sacó |
1. v. third-person singular preterite indicative of sacar | |
sacar |
1. v. to put out, to get out (e.g. a public statement, an APB, a release of media or entertainment) | |
Vamos a sacar un álbum - We're going to release an album | |
2. v. to take out (e.g. the trash) | |
3. v. to pull out, to take out (e.g. a badge, an ID card, a picture, paperwork, the keys, finger) | |
¡Saca el dedo de la nariz! - Pull/take your finger out of your nose! | |
4. v. to get out, to take out (e.g. the family, a partner, a friend, a dog) | |
5. v. to pull out, to get out (e.g. a pencil, a hand, a key) | |
sacar al perro de paseo - to take the dog out for a walk | |
6. v. to remove, to extract, to get out, to take out, to dig up or dig out (e.g., the weeds, a tooth, military forces, information, the truth, remove someone from the equation or a situation) | |
7. v. to take (e.g. a photograph, advantage of, etc.) | |
Con una cámara digital, se puede sacar y borrar una foto en dos segundos. - With a digital camera, you can take and delete a photo in two seconds. | |
(synonyms, hacer, quitar) | |
8. v. to withdraw, to take out (e.g. money) | |
(synonyms, retirar, quitar) | |
9. v. to rip off (e.g. to steal money) | |
Esta secta me quiere sacar el dinero. - This sect wants to rip me off. | |
(synonyms, quitar) | |
10. v. to drive out, expel, to eject | |
11. v. to send out or move out something or somebody from some place | |
12. v. to extricate, to lift from or out of, to rescue somebody from an entanglement or trouble | |
13. v. to bring up (a subject or issue for talk or discussion) | |
14. v. to stick out | |
15. v. to get, to make, to take, to receive, to derive (e.g. a benefit, make or take something out of an experience or to make the most of) or (gloss, e.g., a profit, money, etc.) | |
16. v. to lift (e.g. a fingerprint) | |
17. v. to draw, to whip out, to take out, to unsheathe (e.g. water, blood, a weapon, straws) | |
(synonyms, desenfundar) | |
18. v. to draw (e.g. a lesson, conclusions, strength, power, energy, hope) | |
19. v. to make (a copy, etc.) | |
20. v. to take off, remove (e.g. clothing, footwear, jewelry) | |
(synonyms, quitar, desvestirse, q2=clouting, descalzarse, q3=footwear) | |
21. v. to take off (remove from a place) | |
Saca los pies de la mesa. - Take your feet off the table. | |
(synonyms, quitar) | |
22. v. to bring out (e.g. the best or worst in someone, a certain quality or trait) | |
23. v. to scoop (e.g. fruit, flour, sugar, salt, sand) | |
24. v. to serve | |
25. v. to kick off | |
26. v. to obtain, receive | |
27. v. to win, get, obtain (a prize, award) | |
Él se sacó el gordo. - He won first prize. | |
28. v. to receive, get, be inflicted with | |
Me saqué un puñetazo - I received a punch. | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
pañuelo |
1. n-m. handkerchief | |
(synonyms, pañuelo de tela) | |
2. n-m. handkerchief, neckerchief | |
(synonyms, fular) | |
3. n-m. tissue, Kleenex | |
(synonyms, pañuelo de papel, clínex) | |
Y |
1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet | |
2. conj. and | |
3. conj. (in names of number) and | |
setenta y seis - seventy-six | |
4. conj. (in arithmetic) plus, and | |
uno y uno son dos - one plus one is two | |
5. conj. (informal) well | |
¡Y por supuesto! - Well, of course! | |
6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the | |
Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore? | |
¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe? | |
¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them. | |
se |
1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another | |
Juan se lava. - Juan washes himself. | |
Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face. | |
Juan y María se aman. - Juan and María love each other. | |
2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes | |
¿Cómo se llama? - How do you call yourself? | |
Se dice que... - It says itself that... | |
Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here. | |
3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las) | |
El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him. | |
4. v. misspelling of sé | |
secó |
1. v. third-person singular preterite indicative of secar | |
secar |
1. v. to dry | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
frente |
1. n-f. (anatomy) forehead, brow | |
2. n-m. front | |
3. n-m. (architecture) front | |
4. n-m. (military) front | |
5. n-m. (weather) front | |
6. n-m. (politics) front | |