mientras |
1. adv. meanwhile | |
2. conj. (with the indicative) while, whilst, as (at the same time as) | |
Quédate aquí con los chicos mientras hablo con la gerente. - Stay here with the kids while I talk with the manager. | |
3. conj. (with the subjunctive) as long as, so long as (expressing a condition) | |
Mientras llueva, me quedaré en casa. - As long as it rains, I'll stay at home. | |
4. conj. (with the indicative) while, whereas (indicating difference) | |
5. conj. (with comparatives) however much; however many; (constructing parallel comparatives) “the..., the...” | |
Mientras más lo hago, más me gusta. - The more I do it, the more I like it. | |
tenga |
1. v. formal second-person singular imperative of tener | |
tener |
1. v. to have, possess | |
Ella tiene seis hermanos. - She has six brothers. | |
Tengo una pluma. - I have a pen. | |
2. v. to have, possess, to be (a condition or quality) | |
Usted tiene suerte. - You have luck. | |
¡Ten cuidado! - Have care! | |
¿Quién tiene razón? - Who has reason? | |
3. v. to hold, grasp | |
Ten esto. - Hold this. | |
4. v. to contain, to hold (e.g. to "hold the power to", "hold the key", "hold a clue", "hold the truth", "have a hold on", "hold in store", "hold all the cards", "hold in high regard", etc.) | |
Este tarro tiene las cenizas. - This jar contains the ashes. | |
El estadio es enorme. Puede tener una capacidad de hasta cien mil espectadores. - The stadium is huge. It can hold up to one hundred thousand spectators. | |
Solía pensar que ese libro tenía todas las respuestas. - I used to think that book held all the answers. | |
5. v. to have, feel (internally) | |
Él le tiene mucho cariño a ella. - He has much admiration for her. | |
Tengo frío. - I feel cold. | |
Tenemos hambre. - We have hunger. | |
6. v. to make to feel | |
Eso nos tiene tristes. - That makes us sad. | |
7. v. to have (a measure or age) | |
Tiene tres metros de ancho. - It has three metres of width. | |
Tengo veinte años. - I have twenty years. | |
8. v. (used with que) to have to | |
Tengo que salir ahora. - I have to leave now. | |
9. v. to get (e.g. to get a minute, to get an idea, to get a chance, to get a concussion/bruise/headache, to get in an accident, to get a place, to get a view of, to get a meeting, to get a vision, etc.) | |
Ese cadete necesita tenerlo bajo control. - That cadet needs to get it under control. | |
10. v. to keep, to bear (in certain phrases; e.g. to bear in mind, bear a resemblance, keep a journal/diary, keep around something or someone) | |
Ten en cuenta que es más difícil de volver a subir al cañón que descenderlo. - Keep in mind that it's more difficult to go back up the canyon than to go down it. | |
Pronto voy a comprobar sus billetes, así que ténganlos a manos. - I will soon be checking your tickets, so keep them handy. | |
Ella tuvo diez hijos, todos partos naturales. - She bore ten children, all natural births. | |
11. v. to make (in a few select phrases) | |
Ahora todo tiene sentido. - Now everything makes sense. | |
12. v. to be taken (usually has deber for an auxiliary verb when used) | |
13. v. attention, Expressions that may need to be explained: | |
14. v. tener en cuenta | |
15. v. tener prisa | |
licor |
1. n-m. liqueur | |
Y |
1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet | |
2. conj. and | |
3. conj. (in names of number) and | |
setenta y seis - seventy-six | |
4. conj. (in arithmetic) plus, and | |
uno y uno son dos - one plus one is two | |
5. conj. (informal) well | |
¡Y por supuesto! - Well, of course! | |
6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the | |
Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore? | |
¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe? | |
¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them. | |
le |
1. pron. to him, for him; dative of él | |
Mi mamá va a escribirle una carta. - My mom is going to write him a letter. | |
2. pron. to her, for her; dative of ella | |
Le dio un beso a Ana. - He gave Ana a kiss. | |
3. pron. to it, for it; dative of ello | |
¡Ponle esfuerzo! - Put some effort into it! | |
4. pron. to you, for you (formal); dative of usted | |
¿A usted le gustan los caballos? - Do you like horses? | |
5. pron. gender-neutral;neologism to them, for them (singular); dative of elle | |
