代名詞 はドイツ語で
Pronom
ドイツ語の定義
代名詞 | |
Fürwort, Personwort |
その他の翻訳と定義
Pronom | ||
名詞. (n) (単属 Pronomens, 複 Pronomen) | ||
名詞. 代名詞 | ||
„Er“ in „Er ist groß“ ist ein Pronom. | ||
「彼が大きい」で、「彼」は代名詞だ。 |
Pronom | ||
[1] seltener (gegebenenfalls veraltet und neuzeitlich eher Druckfehler und ähnliches): Wortart, deren Wörter ein anderes Wort (meist ein Substantiv) oder ein Satzglied im Satz in gleicher Funktion ersetzen kann | ||
[1] „Das Pronom (Fürwort, Personwort) ist dasjenige Wort, wodurch entweder der Redende und der Angeredete bezeichnet werden, oder womit eine dritte Person oder Sache, von der man redet, um ihren Namen nicht zu wiederholen, benannt wird. Das Pronom beantwortet dieselben Fragen, welche das Substantiv beantwortet.“ (1825) | ||
[1] „Eben so richtet sich das Verbum seyn nach der Person und Zahl des Prädicats, wenn das Pronom dieses oder dieß Subject ist, welches aber seltener der Fall ist, weil man statt dessen gewöhnlich das gebraucht; ausgenommen wenn dieß und das einander entgegengesetzt werden, in welchem Falle man für das letztere wohl jenes gebraucht, z. B. dieß sind meine, und das (jenes) seine Bücher. Doch ist nicht aus der Acht zu lassen, daß diese Ausdrücke und Pronomen, wenn sie gleich im Anhange des Satzes stehen, nicht immer Subject, sondern sehr oft Prädicat sind.“ (1827) | ||
[1] „Das Pronom kann in der Rede nur alsdann das Substantiv vertreten, wenn die pronominale Beziehung für sich hinreicht, um das sonst durch ein Substantiv ausgedrückte Sein unterscheidend zu bezeichnen, wie bei den Pronomen erster und zweiter Person.“ (1829) | ||
[1] „Steht statt des Artikels ein Pronom, oder ist mit dem Artikel irgend ein Beiwort verbunden, so nimmt der Genitiv den Personennamen, mit Ausnahme der weiblichen, ein s an: meines Wilhelms Treue; die Schriften des tiefsinnigen Kants, die Gedichte des gefeierten Schillers, aber meiner Bertha Wünsche, nicht Bertha's. Gebrauch der Fürwörter (Pronomen).“ (1831) | ||
[1] „Das Pronom ‚dies‘ zeigt somit eine Variabilität an; damit ist aber zweitens auf eine Invariante abgehoben.“ |
Fürwort | ||
代名詞 |
Fürwort | ||
[1] veraltet: Fürsprache; Zuspruch; verbale Unterstützung | ||
[2] Linguistik: deutsche Bezeichnung für pronomen/Pronomen; es handelt sich bei Fürwörtern um eine Wortart, deren Wörter ein anderes Wort (meist ein Nomen) oder ein Satzglied im Satz in gleicher Funktion ersetzen kann. | ||
[1] Sie erhielten deutliche Fürworte. | ||
[2] „Er“ in „Er ist groß“ ist ein Fürwort. | ||
[2] „Die Merkmale, nach denen Hauptwort (Substantiv), Eigenschaftswort (Adjektiv), Fürwort (Pronomen), Zahlwort (Numerale), Tätigkeits- oder Zeitwort (Verbum), Umstandswort (Adverbium), Verhältniswort (Präposition) und Bindewort (Konjunktion) unterschieden werden, sind teils solche der Form, teils solche der Leistung.“ |
Pronomen | ||
名詞. (n) (単属 Pronomens, 複 Pronomina, Pronomen) | ||
名詞. 代名詞 | ||
„Er“ in „Er ist groß“ ist ein Pronomen. | ||
「彼は大きい」の「彼」は代名詞だ。 | ||
名詞. (plural of, Pronomde)) |
Pronomen | ||
[1] Linguistik: eine Wortart; ein Wort, welches ein anderes Wort (meist ein Substantiv) oder ein Satzglied ersetzt | ||
[1] „Er“ in „Er ist groß“ ist ein Pronomen. | ||
[1] „Wer die Aussprachehürde genommen hat, wird als Nächstes von der Nachricht schockiert, dass es im Polnischen für Substantive, Adjektive, Pronomina und Zahlwörter ganze sieben Fälle gibt.“ | ||
[1] „In der darauf folgenden Verbalisierung ihrer Erinnerung greift Angela dann allerdings nicht zum zunächst erwartbaren Pronomen der ersten Person Singular, sondern sie wählt die entsprechende Pluralform mir (wir), womit sie sich als Mitglied einer Gruppe - hier ihrer Familie - identifiziert und als Vertreterin dieser erzählt.“ | ||
[1] „Aus der speziellen Funktion der Pronomen ergibt sich, daß es – im Gegensatz zu Substantiven, Adjektiven und Verben – keine unbegrenzte Anzahl gibt.“ | ||
[1] „In Texten verknüpfen Pronomen Wörter und Sätze.“ | ||
Deklinierte Form: | ||
Plural des Substantivs 'Pronom' |
ウィクショナリーから辞書引用