exposición |
1. n-f. exposition | |
2. n-f. exposure | |
3. n-f. exhibition (a large-scale public showing of objects or products) | |
oral |
1. adj. oral | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
tema |
1. n-m. theme; plot (of a book, film or other media) | |
Me gusta la serie porque el tema es complicado. - I like the series because the plot is complicated. | |
2. n-m. topic; matter; subject | |
el tema es que… - the thing is… | |
por el tema de - because of… | |
3. n-m. (linguistics) theme; topic | |
4. n-m. song, track | |
5. v. third-person singular present subjunctive of temer | |
|
temer |
1. v. to fear | |
2. v. to dread | |
3. v. to be afraid, sorry; to suspect | |
Me temo que perderemos el juego. - I'm afraid we'll lose the game. | |
Me temo que sí. - I'm afraid so. | |
formal |
1. adj. formal | |
2. adj. reliable, dependable | |
ante |
1. prep. in front of, before | |
Tengo que comparecer ante el juez. - I have to appear before the judge. | |
2. prep. against, compared to | |
3. n-m. elk | |
4. n-m. suede | |
5. n-m. (Mexico) tapir (large odd-toed ungulate with a long prehensile upper lip) | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
tribunal |
1. n-m. court | |
2. n-m. tribunal | |
por |
1. prep. by (indicates the creator of a work) | |
La novela Cien años de soledad fue escrita por Gabriel García Márquez. - The novel One Hundred Years of Solitude was written by Gabriel García Márquez. | |
2. prep. for (indicates something given in an exchange) | |
Lo compré por cincuenta euros. - I bought this for fifty euros. | |
3. prep. through, out, via (indicating movement) | |
La mujer ve la puesta de sol por la ventana. - The woman watches the sunset through the window. | |
Supongo que nuestra huésped se fue por la puerta trasera porque no la he visto. - I guess our guest went out the back door because I haven't seen her. | |
4. prep. across (indicating movement) | |
El hombre camina por la calle. - The man walks across the street. | |
5. prep. about | |
6. prep. due to, because of, for, for the sake of, out of (to express cause or motive) | |
Él no pudo venir por eso. - He couldn't come due to that. | |
Por amor a su esposo, ella aguanta a sus suegros. - Out of love for her husband, she puts up with his in-laws. | |
7. prep. (used with directions) over | |
por allí - over there | |
8. prep. (mathematics) times, by, multiplied by | |
ocho por siete - eights times seven; eights by seven | |
9. prep. according to, for, regarding (to express opinion or something concerning someone) | |
Por mí, está bien. - For all I care, it's fine. | |
¡Bien por ti! - Good for you! | |
10. prep. via, through, by (indicating the means of something) | |
Por favor, devuelva este documento completado por correo electrónico. - Please, return this document completed via email. | |
11. prep. for (indicating duration) | |
Mi profesor se salió por la tangente por una hora entera. - My professor went off on a tangent for a whole hour. | |
12. prep. for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) | |
No lo hago por ti. - I'm not doing it for your sake. | |
Ella irá a trabajar por mí mañana. - She will be filling in for me at work tomorrow. | |
13. prep. per, for each | |
Cuesta diez dólares por artículo. - It costs ten dollars per item. | |
14. prep. to (indicating something that has not yet passed) | |
Eso está por ver. - That remains to be seen. | |
La hora aún está por confirmar. - The time is yet to be confirmed. | |
15. prep. about to (indicating something that will soon happen) | |
Su hermana está por llegar del aeropuerto en cualquier momento. - Her sister is about to arrive from the airport any minute now. | |
16. prep. compared to; against; versus (indicating a comparison) | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
aspirante |
1. adj. aspiring | |
2. n. aspirant | |
3. n. pretender, wannabe | |
aspiran |
1. v. second-person plural present indicative of aspirar | |
aspirar |
1. v. to inhale | |
2. v. to aspire, to desire to be | |
3. v. to vacuum | |
te |
1. pron. dative of tú: to you, for you | |
Te voy a hacer tus calzones.... - I’m going to make your britches | |
2. pron. accusative of tú: you | |
3. pron. : yourself | |
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
título |
1. n-m. title (heading in a text) | |
2. n-m. title (honorary title) | |
3. n-m. level | |
a título individual - on an individual level | |
a título experimental - on an experimental level | |
a título póstumo - posthumously | |
académico |
1. adj. academic | |
2. adj. scholastic | |
3. n-m. academician, academic | |
O |
1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet | |
2. n. abbreviation of oeste; west | |
3. conj. or | |
¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else? | |
4. conj. either … or | |
(ant-lite, ni, alt1=ni … ni) | |
cargo |
1. n-m. charge, burden | |
2. n-m. position, post | |
3. n-m. (finance) debit | |
4. n-m. (heraldry) charge | |
5. n-m. higher-up | |
6. v. first-person singular present indicative of cargar | |
cargar |
1. v. to load (to put a load on or in (a means of conveyance or a place of storage)) | |
Los estibadores se negaron a cargar el barco. - The dock workers refused to load the ship. | |
2. v. to load (to fill (a firearm or artillery) with munition) | |
Apreté el gatillo, pero no pasó nada. Me había olvidado de cargar el arma. - I pulled the trigger, but nothing happened. I had forgotten to load the gun. | |
3. v. to load (to insert (an item or items) into an apparatus so as to ready it for operation, such as a reel of film into a camera, sheets of paper into a printer etc) | |
Ahora que ha cargado la película en la cámara, está lista para comenzar a filmar/grabar. - Now that you've loaded the film into the camera, you're ready to start shooting. | |
4. v. to load (to load a software into the primary memory) | |
Al abrir un programa por primera vez, primero tiene que cargar. - When opening a program for first time, it has to load first. | |
No me carga la página web. - The website doesn't load for me. | |
5. v. to carry (to lift (something) and take it to another place; to transport (something) by lifting) | |
La persona que carga el equipaje de los viajeros en estaciones de tren y aeropuertos se llama maletero. - The person who carries travelers' luggage at train stations and airports is called a po | |
6. v. to charge (to replenish energy to (a battery, or a device containing a battery) by use of an electrical device plugged into a power outlet) | |
Cargué la batería durante la noche. - I charged the battery overnight. | |
No te olvides de cargar el taladro. - Don't forget to charge the drill. | |
Cargo mi teléfono todas las noches. - I charge my phone every night. | |
7. v. to annoy, pester | |
8. v. (American football) to blitz | |
9. v. to smash, wreak, break, fuck up | |
(synonyms, joder, estropear) | |
¡Te cargaste la máquina! - You fucked up my machine! | |
10. v. to take down, top, kill | |
laboral |
1. adj. (relational) labor | |