Le diré que te llame. - I will tell them to call you. | |
paguen |
1. v. third-person plural present subjunctive of pagar | |
pagar |
1. v. to pay | |
2. v. to be worthwhile, to have a pay off | |
bien |
1. adv. well (adverbial form of bueno) | |
Toca bien el piano. - He plays the piano well. | |
2. adv. well, fine, okay (state of being satisfied with the status quo) | |
hasta aquí todo bien - so far so good | |
3. adv. properly | |
4. adv. willingly | |
5. adv. very | |
6. adv. as well | |
Bien podrías acabar con ello temprano. - You might as well get it over with early. | |
7. adj. (postpositive, colloquial) well-to-do; affluent; wealthy; upper-class | |
Amanda y Carlos vienen de una familia bien. - Amanda and Carlos come from a well-to-do family. | |
8. adj. (postpositive, colloquial) exclusive; upscale; high-class | |
Las colonias bienes están en las afueras de la ciudad. - The upscale neighborhoods are in the city suburbs. | |
9. n-m. good (as opposed to evil) | |
Es por el bien de toda la comunidad. - It's for the good of the whole community. | |
10. n-m. goodness | |
11. n-m. good, better (substantive) | |
para bien o para mal - for better or for worse | |
He vuelto para bien esta vez. - I'm back for good this time. | |
12. n-m. welfare, benefit | |
13. n-m. (plural) goods, property, possessions, assets, wealth, estate | |
14. n-m. (dated) darling | |
Despierta, mi bien. - Wake up, my darling. | |
para |
1. prep. for, to (expressing a recipient) | |
La niña compró un regalo de navidad para su abuela. - The girl bought a Christmas gift for her grandmother. | |
Ahora me gustaría hacer un truco de magia para ustedes. - I'd now like to perform a magic trick for you all. | |
2. prep. to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action) | |
Estudio cada noche sin descanso para conseguir un trabajo decente al fin de todo esto. - I study every night tirelessly so that I get a decent job at the end of all this. | |
Voy a salir temprano para evitar el tráfico. - I am going to leave early to avoid traffic. | |
3. prep. by, due, due on, due by (expressing a deadline) | |
Necesito tu decisión para fin de mes. - I need your decision by the end of the month. | |
Sus proyectos de grupo son para el viernes sin excepción. - Your group projects are due on Friday without exception. | |
4. prep. for (expressing contrast from what is expected) | |
Para un turista americano, él es en realidad bastante respetuoso. - For an American tourist, he is actually pretty respectful. | |
5. prep. for, to, in one's opinion, as far as one is concerned (expressing an opinion, perception or perspective) | |
Para mí, la música es lo único bueno sobre esa película. - For me, the music was the only good thing about that film. | |
Para mi hermano, su esposa tiene toda la razón. - As far as my brother is concerned, his wife is totally in the right. | |
6. prep. for (expressing using one's efforts for a group or an authority figure such as a sports team or a company/boss) | |
Mi sobrino juega para el equipo de los Patos Poderosos. - My nephew plays for the Mighty Ducks' team. | |
Trabajamos para la misma jefe aunque no al mismo tiempo. - We worked for the same boss but not at the same time. | |
Ella trabajó para Microsoft durante años, pero ahora trabaja para Apple. - She worked for Microsoft for years, but now she works for Apple. | |
7. v. third-person singular present subjunctive of parir | |
|
parar |
1. v. to stop, halt | |
2. v. to put up, stand up | |
3. v. to lift, raise | |
4. v. to stand up | |
5. v. to situate oneself | |
6. v. (takes a reflexive pronoun, Chile) see pararlas | |
qué |
1. det. what; which (interrogative only) | |
¿Qué camisa quiere? - Which shirt do you want? | |
2. det. what; which | |
No sabía qué hacer - I didn't know what to do | |
3. adv. (before a noun) what a; such (used as an intensifier) | |
¡Qué lástima! - What a pity! | |
¡Qué suerte! - What luck! | |
¡Qué casa más bonita! - What a pretty house! | |
¡Qué mierda de tiempo! - What shitty weather! | |
4. adv. (before an adjective) how (used as a modifier to indicate surprise, delight, or other strong feelings) | |
¡Qué feo! - How ugly! | |
¡Qué alto! - He's so tall! | |
¡Qué guay! - That's so cool! | |
5. pron. what (interrogative only) | |
¿Qué ves? - What do you see? | |
