tocar |
1. v. to touch | |
2. v. to play (a musical instrument) | |
Ella toca el piano. - She plays the piano. | |
3. v. (impersonal, transitive) to be someone's time or turn | |
Ahora me toca jugar. - Now it's my turn to play. | |
te toca a ti - it's your turn | |
4. v. to knock | |
tocar la puerta - to knock on the door | |
5. v. to honk | |
tocar la bocina - to honk the horn | |
6. v. to ring | |
tocar un timbre - to ring a doorbell | |
7. v. to touch on (mention briefly) | |
8. v. to touch (affect emotionally) | |
9. v. to bunt | |
10. v. to comb or dress one's hair | |
11. v. to don a hat, scarf or other head covering | |
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
muerto |
1. adj. dead | |
2. adj. exhausted; dead tired | |
3. n-m. a dead person, deceased | |
4. n-m. (bridge) dummy | |
5. n-m. (nautical) mooring block | |
6. Participle. past participle of morir | |
morir |
1. v. to die | |
La caballerosidad no ha muerto. - Chivalry is not dead. | |
2. v. to die | |
tocar a muerto |
1. v. (idiom) to toll (of a bell) | |
tocar |
1. v. to touch | |
2. v. to play (a musical instrument) | |
Ella toca el piano. - She plays the piano. | |
3. v. (impersonal, transitive) to be someone's time or turn | |
Ahora me toca jugar. - Now it's my turn to play. | |
te toca a ti - it's your turn | |
4. v. to knock | |
tocar la puerta - to knock on the door | |
5. v. to honk | |
tocar la bocina - to honk the horn | |
6. v. to ring | |
tocar un timbre - to ring a doorbell | |
7. v. to touch on (mention briefly) | |
8. v. to touch (affect emotionally) | |
9. v. to bunt | |
10. v. to comb or dress one's hair | |
11. v. to don a hat, scarf or other head covering | |
las |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ellas and ustedes (when referring to more than one woman); them, you all (formal) | |
3. pron. feminine plural pronoun | |
las que no hablan - those (women) who do not speak | |
4. n. plural of la | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
campanas |
1. n. plural of campana | |
campana |
1. n-f. bell | |
2. n-f. a bell-shaped (or roughly) object or component (such as the canopy of a parachute) | |
3. n-f. hood (device to suck away smokes and fumes) | |
4. n-f. extractor hood | |
5. n-f. cloche, tableware cover, usually metalic | |
en |
1. prep. in, at, on | |
Estoy en casa. - I'm at home. | |
Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer. | |
en esta página - on this page | |
en la caja en la mesa - in the box on the table | |
2. prep. in (a time) | |
en la antigüedad - in antiquity | |
en 1999 - in 1999 | |
3. prep. in (a language) | |
No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French. | |
en todos los idiomas - in all languages | |
4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English | |
Pienso en ti. - I'm thinking of you. | |
5. prep. in (in various expressions) | |
en el sentido - in the sense | |
en nuestro afán - in our eagerness | |
señal |
1. n-f. sign | |
2. n-f. landmark | |
3. n-f. signal | |
4. n-f. reminder | |
5. n-f. representation | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
duelo |
1. n-m. sorrow | |
2. n-m. mourning | |
3. n-m. duel | |
4. v. first-person singular present indicative of dolar | |
|
dolar |
1. v. to plane (smooth wood with a plane) | |
2. n-m. misspelling of dólar | |
doler |
1. v. to hurt; to ache | |
me duele la cabeza - the head hurts me | |
2. v. to grieve | |
3. v. to complain | |