Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




y
     1. conj. and
     2. conj. (in names of number) and
           setenta y seis - seventy-six
     3. conj. (in arithmetic) plus, and
           uno y uno son dos - one plus one is two
     4. conj. (informal) well
           ¡Y por supuesto! - Well, of course!
     5. conj. (informal) what about, how about, where is/are the
           Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore?
           ¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe?
           ¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them.
este
     1. det. this
     2. pron. Alternative spelling of éste
     3. interj. uh, well (space filler in a conversation)
     4. n-m. east
     es
          1. v. third-person singular present indicative of ser; (he/she/it/one) is
          2. n. plural of e
     ser
          1. v. to be (essentially or identified as)
                Yo soy de los Estados Unidos. - I am from the United States.
                Errar es humano. - To err is human.
          2. v. to be (in the passive voice sense)
                La guitarra fue tocada. - The guitar was played.
          3. v. to exist; to occur
                La fiesta será mañana. - The party will be tomorrow.
          4. n-m. a being, organism
          5. n-m. nature, essence
          6. n-m. value, worth
     te
          1. pron. dative of tú: to you, for you
                Te voy a hacer tus calzones.... - I’m going to make your britches
          2. pron. accusative of tú: you
          3. pron. : yourself
tío
     1. n-m. uncle (the brother, brother-in-law, or male cousin or cousin-in-law of either parent)
           Mi tío es el hermano o primo de mi madre o de mi padre. - My uncle is my mother’s or father’s brother or male cousin.
     2. n-m. (colloquial Spain) unknown or any male person, dude, guy
           Y ese tío me gritó. - And that guy yelled at me.
     3. n-m. (colloquial Spain) friend, mate, pal, man, bro
           Tío, ¿me puedes ayudar por un momento? - Can you help me for a moment, mate?
     4. n-m. mister (title conferred on an adult male)
no
     1. adv. no
     2. adv. not
     3. interj. eh? (used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said)
     4. n-m. no
     5. n-m. abbreviation of número; no.
tenía
     1. v. third-person singular imperfect indicative of tener
     tener
          1. v. to have, possess
                Ella tiene seis hermanos. - She has six brothers.
                Tengo una pluma. - I have a pen.
          2. v. to have, possess, to be (a condition or quality)
                Usted tiene suerte. - You have luck.
                ¡Ten cuidado! - Have care!
                ¿Quién tiene razón? - Who has reason?
          3. v. to hold, grasp
                Ten esto. - Hold this.
          4. v. to contain, to hold (e.g. to "hold the power to", "hold the key", "hold a clue", "hold the truth", "have a hold on", "hold in store", "hold all the cards", "hold in high regard", etc.)
                Este tarro tiene las cenizas. - This jar contains the ashes.
                El estadio es enorme. Puede tener una capacidad de hasta cien mil espectadores. - The stadium is huge. It can hold up to one hundred thousand spectators.
                Solía pensar que ese libro tenía todas las respuestas. - I used to think that book held all the answers.
          5. v. to have, feel (internally)
                Él le tiene mucho cariño a ella. - He has much admiration for her.
                Tengo frío. - I feel cold.
                Tenemos hambre. - We have hunger.
          6. v. to make to feel
                Eso nos tiene tristes. - That makes us sad.
          7. v. to have (a measure or age)
                Tiene tres metros de ancho. - It has three metres of width.
                Tengo veinte años. - I have twenty years.
          8. v. (used with que) to have to
                Tengo que salir ahora. - I have to leave now.
          9. v. to get (e.g. to get a minute, to get an idea, to get a chance, to get a concussion/bruise/headache, to get in an accident, to get a place, to get a view of, to get a meeting, to get a vision, etc.)
                Ese cadete necesita tenerlo bajo control. - That cadet needs to get it under control.
          10. v. to keep, to bear (in certain phrases; e.g. to bear in mind, bear a resemblance, keep a journal/diary, keep around something or someone)
                Ten en cuenta que es más difícil de volver a subir al cañón que descenderlo. - Keep in mind that it's more difficult to go back up the canyon than to go down it.
                Pronto voy a comprobar sus billetes, así que ténganlos a manos. - I will soon be checking your tickets, so keep them handy.
                Ella tuvo diez hijos, todos partos naturales. - She bore ten children, all natural births.
          11. v. to make (in a few select phrases)
                Ahora todo tiene sentido. - Now everything makes sense.
          12. v. to be taken (usually has deber for an auxiliary verb when used)
          13. v. attention, Expressions that may need to be explained:
          14. v. tener en cuenta
          15. v. tener prisa
ganas
     1. n. desire, wish, want
           Tengo ganas de un helado - I fancy an ice cream
     2. n. enthusiasm
           Esto se debe hacer con ganas - This must be done with enthusiasm
     3. n. lust (chiefly when preceded by compound verb traerle)
     4. n. plural of gana
     5. v. informal second-person singular present indicative of ganar, you win; you gain; you earn.
     ganar
          1. v. to gain
          2. v. to earn
          3. v. (sports) to win
          4. v. to defeat, to beat
          5. v. to reach; to attain
          6. v. to earn (something) for oneself
          7. v. to position oneself, to situate oneself
                La gata se ganó al lado de la chimenea. (The cat sat down beside the fireplace.)
     gana
          1. n-f. (often, in the plural) desire (to do something)
                Tengo ganas de irme. (I've got an urge to leave.)
                Lo que me da la gana. (Whatever I feel like doing.)
          2. v. third-person singular present indicative of ganar, it wins; it gains; it earns.
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
dormir
     1. v. to sleep
           Duermo muy bien todas las noches. - I sleep very well every night.
     2. v. to fall asleep
           ¿En qué piensas mientras te duermes? - What do you think of while you fall asleep?
     3. v. to sleep in
           ¿Qué hora es? ¡Me he dormido! - What time is it? I've overslept!
     4. v. (euphemistic) to die; to rest in death
           Y así la reina durmió para siempre. - And so rested the queen for forever.
     5. v. to put to sleep (someone or something)
           Los durmió a todos usando un hechizo. - He put them all to sleep by using a spell.
     6. v. (euphemistic, medicine) to anesthetize
           Solo un médico puede dormir a un paciente. - Only a doctor can anesthetize a patient.
     7. v. (euphemistic, medicine) to euthanize, to put down (mainly for pets but also people)
           Ayer por la tarde durmieron a mi gato. - Yesterday evening my cat was put to sleep.
Dictionary entries from Wiktionary