para qué |
1. adv. what for? | |
va |
1. v. third-person singular present indicative of ir | |
2. interj. (Mexico) okay | |
ir |
1. v. to go (away from speaker and listener) | |
Nos gusta ir al cine. - We like to go to the movies. | |
2. v. to come (towards or with the listener) | |
Quiero ir contigo. - I want to come with you. | |
Iré a tu casa. - I'll come to your house. | |
3. v. (auxiliary) to be going to (near future), to go (+ a + infinitive) | |
Voy a decirle la verdad. - I am going to tell her the truth. | |
4. v. to go away, to leave, to depart, to go (when the destination is not essential; when something or someone is going somewhere else) | |
Lo siento. Tengo que irme. - I'm sorry. I have to leave. | |
Él se va a salvar al mundo otra vez. - He's off to save the world again. | |
5. v. to leak out (with liquids and gasses), to boil away, to go flat (gas in drinks) | |
6. v. to overflow | |
7. v. to go out (lights) | |
8. v. to finish, to wear out, to disappear (e.g. money, paint, pains, mechanical parts) | |
9. v. to die | |
10. v. to break wind, to fart | |
11. v. to wet/soil oneself (i.e., urinate or defecate in one's pants) | |
12. v. to come, to cum, to ejaculate, to orgasm | |
qué va |
1. interj. (colloquial) not at all!, of course not! | |
2. interj. (colloquial) no way (indicates disbelief) | |
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
hacer |
1. v. to do | |
¿Qué haces? - What are you doing? | |
No sé que hago. - I don't know what I'm doing. | |
Prefiero no hacerlo - I prefer not to do it. | |
2. v. to make (something) | |
Empecemos a hacer el pastel. - Let's start making the cake. | |
Le gustaba hacer poemas placenteros. - She liked to make pleasant poems. | |
3. v. to make (e.g. someone do something or feel a certain way.) | |
No sabe cómo hacerla feliz. - He doesn't know how to make her happy. | |
Lo hiciste llorar / Hiciste que llorara. - You made him cry. | |
4. v. to be | |
hace frío - it's cold | |
hace calor - it's hot | |
hace sol - it's sunny | |
hace viento - it's windy | |
5. v. to go (to release or excrete (urine, excrement)) | |
hacer pis, pipí, el número uno - to pee | |
hacer caca, pupú, el número dos - to poo | |
6. v. (ambitransitive, optionally with de) to play (a part in a play) | |
hacer la princesa - to play the princess | |
hacer de princesa - to play a princess | |
hacer de Óscar - to play (the character of) Oscar | |
7. v. to become; to get | |
¡Hazte vegetariano! - Become vegetarian! | |
Me haré rico. - I will get rich. | |
Ese niño se hizo todo un hombre. - That boy became a real man. | |
8. v. to pretend being, play | |
hacerse el tonto - to pretend being a fool, play the fool | |
hacerse la víctima - to play the victim | |
Háganse los sofisticados si quieren, igual nadie les cree. - You can pretend to be sophisticated if you want, no one believes you anyway. | |
9. v. to play the fool | |
No te hagás: vos sabés lo que hiciste. - Don't play the fool, you know what you did. | |
10. v. to prep, adorn, do (a body part) | |
hacerse las uñas - to do one's nails | |
11. v. to get used to (chiefly in idioms) | |
El cuerpo se hace a las fatigas. - The body gets used to tiredness. | |
El caballo se hace al fuego. - A horse gets used to fire (for the Luminarias). | |
12. v. to arrive (said of a certain time), be now | |
Se hace tarde. - It's getting late. | |
Se hicieron las doce. - It was now/suddenly 12 o'clock. | |
13. n-m. task, action | |
Nos quedan muchos haceres. - We have a lot of tasks left. | |
preguntas |
1. n. plural of pregunta | |
2. v. informal second-person singular present indicative of preguntar | |
preguntar |
1. v. to ask | |
Me preguntó por su hija. - He asked me about his daughter. | |
Le preguntamos a la profesora cómo proceder. - We asked the teacher how to proceed. | |
2. v. to wonder, to ask oneself, to ponder | |
Me pregunté si todo había sido un sueño. - I wondered if everything had been a dream. | |
Todavía me pregunto cómo pudo pasar eso. - I still wonder how that could happen. | |
pregunta |
1. n-f. question (sentence that asks for information) | |
Tengo una pregunta sobre el perro. - I have a question about the dog. | |
hacer una pregunta - to ask a question | |
2. v. informal second-person singular affirmative imperative of preguntar | |