Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




entonces
     1. conj. then, next, thereupon, at that time, at that point
           Desde entonces, siempre he tenido cuidado. - Since then I've always been careful.
           Entonces, el ladrón se fue. - After that, the thief left.
     2. conj. then, therefore, so, thus
           Estaba lloviendo antes, entonces de seguro viniste con paraguas, ¿no?. - It was raining before, so you certainly came in with an umbrella, didn't you?.
vio
     1. v. third-person singular preterite indicative of ver
     ver
          1. v. to see, to spot
                Vine, vi, vencí. - I came, I saw, I conquered.
                Sí, con mis propios ojos, lo vi robar el dinero. - Yes, with my own eyes, I saw him steal the money.
          2. v. to see, to look at, to view (perceive)
                Hmm. Ya veo... - Hmm. I see...
                Tal experiencia única en la vida cambiará tu manera de ver el mundo. - Such a once in a lifetime experience will change the way that you look at or see or view the world.
          3. v. to see, to tell, to observe
                Puedo ver que no eres como el resto. - I can tell you aren't like the rest of them.
          4. v. to see, to check (verify)
                Déjenme ver si hay moros en la costa. - Let me check if the coast is clear.
          5. v. to watch
                ver la televisión - to watch television
          6. v. to look, to seem
                Te ves tan diferente desde la última vez que te vi. - You look so different since the last time I saw you.
          7. v. to see oneself, to picture oneself
                Me veo así como un consejero, nada más. - I just see myself as an advisor, nothing more.
          8. v. to find oneself, to be
                Nos vemos obligados a hacernos una pregunta difícil. - We are forced to ask ourselves a difficult question.
          9. v. (reciprocal) to see one another
                Nos vemos! - We'll see each other!)
que
     1. conj. that
           Él dice que está triste. - He says that he is sad.
     2. conj. than
           Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you.
     3. conj. (indicating a reason); because, for
           ¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery!
     4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive)
           Que te vaya bien. - May it go well for you.
           Que Dios me perdone. - May God forgive me.
     5. pron. who; that
           la estrella que está en la película - the star who is in the movie
     6. pron. that; whom
           la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke
     7. pron. that; which
           la casa que yo quiero - the house that I want
     8. prep. than
     9. prep. like, as
     10. part. to
era
     1. v. third-person singular imperfect indicative of ser
     2. n-f. era, age
           la Nueva Era - New Age
     3. n-f. (geology) era
     4. n-f. threshing floor
     5. n-f. tipple
     ser
          1. v. to be (essentially or identified as)
                Yo soy de los Estados Unidos. - I am from the United States.
                Errar es humano. - To err is human.
          2. v. to be (in the passive voice sense)
                La guitarra fue tocada. - The guitar was played.
          3. v. to exist; to occur
                La fiesta será mañana. - The party will be tomorrow.
          4. n-m. a being, organism
          5. n-m. nature, essence
          6. n-m. value, worth
la
     1. art. the
     2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
     3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this
           La sabe toda. - He/she knows everything (it all)
           ¡Dónde la viste! - Where have you seen this!
           No te la creo. - I don't believe you.
     4. n-m. (music) la (sixth note of the scale)
     5. n-m. (music) A (the musical note or key)
camarera
     1. n-f. female equivalent of camarero, (waitress)
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
pie
     1. n-m. foot (a part of the body)
     2. n-m. English or American foot (a unit of length equal to 30.48 cm)
     3. n-m. (historical, measure) pie, a Spanish foot (a former unit of length equivalent to about 27.9 cm)
     4. n-m. (poetry) foot (a part of a poetic line)
     5. n-m. (design, typography) footer (the bottom of a page or design)
     6. v. first-person singular preterite indicative of piar
     7. n-m. (Central America, South America) pie
     piar
          1. v. to chirp
de pie
     1. adv. Alternative form of en pie, t=afoot
junto
     1. adj. together
     2. adj. joined
     3. adj. next to
     4. adv. together
           Pablo y yo nos sentamos juntos en la clase. - Pablo and I sit together in class.
     5. adv. (all) together, (in) total
           Todo junto son 30 kg. - All together it weighs 30 kg.
     6. prep. next to, together with, alongside (+ a)
           El perro está jugando junto al gato. - The dog is playing next to the cat.
     7. prep. along with, together with, alongside (+ con)
     8. prep. in conjunction with (+ con)
     9. v. first-person singular present indicative of juntar
     juntar
          1. v. to combine, unite
          2. v. to gather (together); to collect
          3. v. to close partway
          4. v. to join together
          5. v. to gather together, socialize, get together, come together, consort
a
     1. prep. to
     2. prep. by
     3. prep. at
     4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.
           Lo busca a usted. - He is looking for you.
junto a
     1. conj. next to, alongside
Su
     1. Proper noun. given name, female, diminutive=Susana
     2. det. (before the noun) apocopic form of suyo his, her, its, one's, their, your (formal)
           Vino con su amigo. (He came with his friend.)
           Habló a sus hijas. (She spoke to her daughters.)
     3. det.          (used to express an approximate number): about, approximately
                   Pesa sus dos kilogramos. - It weighs its two kilograms.
