Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




extremo
     1. adj. extreme, dire
     2. n-m. end, extreme
     3. n-m. (football) winger (an offensive player who plays on either side of the center)
     4. v. first-person singular present indicative of extremar
     extremar
          1. v. to go to extremes
          2. v. to maximize, step up
                extremar las precauciones - to maximize precautions
abierto
     1. adj. open, unlocked (not closed, accessible)
           La puerta está abierta. - The door is open.
     2. adj. open (actively conducting business)
           A ver si el banco está abierto todavía. - Let's see if the bank is still open.
     3. adj. open, open-minded (receptive)
           Un buen profesor estará abierto a las sugerencias de sus alumnos. - A good professor will be open to their students' suggestions.
     4. adj. open, overt, outspoken, candid (not subtle in character)
     5. adj. open-ended (i.e. unrestricted)
           Estas negociaciones son un proceso abierto cuyo resultado no puede garantizarse de antemano - These negotiations are an open-ended process, the outcome of which cannot be guaranteed beforehand.
     6. adj. (phonetics) open (uttered with a wide opening of articulators)
     7. n-m. (sports) open (event in which anyone can compete)
     8. Participle. past participle of abrir
     abrir
          1. v. to open, open up
                Por favor abre la ventana, Jorge. - Please open the window, George.
          2. v. to unlock
                Abro la cerradura. - I unlock the lock.
          3. v. to turn on
                Abrió la llave. - He turned on the faucet.
          4. v. to start, open, open up, set up (a business, restaurant, etc.)
          5. v. to crack, crack open, to pop (e.g., a safe, a bottle, a coconut)
          6. v. to break, break open, (new ground, a game, etc.); to break out (gloss, e.g., champagne); to breach
          7. v. to spread (one's legs, arms, fingers)
          8. v. to answer (the door)
          9. v. (takes a reflexive pronoun) to open up (to become communicative)
                Lo único que le hizo abrirse a ella fue un beso. - The only thing that made him open up to her was a kiss.
          10. v. to leave, go away
          11. v. (Latin America, reflexive) to withdraw, back out of
          12. n-m. the act of opening
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
un
     1. art. a
     2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
objeto
     1. n-m. object
     2. n-m. objective; goal
     3. v. first-person singular present indicative of objetar
     objetar
          1. v. to object
          2. v. to demur
O
     1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet
     2. n. abbreviation of oeste; west
     3. conj. or
           ¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else?
     4. conj. either … or
           (ant-lite, ni, alt1=ni … ni)
accidente
     1. n-m. accident (unexpected event with negative consequences)
     2. n-m. (music) accidental
     3. n-m. (geography) feature
geográfico
     1. adj. geographic
Dictionary entries from Wiktionary