Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




recipiente
     1. n-m. vessel, container
profundo
     1. adj. profound
     2. adj. deep
Y
     1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet
     2. conj. and
     3. conj. (in names of number) and
           setenta y seis - seventy-six
     4. conj. (in arithmetic) plus, and
           uno y uno son dos - one plus one is two
     5. conj. (informal) well
           ¡Y por supuesto! - Well, of course!
     6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the
           Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore?
           ¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe?
           ¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them.
poco
     1. det. little, not much
           Bebí poca agua. - I drank little water.
           Nos casamos hace poco tiempo. - We got married a little time ago.
     2. det. few, not many
           Muy pocas personas hacen eso. - Very few people do that.
     3. det. un-, not
           poco saludable - unhealthy
     4. adv. little (not much)
           Comí poco. - I ate little / I didn’t eat much.
     5. n-m. little (a small amount)
           Hablo un poco (de) inglés. - I speak a little English.
     6. n-m. a short time, a little while
           hace poco - a little while ago
           dentro de poco - in a little bit
ancho
     1. adj. wide; broad
     2. adj. proud
     3. n-m. width, breadth, span
     4. v. first-person singular present indicative of anchar
     anchar
          1. v. to expand
con
     1. prep. with
     2. prep. on
           Yo cuento con ustedes. - I count on you.
mango
     1. n-m. handle (part of an object which is held in the hand)
     2. n-m. mango (fruit and tree)
     3. n-m. (Argentina, Uruguay, lunfardo, colloquial) cash, dough (money)
     4. v. first-person singular present indicative of mangar
     mangar
          1. v. (colloquial) to nick, pinch, swipe, nab (steal)
          2. v. (colloquial) to scrounge
Y
     1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet
     2. conj. and
     3. conj. (in names of number) and
           setenta y seis - seventy-six
     4. conj. (in arithmetic) plus, and
           uno y uno son dos - one plus one is two
     5. conj. (informal) well
           ¡Y por supuesto! - Well, of course!
     6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the
           Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore?
           ¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe?
           ¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them.
a
     1. prep. to
     2. prep. by
     3. prep. at
     4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.
           Lo busca a usted. - He is looking for you.
veces
     1. prep. (mathematics) by, times (multiplication)
     2. n. plural of vez
     vez
          1. n-f. time, instance
                una vez - once
                a veces - sometimes
                Lo hizo dos veces. - He did it twice.
                cada vez que te veo - every time that I see you
          2. n-f. (Spain) place (in a queue)
          3. n-f. (Spain) turn (a chance to use (something) shared in sequence with others)
          4. n-f. (in the plural) place, stead
                hacer las veces de - to serve as
pico
     1. n-m. beak (of a bird)
     2. n-m. sharp point
     3. n-m. pick, pickaxe
     4. n-m. peak, summit (of a mountain)
     5. n-m. spout
     6. n-m. a bit, a little
           El vuelo dura tres horas y pico. - The flight lasts a little over three hours.
     7. n-m. (zoology) crest
     8. n-m. (vulgar, Bolivia, Chile, Costa Rica) penis
     9. n-m. (colloquial Bolivia Colombia Argentina) kiss
     10. n-m. (colloquial) trap; gob (mouth)
           ¡Cierra el pico! - Shut your trap!
     11. v. first-person singular present indicative of picar
     picar
          1. v. to itch (to feel itchy; to feel a need to be scratched)
                una tela que pica - an itchy fabric
          2. v. to sting
          3. v. to chop
          4. v. to bite
          5. v. (culinary) to mince, to dice
          6. v. to stab; to wound
          7. v. (colloquial) to snack; to nibble; to have a bite
                me apetece picar algo - I fancy a bite to eat
          8. v. to rot; to decay; to eat away; to rust
          9. v. to pique
          10. v. to crush (ice)
          11. v. to sting or be pungent to the lips or tongue, be spicy or, of a candy, very sour
                Este chile pica mucho. - This chili is very hot.
          12. v. (slang) to sexually penetrate, fuck
          13. v. to get angry, get annoyed, take offence
          14. v. to turn sour
          15. v. to get addicted, fascinated, enraptured
          16. v. to bounce
usado
     1. adj. used
     2. adj. worn, worn-out
     3. Participle. past participle of usar
     masculine singular usar
     usar
          1. v. to use
                Usa la fuerza, Luke! - Use the force, Luke!
          2. v. to wear
          3. v. to consume
          4. v. to be used
          5. v. to be fashionable
para
     1. prep. for, to (expressing a recipient)
           La niña compró un regalo de navidad para su abuela. - The girl bought a Christmas gift for her grandmother.
           Ahora me gustaría hacer un truco de magia para ustedes. - I'd now like to perform a magic trick for you all.
     2. prep. to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action)
           Estudio cada noche sin descanso para conseguir un trabajo decente al fin de todo esto. - I study every night tirelessly so that I get a decent job at the end of all this.
           Voy a salir temprano para evitar el tráfico. - I am going to leave early to avoid traffic.
     3. prep. by, due, due on, due by (expressing a deadline)
           Necesito tu decisión para fin de mes. - I need your decision by the end of the month.
           Sus proyectos de grupo son para el viernes sin excepción. - Your group projects are due on Friday without exception.
     4. prep. for (expressing contrast from what is expected)
           Para un turista americano, él es en realidad bastante respetuoso. - For an American tourist, he is actually pretty respectful.
     5. prep. for, to, in one's opinion, as far as one is concerned (expressing an opinion, perception or perspective)
           Para mí, la música es lo único bueno sobre esa película. - For me, the music was the only good thing about that film.
           Para mi hermano, su esposa tiene toda la razón. - As far as my brother is concerned, his wife is totally in the right.
     6. prep. for (expressing using one's efforts for a group or an authority figure such as a sports team or a company/boss)
           Mi sobrino juega para el equipo de los Patos Poderosos. - My nephew plays for the Mighty Ducks' team.
           Trabajamos para la misma jefe aunque no al mismo tiempo. - We worked for the same boss but not at the same time.
           Ella trabajó para Microsoft durante años, pero ahora trabaja para Apple. - She worked for Microsoft for years, but now she works for Apple.
     7. v. third-person singular present subjunctive of parir
     parar
          1. v. to stop, halt
          2. v. to put up, stand up
          3. v. to lift, raise
          4. v. to stand up
          5. v. to situate oneself
          6. v. (takes a reflexive pronoun, Chile) see pararlas
calentar
     1. v. to heat, to warm up (cause an increase in temperature)
     2. v. to turn on (arouse sexually)
     3. v. to warm up (prepare for a physical activity)
O
     1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet
     2. n. abbreviation of oeste; west
     3. conj. or
           ¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else?
     4. conj. either … or
           (ant-lite, ni, alt1=ni … ni)
cocer
     1. v. to boil
     2. v. to cook (only used in situations where the food being prepared is submitted to fire; such as through the processes of boiling, simmering or steaming anything; or baking bread slowly in an oven)
           cocer a fuego lento - simmer
     3. v. to brew
           Algo se está cociendo - Something is brewing
     4. v. (takes a reflexive pronoun) to chafe (get sore)
Dictionary entries from Wiktionary