estoy |
1. v. first-person singular present indicative of estar; am. |
estar |
1. v. to be (have a temporary or permanent location in space) |
2. v. to be (denotes a copula, in a transient fashion) |
3. v. to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb) |
4. v. to be in a state (in a passive voice sense) |
5. v. to be, stay (denotes a copula, in a transient fashion) |
6. v. to be to be done, to be (still) undone: |
7. v. to be in a long-term state (in specific idioms) |
planchado |
1. adj. ironed |
2. adj. (South America, colloquial) tired, flattened |
3. adj. (Chile, colloquial) broke |
4. n-m. ironing (laundry to be or that has been ironed) |
5. Participle. past participle of planchar |
planchar |
1. v. to iron |
2. v. (Mexico) to talk or chat romantically someone with his/her girlfriend/boyfriend, usually inside home, in porch or in a public place, without apparent sexual proposals. attn, to do what? |
3. v. to stand someone up |
4. v. (computing) to overwrite |
5. v. to be a wallflower (not dance) |