esperaba |
1. v. third-person singular imperfect indicative of esperar | |
esperar |
1. v. to hope for, hope to (qual, often with a verb in the subjunctive) | |
Espera que no sea necesario. - He hopes it won't be necessary. | |
(coi, esperar con interés, to look forward to, to eagerly await) | |
2. v. to expect, look for (qual, often with a verb in the indicative) | |
Espera que no sea fácil. - He expects it isn't easy. | |
3. v. to wait to, wait for, await | |
Por favor espera aquí. - Please wait here. | |
4. v. to wait, to hold on (reflexive for emphatic use) | |
5. v. to hope | |
6. v. to expect (qual, a baby) | |
7. v. to be expected, to expect (impersonal use) | |
8. v. to spare | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
muerte |
1. n-f. death (the cessation of life) | |
2. n-f. (often, capitalized) death (the personification of death as a hooded figure) | |
3. n-f. death, demise (the collapse or end of something) | |
Mi esposa dice que será mi muerte. - My wife says it will be the death of me. | |
Y |
1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet | |
2. conj. and | |
3. conj. (in names of number) and | |
setenta y seis - seventy-six | |
4. conj. (in arithmetic) plus, and | |
uno y uno son dos - one plus one is two | |
5. conj. (informal) well | |
¡Y por supuesto! - Well, of course! | |
6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the | |
Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore? | |
¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe? | |
¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them. | |
sin |
1. prep. without | |
(ant-lite, con) | |
embargo |
1. n-m. embargo | |
2. n-m. trade embargo | |
3. n-m. distraint | |
4. n-m. seizure, freezing (juridical detention of goods) | |
5. n-m. foreclosure | |
6. n-m. repossession | |
embargar |
1. v. (law) to impound | |
2. v. to overwhelm (said of a feeling) | |
sin embargo |
1. adv. however, notwithstanding, nevertheless, in spite of, nonetheless | |
se |
1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another | |
Juan se lava. - Juan washes himself. | |
Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face. | |
Juan y María se aman. - Juan and María love each other. | |
2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes | |
¿Cómo se llama? - How do you call yourself? | |
Se dice que... - It says itself that... | |
Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here. | |
3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las) | |
El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him. | |
4. v. misspelling of sé | |
hubiera |
1. v. third-person singular imperfect subjunctive of haber | |
haber |
1. v. (auxiliary) to have | |
He trabajado muy duro durante este mes. - I have worked very hard during this month. | |
Mi hermanito me pidió más chocolate, pero ya le había dado demasiado. - My little brother asked me for more chocolate, but I had already given him too much. | |
2. v. (obsolete) to hold, to possess | |
3. v. (impersonal, in third person singular only) to exist; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había) | |
No hay muchas personas aquí. - There aren't many people here. | |
En el cofre había un libro antiguo. - In the chest there was an antique book. | |
4. v. (dated, or formal) to have to (+ de + infinitive) | |
5. v. (Used only in the third-person existential form) to be necessary (+ que + infinitive) | |
Hay que proteger el mundo. - It is necessary to protect the world. | |
6. v. used to denote a past obligation | |
Haberla llamado. - You ought to have phoned her. | |
7. n-m. asset | |
8. n-m. history | |
9. n-m. credit side | |
buscado |
1. Participle. past participle of buscar | |
buscar |
1. v. to seek, search for, look for, try to find, to scour | |
2. v. to look up (in a search engine, dictionary, etc.) | |
3. v. to fetch, get, pick up | |
4. v. to bring on (oneself), to ask for | |
Lo siento, pero te lo buscaste. - I am sorry, but you brought this on yourself. | |
Venga, se lo está buscando. - Come on, he's asking for it. | |
vanamente |
1. adv. vainly, in vain | |
en |
1. prep. in, at, on | |
Estoy en casa. - I'm at home. | |
Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer. | |
en esta página - on this page | |
en la caja en la mesa - in the box on the table | |
2. prep. in (a time) | |
en la antigüedad - in antiquity | |
en 1999 - in 1999 | |
3. prep. in (a language) | |
No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French. | |
en todos los idiomas - in all languages | |
4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English | |
Pienso en ti. - I'm thinking of you. | |
5. prep. in (in various expressions) | |
en el sentido - in the sense | |
en nuestro afán - in our eagerness | |
él |
1. pron. he, him, masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions) | |
Él es mi hermano. - He is my brother. | |
Lo hice para él. - I did it for him. | |
2. pron. it, masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns) | |
―¿Es esto un libro? ―Sí, él es. - ―Is this a book? ―Yes, it is. | |
¡Mi coche! ¿Qué le pasó a él? - My car! What happened to it? | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
síntoma |
1. n-m. symptom | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
debilidad |
1. n-f. debility, weakness | |