impulsar |
1. v. to impel, to propel | |
2. v. to push, to push for, to push forward, to drive, to propel, to force, to drive forward | |
La mayoría de las naciones está comprometida a impulsar el proceso. - The majority of nations are committed to pushing the process forward. | |
3. v. to boost, to promote, to jump-start | |
4. v. to drive, to motivate, encourage, to impel | |
forzar |
1. v. to force, break through | |
forzaron la puerta - they forced (open) the door | |
2. v. to violate, rape, ravish | |
3. v. to take by storm | |
4. v. to compel, force | |
O |
1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet | |
2. n. abbreviation of oeste; west | |
3. conj. or | |
¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else? | |
4. conj. either … or | |
(ant-lite, ni, alt1=ni … ni) | |
motivar |
1. v. to motivate | |
algo |
1. pron. something, anything | |
Algo imprevisto ocurrió. - Something unexpected happened. | |
Me parece algo de interés. - It seems like something interesting to me. | |
Eso es algo natural. - It's something natural. | |
2. adv. rather, somewhat, kind of | |
Me parece algo extraño. - It seems rather strange to me. | |
O |
1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet | |
2. n. abbreviation of oeste; west | |
3. conj. or | |
¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else? | |
4. conj. either … or | |
(ant-lite, ni, alt1=ni … ni) | |
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
alguien |
1. pron. someone, somebody | |
2. pron. anyone, anybody | |
para |
1. prep. for, to (expressing a recipient) | |
La niña compró un regalo de navidad para su abuela. - The girl bought a Christmas gift for her grandmother. | |
Ahora me gustaría hacer un truco de magia para ustedes. - I'd now like to perform a magic trick for you all. | |
2. prep. to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action) | |
Estudio cada noche sin descanso para conseguir un trabajo decente al fin de todo esto. - I study every night tirelessly so that I get a decent job at the end of all this. | |
Voy a salir temprano para evitar el tráfico. - I am going to leave early to avoid traffic. | |
3. prep. by, due, due on, due by (expressing a deadline) | |
Necesito tu decisión para fin de mes. - I need your decision by the end of the month. | |
Sus proyectos de grupo son para el viernes sin excepción. - Your group projects are due on Friday without exception. | |
4. prep. for (expressing contrast from what is expected) | |
Para un turista americano, él es en realidad bastante respetuoso. - For an American tourist, he is actually pretty respectful. | |
5. prep. for, to, in one's opinion, as far as one is concerned (expressing an opinion, perception or perspective) | |
Para mí, la música es lo único bueno sobre esa película. - For me, the music was the only good thing about that film. | |
Para mi hermano, su esposa tiene toda la razón. - As far as my brother is concerned, his wife is totally in the right. | |
6. prep. for (expressing using one's efforts for a group or an authority figure such as a sports team or a company/boss) | |
Mi sobrino juega para el equipo de los Patos Poderosos. - My nephew plays for the Mighty Ducks' team. | |
Trabajamos para la misma jefe aunque no al mismo tiempo. - We worked for the same boss but not at the same time. | |
Ella trabajó para Microsoft durante años, pero ahora trabaja para Apple. - She worked for Microsoft for years, but now she works for Apple. | |
7. v. third-person singular present subjunctive of parir | |
|
parar |
1. v. to stop, halt | |
2. v. to put up, stand up | |
3. v. to lift, raise | |
4. v. to stand up | |
5. v. to situate oneself | |
6. v. (takes a reflexive pronoun, Chile) see pararlas | |
provocar |
1. v. to cause or provoke, to prompt | |
2. v. to tease sexually | |
3. v. (Colombia, Ecuador, Peru, Venezuela, takes a reflexive pronoun) to fancy, would like | |
¿Te provoca café? - Would you like coffee? | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
cambio |
1. n-m. change, shift | |
2. n-m. gear (of a motor vehicle) | |
3. n-m. exchange rate | |
El cambio es de 12 pesos mexicanos por dólar. - The exchange rate is 12 mexican pesos to the dollar. | |
4. interj. (telecommunication) over | |
¡Cambio y corto! - Over and out! | |
5. v. first-person singular present indicative of cambiar | |
cambiar |
1. v. to change, to shift, to switch, to alter | |
La marea ha cambiado. - The tide has turned / shifted. | |
2. v. to modify | |
3. v. to switch, to switch up, to change, to trade, to swap (usually + de) (when implying changing from one thing to another) | |
Estoy dispuesto a cambiar de lugar contigo. - I am willing to trade places with you. | |
Siempre puedes cambiar de lado y unirte a nosotros. - You could always switch sides and join us. | |
Sería una error que el país cambie de dirección ahora. - It would be a mistake for the country to change direction now. | |
Probablemente debo cambiar de trabajo ahora antes de que sea demasiado tarde. - I should probably change jobs now before it's too late. | |
4. v. to replace, to change out, to swap out | |
Necesitarás cambiar las pastillas de freno, señor. Están rotas. - You will need to replace the break pads, sir. They are cracked. | |
5. v. to exchange, to trade in | |
Cambio mi cheque en el banco. - I cash my check at the bank. | |
¿Dónde puedo cambiar mis dólares por pesos? - Where can I exchange my dollars for pesos? | |
6. v. to turn around | |
Mi primo ahora tiene una segunda oportunidad a cambiar su vida. - My cousin now has a second chance to turn his life around. | |
7. v. to swap, to trade, to switch | |
¿Podríamos cambiarnos los asientos? - Can we trade seats? | |
8. v. to move (i.e., change from one place to another) | |
Ella se cambió del sótano al primer piso. - She moved from the basement to the first floor. | |