sin |
1. prep. without | |
(ant-lite, con) | |
embargo |
1. n-m. embargo | |
2. n-m. trade embargo | |
3. n-m. distraint | |
4. n-m. seizure, freezing (juridical detention of goods) | |
5. n-m. foreclosure | |
6. n-m. repossession | |
embargar |
1. v. (law) to impound | |
2. v. to overwhelm (said of a feeling) | |
sin embargo |
1. adv. however, notwithstanding, nevertheless, in spite of, nonetheless | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
misma |
1. adj. feminine singular of mismo | |
mismo |
1. adj. same; identical; one and the same; indicates that the two compared noun clauses both represent the one thing | |
2. adj. similar; alike; practically identical; indicates that the two compared noun clauses have one or more matching qualities | |
3. adj. (with a personal pronoun) self; myself; yourself; himself; herself; itself; ourselves; themselves; emphasises the identity or singularity of the modified noun phrase | |
yo mismo - I myself | |
No te hagas eso a ti mismo. - Don't do that to yourself. | |
4. adj. (with a possessive pronoun) own; emphasizes the owner or the exclusivity of ownership in a noun phrase with a possessive pronoun | |
gente de su misma clase - people of his own class | |
5. adv. right, exactly, immediately | |
ahora mismo - right now | |
aquí mismo - right here | |
ahí mismo - right there | |
regadera |
1. n-f. watering can | |
2. n-f. (Latin America) shower (device) | |
3. n-f. (Colombia, Cuba, Dominican Republic, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Venezuela) shower head, showerhead | |
seguía |
1. v. third-person singular imperfect indicative of seguir | |
seguir |
1. v. to follow | |
¡Sígueme! - Follow me! | |
Ahora siguen los postres - Now follow the desserts. | |
2. v. to continue (on); to keep, to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something) | |
Este tío sigue hablando sin parar. - This guy keeps talking nonstop. | |
¿Y todavía sigues sin hablarle? - And you still don't talk to him? | |
¿Sigues ahí? - Are you still there? | |
3. v. to further do something | |
El artículo destaca que es necesario seguir mejorando los derechos de los hombres. - The article stresses that men's rights need to be further improved. | |
4. v. to observe, to obey (a rule, religion) | |
5. v. (internet, transitive) to follow (to subscribe to content from an account) | |
6. v. to remain, to stay, to still be | |
7. v. to ensue | |
8. v. to follow, to pursue, to track, to trace, to tail, to chase | |
9. v. to proceed | |
10. v. to continue, to keep up | |
11. v. to follow up | |
12. v. to follow in, to continue | |
13. v. to stick to | |
14. v. to follow, to be followed | |
Teniendo en cuenta lo anterior, se sigue que el diálogo entre ciencia y ética es de suma importancia. - Given the above, it follows that dialogue between science and ethics is of the greatest i | |
allí |
1. adv. there (away from the speaker and the listener) | |
desde |
1. prep. since | |
desde que murió - since he died | |
2. prep. from (a location) | |
Empieza desde la línea 20. - Start from line 20. | |
3. prep. starting at (a quantity, such as a price) | |
televisores desde $200 - televisions starting at $200 | |
hacía |
1. v. third-person singular imperfect indicative of hacer | |
hacer |
1. v. to do | |
¿Qué haces? - What are you doing? | |
No sé que hago. - I don't know what I'm doing. | |
Prefiero no hacerlo - I prefer not to do it. | |
2. v. to make (something) | |
Empecemos a hacer el pastel. - Let's start making the cake. | |
Le gustaba hacer poemas placenteros. - She liked to make pleasant poems. | |
3. v. to make (e.g. someone do something or feel a certain way.) | |
No sabe cómo hacerla feliz. - He doesn't know how to make her happy. | |
Lo hiciste llorar / Hiciste que llorara. - You made him cry. | |
4. v. to be | |
hace frío - it's cold | |
hace calor - it's hot | |
hace sol - it's sunny | |
hace viento - it's windy | |
5. v. to go (to release or excrete (urine, excrement)) | |
hacer pis, pipí, el número uno - to pee | |
hacer caca, pupú, el número dos - to poo | |
6. v. (ambitransitive, optionally with de) to play (a part in a play) | |
hacer la princesa - to play the princess | |
hacer de princesa - to play a princess | |
hacer de Óscar - to play (the character of) Oscar | |
7. v. to become; to get | |
¡Hazte vegetariano! - Become vegetarian! | |
Me haré rico. - I will get rich. | |
Ese niño se hizo todo un hombre. - That boy became a real man. | |
8. v. to pretend being, play | |
hacerse el tonto - to pretend being a fool, play the fool | |
hacerse la víctima - to play the victim | |
Háganse los sofisticados si quieren, igual nadie les cree. - You can pretend to be sophisticated if you want, no one believes you anyway. | |
9. v. to play the fool | |
No te hagás: vos sabés lo que hiciste. - Don't play the fool, you know what you did. | |
10. v. to prep, adorn, do (a body part) | |
hacerse las uñas - to do one's nails | |
11. v. to get used to (chiefly in idioms) | |
El cuerpo se hace a las fatigas. - The body gets used to tiredness. | |
El caballo se hace al fuego. - A horse gets used to fire (for the Luminarias). | |
12. v. to arrive (said of a certain time), be now | |
Se hace tarde. - It's getting late. | |
Se hicieron las doce. - It was now/suddenly 12 o'clock. | |
13. n-m. task, action | |
Nos quedan muchos haceres. - We have a lot of tasks left. | |
años |
1. n. plural of año | |
año |
1. n-m. year | |
el año pasado - last year | |
el año que viene - next year | |
el año vigente - the current year | |
va para un año que no te veo - it's been a year since I saw you | |
con los años me cuesta cada vez más estar feliz - over the years I find it harder and harder to be happy | |
dentro de un par de años - in a couple of years' time | |
el mejor año de mi vida - the best year of my life | |
todos los años es igual - it's the same thing year on year | |
en sus años mozo - in her childhood years | |
2. n-m. (a certain) age | |
Tengo veinte años. - I'm twenty years old. | |
Depende de los años que tenga. - It depends how old it is. | |