ツアー はドイツ語で
Tour
ドイツ語の定義
ツアー | |
Reise, Fahrt | |
Tour, Reise |
その他の翻訳と定義
Tour | ||
旅行, 旅 |
Tour | ||
[1] Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind. | ||
[2] umgangssprachlich: Drehzahl, Umdrehungen | ||
[3] Ballett: Tanzfigur im Ballett | ||
[1] Nach der eintägigen Tour kamen die Touristen abends wieder im Hotel an. | ||
[1] „Auf einer solchen Tour verweilt man an den einzelnen Stationen nicht lange, sondern bleibt immerzu unterwegs.“ | ||
[1] „Studiosus bietet solche Touren an.“ | ||
[2] Der Motor kam auf Touren. | ||
[3] Jede Pose kann auch als Tour getanzt werden. | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'touren' |
Reise | ||
名詞. 旅、旅行 | ||
Die Reise nach Japan war sehr interessant. | ||
日本の旅行は、とても面白かったです。 | ||
動詞. reisenの1人称単数形現在 | ||
動詞. reisenの命令法単数形 | ||
動詞. reisenの1人称単数形接続法第1式 | ||
動詞. reisenの3人称単数形接続法第1式 |
Reise | ||
[1] Fortbewegung von einem Ausgangspunkt zu einem entfernten Ort mit dortigem Aufenthalt und wieder zurück | ||
[1] Die Reise nach New York war kurzweilig und angenehm. | ||
[1] Die Reise nach China war ein großes Erlebnis. | ||
[1] Er hat sich auf eine Reise durch Afrika begeben. | ||
[1] Sie hat sich von ihrer Reise zurückgemeldet. | ||
[1] Die beiden sind noch nicht wieder von ihrer Reise durch Belgien zurückgekehrt. | ||
[1] Er ist geschäftlich viel auf Reisen. | ||
[1] „Das besondere Faible Hans Meyers für den Gipfel des Kilimandscharo schlug sich in mehreren Reisen und einer Vielzahl von Büchern nieder.“ | ||
[1] „Der nächste Abschnitt seiner Reise würde der bis dahin gefährlichste werden.“ | ||
[1] „Denn nur ein Einziges entscheidet über den Wert einer Reise und den Sinn des Fortgehens: die mitgenommene Neugier, der Wissensdurst, die Freude am Entdecken, der Hunger nach allem.“ | ||
[1] „Für Europa schätzt man um 1600 rund 100 Millionen Einwohner, für Amerika vor den Reisen des Columbus etwa 10 Millionen Einwohner.“ | ||
Deklinierte Form: | ||
Variante für den Dativ Singular des Substantivs 'Reis' | ||
Nominativ Plural des Substantivs 'Reis' | ||
Genitiv Plural des Substantivs 'Reis' | ||
Akkusativ Plural des Substantivs 'Reis' | ||
Konjugierte Form: | ||
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'reisen' | ||
1. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'reisen' | ||
3. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'reisen' | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'reisen' |
fahrt | ||
動詞. fahrenの2人称複数現在 | ||
動詞. fahrenの命令法複数 |
Fahrt | ||
[1] Bewegung von einem Ort zu einem anderen auf der Erdoberfläche und mittels eines Fahrzeugs | ||
[2] Zustand des Fahrens, besonders auch im Gegensatz zur Bewegungslosigkeit | ||
[3] Schifffahrt: (in bestimmten Redewendungen) Geschwindigkeit (Fahrt machen); Reise (auf großer Fahrt sein) | ||
[4] emotionaler Zustand, der ein Aufgeregtsein oder Erregtsein beschreibt | ||
[1] Die Fahrt nach Paris war anstrengend. | ||
[1] Auf der Fahrt nach Kopenhagen mussten wir einige Brücken überqueren. | ||
[2] Es ist gefährlich, während der Fahrt zu telefonieren. | ||
[2] Am Zugfenster steht in verschiedenen Sprachen: Bitte während der Fahrt nicht die Fenster öffnen. | ||
[3] Unser Schiff machte große Fahrt. | ||
[3] Wie herrlich, abgelegt zu haben und endlich auf großer Fahrt zu sein. | ||
[3] Gegen den Wind konnte nicht so wie sonst richtig Fahrt gemacht werden. | ||
[4] Nach dieser Beleidigung kam er erst recht in Fahrt. | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'fahren' | ||
2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'fahren' |
ウィクショナリーから辞書引用