ストレート はドイツ語で
ungehobelt
その他の翻訳と定義
ungehobelt | |
ungehobelt | ||
Adjektiv: | ||
[1] Handwerk, Technik: mit unebener, unbearbeiteter Oberfläche | ||
[2] übertragen, abwertend: ein schlechtes, unbeholfenes Benehmen, Verhalten gegenüber anderen zeigend | ||
[1] Diese ungehobelten Bretter möchten wir nicht als Terrassenboden, da zieht man sich ja dauernd Schiefer ein. | ||
[2] Es ist schon ungehobelt, Tante Frieda zu sagen, dass sie älter aussieht als sie ist. |
unverblümt | |
unverblümt | ||
Adjektiv: | ||
[1] nicht beschönigend, sondern offen, ehrlich und direkt | ||
[1] „Du bist zu dick“, sagte sie unverblümt. | ||
[1] „In seinen 1721 veröffentlichten Lettres persanes prangerte er ganz unverblümt die Hypokrisie christlicher Herrscher an die in ihren eigenen Reichen den Sklaven die Freiheit schenkten, dann aber in den fernen Regionen, die sie eroberten, die Sklaverei wieder einführten.“ |
rein | ||
純粋な |
Rein | ||
[1] süddeutsch, österreichisch: flaches, größeres, oft rechteckiges Gefäß zum Kochen und Braten; flacher, größerer Kochtopf, Bräter | ||
[1] Der Schweinsbraten schmurgelt im Backofen in der Rein vor sich hin und riecht schon unglaublich lecker. | ||
Adjektiv: | ||
[1] ganz unverschmutzt | ||
[2] ohne schlechte Gedanken (besonders sexueller Art) | ||
[3] ausschließlich, voll und ganz | ||
[1] Die Wäsche ist nicht nur sauber, sondern rein. | ||
[2] Sie hat eine reine Seele. | ||
[3] Reinen Alkohol sollte man nicht trinken. | ||
[3] Das war eine reine Vorsichtsmaßnahme. | ||
[3] Dieses Forschungszentrum macht nur reine Forschung. | ||
Adverb: | ||
[1] Kurzform von „hinein“ | ||
[2] Kurzform von „herein“ | ||
[1] Ich geh' rein. | ||
[2] Er kam rein. |
pur | ||
形容詞. 純粋な、純~、(酒が)ストレートの。 | ||
Der Pokal war aus purem Silber. |
pur | ||
Adjektiv: | ||
[1] lauter, unvermischt | ||
[1] Der Pokal war aus purem Silber. | ||
[1] Ihr Ring ist aus purem Gold. | ||
[1] Seine Rede war der pure Hohn. | ||
[1] Manche trinken gerne Whisky pur. |
ungeschminkt | |
ungeschminkt | ||
Adjektiv: | ||
[1] nicht steigerbar: keine Schminke tragend | ||
[2] übertragen: freiheraus; nicht beschönigend | ||
[1] Zufrieden betrachtete sie ihr ungeschminktes Gesicht im Spiegel. | ||
[2] Ungeschminkt sagte er ihr die Meinung. |
direkt | ||
直接の | ||
直接に |
direkt | ||
Adjektiv: | ||
[1] in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife | ||
[1] Der direkte Weg vom Bahnhof zum Rathaus ist die Hauptstraße. | ||
[1] Das Hotel liegt direkt am Meer. | ||
[1] Der Richter wandte sich direkt an den Angeklagten. | ||
[1] „Kelheim: Münchens direktester Zugang zum europäischen Wasserstraßennetz“ |
aufrecht | |
aufrecht | ||
Adjektiv: | ||
[1] mit geradem, aufgerichtetem Körper | ||
[2] auf ehrliche Weise | ||
[3] gemäß den Gesetzen, Regeln, Sitten | ||
[1] Es stellte eine Dame dar, die, mit einem Pelzhut und einer Pelzboa versehen, aufrecht dasaß. | ||
[1] „Wie schon beim für den Homo sapiens entwicklungsgeschichtlich bedeutsamen Fortschritt des aufrechten Gangs ist beim Erklettern hoher Bäume und Felsen der Abstand zum Erdboden selbst schon eine Errungenschaft.“ |
aufrichtig | ||
正直, 誠実 | ||
率直, まっすぐ | ||
誠実な |
aufrichtig | ||
Adjektiv: | ||
[1] ehrlich, einfühlsam sein | ||
[1] Du bist heute sehr ehrlich, besonders aufrichtig. |
offen | ||
開いた | ||
率直, まっすぐ |
offen | ||
Adjektiv: | ||
[1] nicht geschlossen, zum Beispiel als Zustandsbeschreibung einer Eingangsmöglichkeit | ||
[2] nicht versperrt, weil nichts im Wege ist, zum Beispiel weder ein körperliches Hindernis noch ein Verbot | ||
[3] nicht verschlossen, nicht verpackt | ||
[4] noch nicht entschieden | ||
[5] ohne Zurückhaltung | ||
[6] Sport: ohne nötige Vorsicht | ||
[7] Linguistik: phonetisches (artikulatorisches) Merkmal der tiefen Vokale | ||
[1] Durch ein offenes Fenster konnten die Diebe leicht in die Wohnung eindringen. | ||
[1] „Offene Brandwunden sind ein idealer Nährboden für Bakterien und infizieren sich oft.“ | ||
[2] Sie kamen sehr schnell ins offene Fahrwasser. | ||
[2] Es ist ein offenes Geheimnis, dass die beiden getrennt sind. | ||
[3] Der Wirt bot einen sehr guten offenen Wein an. | ||
[4] Es blieb bis kurz vor Schluss eine noch offene Entscheidung. | ||
[4] „[Reich-Ranicki] beendete die Sendung jeweils mit dem Brecht-Zitat: ‚Und so sehen wir betroffen / Den Vorhang zu und alle Fragen offen.‘, eine Abwandlung von ‚Wir stehen selbst enttäuscht und sehn betroffen / Den Vorhang zu und alle Fragen offen.‘ (aus Der gute Mensch von Sezuan).“ | ||
[5] Er beeindruckte alle durch sein offenes Wesen. | ||
[5] Ich bin offen für alle Schandtaten. | ||
[6] Die beiden Mannschaften lieferten sich einen offenen Kampf. | ||
[7] Der Vokal [a] hat das phonetische Merkmal offen, im Gegensatz zu [ɪ] und [ʊ], die das Merkmal »geschlossen« haben. | ||
[7] Die offenen Vokale sind zugleich die tiefen Vokale. | ||
[7] „Für das Deutsche ist die Unterscheidung von offenen und geschlossenen Vokalen üblich.“ |
ウィクショナリーから辞書引用