he |
1. adv. (literary) here is | |
2. adv. (literary) behold (+ aquí) | |
3. n-f. he; the Hebrew letter ה | |
4. v. first-person singular present indicative of haber | |
haber |
1. v. (auxiliary) to have | |
He trabajado muy duro durante este mes. - I have worked very hard during this month. | |
Mi hermanito me pidió más chocolate, pero ya le había dado demasiado. - My little brother asked me for more chocolate, but I had already given him too much. | |
2. v. (obsolete) to hold, to possess | |
3. v. (impersonal, in third person singular only) to exist; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había) | |
No hay muchas personas aquí. - There aren't many people here. | |
En el cofre había un libro antiguo. - In the chest there was an antique book. | |
4. v. (dated, or formal) to have to (+ de + infinitive) | |
5. v. (Used only in the third-person existential form) to be necessary (+ que + infinitive) | |
Hay que proteger el mundo. - It is necessary to protect the world. | |
6. v. used to denote a past obligation | |
Haberla llamado. - You ought to have phoned her. | |
7. n-m. asset | |
8. n-m. history | |
9. n-m. credit side | |
quedado |
1. Participle. past participle of quedar | |
quedar |
1. v. to be (as a result of something) | |
quedar de acuerdo - to be in agreement (as a result of a discussion) | |
quedar embarazada - get pregnant | |
Quedo contento con el coche. - I am pleased with the car (after buying it). | |
Las ciudades quedaron destruidas por la guerra. - The cities were destroyed as a result of the war. | |
2. v. to be situated; to be located (used with only static objects, such as buildings) | |
Queda muy lejos. - It is too far. | |
Queda por allí. - It's over there. | |
Nuestra tienda queda en la Alameda Central. - Our store is located on Central Boulevard. | |
3. v. to be left; to remain | |
¿Queda un poco de pastel? - Is there a little pie left? | |
Me quedan muchas tareas por hacer. - There is a lot of homework left for me to do. | |
4. v. to fit, to suit; to look good (clothes) | |
Esos pantalones ya no te quedan. - Those pants don't fit you anymore. | |
No me queda bien este gorro - This hat doesn't look good on me. | |
5. v. to turn out, e.g. well or poorly | |
quedar bien; quedar mal - turn out well; turn out badly | |
¡Le quedó excelente su maqueta! - Her miniature mockup turned out well! | |
6. v. to agree on | |
quedar en - agree on | |
Quedamos en encontrarnos mañana. - We agreed to meet tomorrow. | |
7. v. to agree to meet up (for drinks) | |
Quedamos con Daniel. - We agreed to meet up with Daniel. | |
8. v. to die | |
Ya quedé. - (It is certain) I am dead (e.g. in a videogame). | |
Ya vas a quedar si sigues tomando tanto. - You're going to fall dead if you keep drinking (alcohol) like this. | |
9. v. to turn out, become, go (usually used for negative, physical descriptions) | |
quedarse calvo - go bald | |
quedarse ciego - go blind | |
quedarse corto - come out short | |
quedarse limpio - go broke | |
quedarse embarazada - get pregnant | |
quedarse triste - become sad | |
10. v. to stay; to remain, to stick | |
quedarse atrás - stay behind, lag behind | |
¡quédate aquí! - stay here! | |
¿Te quedaste en casa todo el fin de semana? - Did you stay at home the whole weekend? | |
Me quedaré con el mismo dentista que siempre he tenido. - I'll stick with the same dentist I've always had. | |
11. v. to keep, take (become the possessor of something) | |
quedarse (con) algo - keep something | |
Me quedo con este. - I'll take this one. | |
¿Puedo quedármelo? - Can I keep it? | |
12. v. to play for a fool | |
quedarse con Anna - play Anna for a fool | |
13. v. to kid, to pull someone's leg | |
para |
1. prep. for, to (expressing a recipient) | |
La niña compró un regalo de navidad para su abuela. - The girl bought a Christmas gift for her grandmother. | |
Ahora me gustaría hacer un truco de magia para ustedes. - I'd now like to perform a magic trick for you all. | |
2. prep. to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action) | |
Estudio cada noche sin descanso para conseguir un trabajo decente al fin de todo esto. - I study every night tirelessly so that I get a decent job at the end of all this. | |
Voy a salir temprano para evitar el tráfico. - I am going to leave early to avoid traffic. | |
3. prep. by, due, due on, due by (expressing a deadline) | |
Necesito tu decisión para fin de mes. - I need your decision by the end of the month. | |
Sus proyectos de grupo son para el viernes sin excepción. - Your group projects are due on Friday without exception. | |
4. prep. for (expressing contrast from what is expected) | |
Para un turista americano, él es en realidad bastante respetuoso. - For an American tourist, he is actually pretty respectful. | |
5. prep. for, to, in one's opinion, as far as one is concerned (expressing an opinion, perception or perspective) | |
Para mí, la música es lo único bueno sobre esa película. - For me, the music was the only good thing about that film. | |
Para mi hermano, su esposa tiene toda la razón. - As far as my brother is concerned, his wife is totally in the right. | |
6. prep. for (expressing using one's efforts for a group or an authority figure such as a sports team or a company/boss) | |
Mi sobrino juega para el equipo de los Patos Poderosos. - My nephew plays for the Mighty Ducks' team. | |
Trabajamos para la misma jefe aunque no al mismo tiempo. - We worked for the same boss but not at the same time. | |
Ella trabajó para Microsoft durante años, pero ahora trabaja para Apple. - She worked for Microsoft for years, but now she works for Apple. | |
7. v. third-person singular present subjunctive of parir | |
|
parar |
1. v. to stop, halt | |
2. v. to put up, stand up | |
3. v. to lift, raise | |
4. v. to stand up | |
5. v. to situate oneself | |
6. v. (takes a reflexive pronoun, Chile) see pararlas | |
comer |
1. v. to eat | |
¿Cómo como? ¿Cómo cómo como? ¡Como como como! (classroom example of written accent) - How do I eat? What do you mean, how do I eat? I eat like I eat! | |
2. v. (colloquial) to eat away, corrode | |
3. v. to capture a piece | |
4. v. (double entendre, Mexico) to have sexual intercourse (because of similarity to coger) | |
5. n-m. eating, food | |
quitárselo uno de su comer - to deprive oneself of something for the benefit of others | |
el comer fuera es muy común - eating out is very common | |
...necesario para el alma como el comer para el cuerpo - ...necessary for the soul like food for the body | |