golpear |
1. v. to hit, to knock, to tap | |
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
alguien |
1. pron. someone, somebody | |
2. pron. anyone, anybody | |
en |
1. prep. in, at, on | |
Estoy en casa. - I'm at home. | |
Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer. | |
en esta página - on this page | |
en la caja en la mesa - in the box on the table | |
2. prep. in (a time) | |
en la antigüedad - in antiquity | |
en 1999 - in 1999 | |
3. prep. in (a language) | |
No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French. | |
en todos los idiomas - in all languages | |
4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English | |
Pienso en ti. - I'm thinking of you. | |
5. prep. in (in various expressions) | |
en el sentido - in the sense | |
en nuestro afán - in our eagerness | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
mejilla |
1. n-f. (anatomy) cheek | |
con |
1. prep. with | |
2. prep. on | |
Yo cuento con ustedes. - I count on you. | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
mano |
1. n-f. (anatomy) hand | |
2. n-f. (of an animal) front foot | |
3. n-f. (in a game) round; hand | |
4. n-f. (of paint) coat, lick | |
5. n-f. (of a clock) hand | |
6. n-f. skill, talent | |
7. n-f. mano (a stone resembling a rolling pin, used to grind maize or other grain on a metate) | |
(synonyms, metlapil) | |
8. n-f. (colloquial Central America Caribbean Mexico) buddy, bro, man, mate, pal | |
9. n-m. (slang) buddy, friend | |
10. v. first-person singular present indicative of manar | |
manar |
1. v. to gush forth | |
2. v. to flow | |
3. v. to abound | |
abierta |
1. adj. feminine singular of abierto | |
2. Participle. feminine singular of abierto | |
abierto |
1. adj. open, unlocked (not closed, accessible) | |
La puerta está abierta. - The door is open. | |
2. adj. open (actively conducting business) | |
A ver si el banco está abierto todavía. - Let's see if the bank is still open. | |
3. adj. open, open-minded (receptive) | |
Un buen profesor estará abierto a las sugerencias de sus alumnos. - A good professor will be open to their students' suggestions. | |
4. adj. open, overt, outspoken, candid (not subtle in character) | |
5. adj. open-ended (i.e. unrestricted) | |
Estas negociaciones son un proceso abierto cuyo resultado no puede garantizarse de antemano - These negotiations are an open-ended process, the outcome of which cannot be guaranteed beforehand. | |
6. adj. (phonetics) open (uttered with a wide opening of articulators) | |
7. n-m. (sports) open (event in which anyone can compete) | |
8. Participle. past participle of abrir | |