休暇 はドイツ語で
Ferien
ドイツ語の定義
休暇 | |
Urlaub, Ferien | |
Ferien, Urlaub | |
Feiertag |
その他の翻訳と定義
Ferien | ||
名詞. (複数のみ)休暇 |
Ferien | ||
Substantiv: | ||
[1] schul- oder arbeits- oder semesterfreie Zeit einer staatlichen Institution, ausgenommen die Wochenenden und Feiertage | ||
[2] Urlaub | ||
[1, 2] Alle hatten Ferien, nur er musste weiterarbeiten. | ||
[1, 2] Ich gehe in die Ferien! | ||
[1, 2] Ich habe ab Montag Ferien! |
Urlaub | ||
名詞. 休暇。 |
Urlaub | ||
[1] die vom Arbeitgeber dem abhängig Beschäftigten oder Dienstherrn dem Unterstellten gewährte Freizeit in Höhe von einem oder meist mehreren Werktagen | ||
[a] im wirtschaftlichen, zivilen Bereich, in Behörden | ||
[b] im militärischen Bereich | ||
[2] kurz für: eine während des Urlaubs unternommene Reise | ||
[1] Für den Umzug nehme ich mir Urlaub. | ||
[1] „Ihr Engagement jedenfalls hatte zur Folge gehabt, daß er sie in seinem Urlaub sehr wenig sah: sechs Abende in der Woche Vorstellung und obendrein zweimal Matinée, da blieb kaum Zeit für ihn übrig, …“ | ||
[1] „Und wenn er dem Bettelnden nichts gibt, weil er sich selbst den Urlaub oder die Wochenendfahrt vom Munde abgespart hat, weil er im Schweiße seines Angesichts sein Brot verdient und sich keiner für ihn und den anderen erbarmt, so bleiben doch beide ohne die Nächstenliebe.“ | ||
[2] Nächste Woche fahren wir in Urlaub. | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'urlauben' |
Feiertag | ||
休日, 休暇 | ||
祝日, 祭日 |
Feiertag | ||
[1] Kalender: ein vom Alltag besonders abgesetzter Tag, der dem Gedenken an ein Ereignis, eine Person oder einen besonderen Umstand gewidmet ist | ||
[1] Heiligabend ist ein christlicher Feiertag. | ||
[1] „Bayram als Feiertag wäre ein Zeichen, dass die Konkurrenz der Religionen letztendlich ohne Sinn ist.“ |
Unterbrechung | ||
中断 | ||
断絶 | ||
休暇, 休業 |
Unterbrechung | ||
[1] Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils | ||
[2] Störung einer Kommunikation, eines Gesprächs | ||
[3] kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen | ||
[4] Recht: Aussetzen einer vertraglich vereinbarten Frist | ||
[5] Informatik: kurzfristige Aussetzung eines Programms, um eine höherpriorisierte und damit zeitkritische Verarbeitung durchzuführen | ||
[1] Die Unterbrechung im Leitungssystem führte zu einem Stromausfall. | ||
[2] Bitte entschuldigen Sie die Unterbrechung, aber da ist jemand am Telefon für Sie. | ||
[2] Weitere Unterbrechungen werde ich in meinem Gerichtssaal nicht dulden. | ||
[2] „Wiegand hat die Unterbrechung unwillig abgeschüttelt.“ | ||
[3] Um zwölf Uhr gibt es eine kurze Unterbrechung, damit ihr alle mal zur Toilette gehen könnt. | ||
[3] Danach werden wir ohne Unterbrechung fortfahren. | ||
[3] Das Unwetter führte zu einer längeren Unterbrechung der Versorgungsflüge. | ||
[4] Die rechtzeitige Schadensmeldung führt nicht zu einer Unterbrechung der Verjährungsfrist. | ||
[5] Ein Systemaufruf, der im Kernel-Modus läuft, führt zur Unterbrechung des im Benutzer-Modus laufenden Programms. |
Pause | ||
休止, 中断 | ||
中断 |
Pause | ||
[1] Unterbrechung einer Tätigkeit | ||
[2] Schule: Unterbrechung des Unterrichtes | ||
[3] Musik: kurze durch den Rhythmus des jeweiligen Musikstückes geprägte Unterbrechung der Musik | ||
[1] Hin und wieder sollte man sich eine Pause gönnen. | ||
[1] „Eine kurze Pause entstand.“ | ||
[1] „Es gab eine längere Pause, und es sah aus, als habe keiner etwas verstanden.“ | ||
[1] „Den Sonntag über wollte ich dem Pferd eine Pause gönnen und zwei Nächte in Bath bleiben.“ | ||
[1] „Die Rezeptionistin sagt, dass Toni in seiner Pause sei.“ | ||
[2] In der großen Pause lungern die meisten auf dem Hof herum. | ||
[3] Beachte diese halbe Pause! | ||
[1] eine Kopie | ||
Konjugierte Form: | ||
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'pausen' | ||
1. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'pausen' | ||
3. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'pausen' | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'pausen' |
ウィクショナリーから辞書引用