten gibt es immer wieder mal kurze Episoden, in denen sich der Zustand des Patienten verschlimmert oder verbessert. |
auftreten | ||
動詞. 踏む、歩く | ||
Ein paar Tage nach der Operation kann der Patient schon wieder vorsichtig auftreten. | ||
手術の数日後患者は又注意深く歩けるようになる。 | ||
動詞. 登場する | ||
Am Sonntag tritt eine beliebte Band in Berlin auf. | ||
日曜日には人気のあるバンドがベルリンで登場する。 | ||
動詞. 振る舞う | ||
Beim Vorstellungsgespräch ist es wichtig, sicher aufzutreten. | ||
面接では、自信に満ちた振る舞いをすることが重要だ。 |
Auftreten | ||
[1] Verhalten oder Benehmen einer Person in Gesellschaft | ||
[2] Vorkommen eines Umstandes oder eines Ereignisses | ||
[3] Präsentation eines reproduzierenden Künstlers | ||
[1] Die ersten Tage im neuen Job sind entscheidend. Souveränes Auftreten und Authentizität sind wichtiger als fachlich vorzupreschen. | ||
[1] In den Fragen ging es unter anderem um den Kontakt mit den Fans, um Authentizität und Auftreten. | ||
[1] „Natürlich wird Karnej trotz meines Kontraktes und meines bestimmten Auftretens doch erst um sechs Uhr kommen.“ | ||
[2] Weitere Versuche an insgesamt 21 Patienten ergaben, daß durch laufende gleichmäßige Lidocain-Gaben das Auftreten von Anfällen überhaupt stark reduziert, oft sogar völlig unterdrückt werden konnte. | ||
[2] »Sonnenlichtexposition oder das Rauchen beschleunigen die Hautalterung und führen zu typischen Alterungssymptomen wie Faltenbildung, Pigmentflecken, gegerbter Haut oder dem Auftreten von roten Äderchen«, erklärt Vierkötter. | ||
[2] „Risiken beim Einsatz gentechnisch veränderter Pflanzen sind neben einer Bedrohung der Artenvielfalt auch Nebeneffekte wie das Auftreten neuer unerwünschter Eigenschaften bei den Pflanzen, aber auch allergische Reaktionen bei den Verbrauchern.“ | ||
[3] Rousseau war gegen das Theater und erst recht gegen jedes öffentliche Auftreten von Frauen, schon gar auf der Bühne. | ||
[3] Wenn die Filmfuzzis Eure Bewerbung interessant finden, laden Sie Euch zu einem Casting ein. Da gucken eine Menge Leute wie Ihr Euch bewegen könnt, ob Ihr kleine Textzeilen schnell auswendig lernt und ob Ihr vom Charakter und Auftreten zu der Rolle passt. | ||
Verb: | ||
intrans., sein: | ||
[1] in Erscheinung treten; sich (gelegentlich) ereignen | ||
[2] sich verhalten (vor anderen); ein bestimmtes Verhalten zeigen | ||
[3] einen Tritt auf den Boden ausführen | ||
[4] auf einer öffentlichen Veranstaltung erscheinen; die Bühne betreten; ein Konzert geben | ||
trans., haben: | ||
[5] durch einen Tritt öffnen | ||
[1] Falls Anzeichen einer Entzündung auftreten, kommen Sie sofort in meine Praxis. | ||
[1] Plötzlich traten im Beton Risse auf. | ||
[2] Sie müssen bei diesem Kunden selbstbewusst auftreten. | ||
[3] Mit dem gebrochenen Bein werden Sie einige Wochen nicht richtig auftreten können. | ||
[4] Sie sind gestern wieder mit der alten Sängerin aufgetreten. | ||
[5] Wir haben die verriegelte Tür aufgetreten. |
Vorkommen | ||
出来事 |
Vorkommen | ||
[1] allgemein, kPl.: Anwesenheit von etwas an einer gewissen Stelle | ||
[2] Geologie: Fundstelle eines Bodenschatzes | ||
[3] Biologie: kein Plural: Anwesenheit bestimmter Arten an einem Ort | ||
[1] Das Vorkommen dieser Krankheit in Deutschland hat einige Mediziner verblüfft. | ||
[2] Das Land hat große Vorkommen an Gold. | ||
[3] Das Vorkommen von Pflanzen bestimmen zahlreichen natürlichen Parametern – unter anderem von Geologie und Klima. | ||
Verb: | ||
[1] umgangssprachlich: sich nach vorn bewegen | ||
[2] existieren | ||
[3] jemandem passieren oder geschehen | ||
[4] auf jemanden in einer Weise wirken | ||
[1] Komm doch mal vor zu mir! | ||
[2] Auf der Insel kommen immer weniger Vogelarten vor. | ||
[2] Braunstein und Braunit können auch vorkommen. | ||
[3] Es ist schon häufiger vorgekommen, dass Wörter falsch verwendet werden. | ||
[3] So etwas ist mir noch nie vorgekommen! | ||
[4] Es kommt mir vor, als sei ich schon ewig hier. | ||
[4] Die Rettung kommt mir wie ein Wunder vor! |
Ereignis | ||
事故 | ||
イベント, 出来事 |
Ereignis | ||
[1] meist bedeutsames – Geschehen oder Erlebnis | ||
[2] Mathematik: Teil einer Menge von Ergebnissen eines Zufallsexperiments, dem eine Wahrscheinlichkeit zugeordnet werden kann | ||
[1] Das war das sonderbarste Ereignis der Weltgeschichte. | ||
[1] „John Hammond, stets ein aufmerksamer Beobachter der Ereignisse seiner Zeit, erkennt sehr bald, welche Umwälzungen Homer Capeharts Erfindung der Jukebox für die Phono-Industrie bringen wird.“ | ||
[1] „Wer den Zusammenbruch von 1933 begreifen will, muß die Ereignisse der Jahre 1918 und 1919 in Deutschland kennen, von denen ich hier erzähle.“ | ||
[1] „Sieben Monate bleiben dem Monarchen und der Hauptstadt, das Ereignis vorzubereiten.“ | ||
[2] „Gleichheit von Ereignissen bedeutet also, dass das Ereignis ^ das Ereignis ^ in gleicher Weise nach sich zieht wie das Ereignis ^ das Ereignis ^.“ |
ウィクショナリーから辞書引用