     4. det. (before the noun, formal) apocopic form of suyo t=your
mesa
     1. n-f. table
     2. n-f. (by extension) dinner table
           ¡A la mesa! - Dinner is ready!
     3. n-f. (landforms) mesa
     4. n-f. desk (in an office)
     5. n-f. bureau, committee
           (coi, Mesa de la Cámara)
           (coi, mesa electoral, polling station)
     6. n-f. (business) board
           (coi, mesa directiva, board of directors)
con
     1. prep. with
     2. prep. on
           Yo cuento con ustedes. - I count on you.
Su
     1. Proper noun. given name, female, diminutive=Susana
     2. det. (before the noun) apocopic form of suyo his, her, its, one's, their, your (formal)
           Vino con su amigo. (He came with his friend.)
           Habló a sus hijas. (She spoke to her daughters.)
     3. det.          (used to express an approximate number): about, approximately
                   Pesa sus dos kilogramos. - It weighs its two kilograms.
     4. det. (before the noun, formal) apocopic form of suyo t=your
primer
     1. adj. (before the noun) apocopic form of primero (first)
           el primer hijo - the first child
     2. adj. (informal, proscribed) apocopic form of primera (first)
plato
     1. n-m. plate, dish (crockery)
     2. n-m. dish (of food)
     3. n-m. course (of a meal)
     4. n-m. plate (of a gear)
     5. n-m. (cycling) chainring
Y
     1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet
     2. conj. and
     3. conj. (in names of number) and
           setenta y seis - seventy-six
     4. conj. (in arithmetic) plus, and
           uno y uno son dos - one plus one is two
     5. conj. (informal) well
           ¡Y por supuesto! - Well, of course!
     6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the
           Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore?
           ¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe?
           ¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them.
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
que
     1. conj. that
           Él dice que está triste. - He says that he is sad.
     2. conj. than
           Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you.
     3. conj. (indicating a reason); because, for
           ¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery!
     4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive)
           Que te vaya bien. - May it go well for you.
           Que Dios me perdone. - May God forgive me.
     5. pron. who; that
           la estrella que está en la película - the star who is in the movie
     6. pron. that; whom
           la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke
     7. pron. that; which
           la casa que yo quiero - the house that I want
     8. prep. than
     9. prep. like, as
     10. part. to
había
     1. v. third-person singular imperfect indicative of haber.
     haber
          1. v. (auxiliary) to have
                He trabajado muy duro durante este mes. - I have worked very hard during this month.
                Mi hermanito me pidió más chocolate, pero ya le había dado demasiado. - My little brother asked me for more chocolate, but I had already given him too much.
          2. v. (obsolete) to hold, to possess
          3. v. (impersonal, in third person singular only) to exist; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
                No hay muchas personas aquí. - There aren't many people here.
                En el cofre había un libro antiguo. - In the chest there was an antique book.
          4. v. (dated, or formal) to have to (+ de + infinitive)
          5. v. (Used only in the third-person existential form) to be necessary (+ que + infinitive)
                Hay que proteger el mundo. - It is necessary to protect the world.
          6. v. used to denote a past obligation
                Haberla llamado. - You ought to have phoned her.
          7. n-m. asset
          8. n-m. history
          9. n-m. credit side
hablado
     1. adj. spoken; oral
     2. n-m. (Central America) way of speaking; speech
     3. Participle. past participle of hablar
     hablar
          1. v. to talk; to speak; to communicate using words
                Hablamos del proyecto. - We talk about the project.
                ¿Ya hablaste con él? - Did you already speak with him?
          2. v. to speak (a language)
                Hablo inglés. - I speak English.
                Hablo bien el inglés. - I speak English well.
                No hablo inglés. - I don't speak English.
                No hablo bien el inglés. - I don't speak English well.
porque
     1. conj. because
Como
     1. Proper noun. Como (city and capital of Como)
     2. adv. as (to such an extent or degree)
           No es tan alta como nosotras. - She's not as tall as us.
     3. adv. like, about (approximately)
           Hemos esperado como media hora. - We've waited like half an hour.
     4. conj. as (introducing a basis of comparison or equality)
           ¿Tienes tanta hambre como yo? - Are you as hungry as I am?
     5. conj. as, since (being that)
           Como nunca vio mi mensaje, vamos sin ella. - Since she never saw my message, we're going without her.
     6. conj. how (in which way)
           Me gusta como hablas. - I like how you talk.
     7. conj. (followed by the subjunctive) if, unless (under the condition that)
           Como llegues tarde otra vez, ¡te mato! - If you arrive late again, I'll kill you!
     8. prep. as (in the manner or role specified)
           Mis ahijados me ven como un tío. - My godchildren see me as an uncle.
     9. prep. such as (for example)
           Algunos países de Asia, como Laos y Vietnam... - Some countries in Asia, such as Laos and Vietnam...
     10. prep. like (similar to, reminiscent of)
           Llevan gafas redondas como las de John Lennon. - They wear round glasses like John Lennon's.
     11. v. first-person singular present indicative of comer
     comer
          1. v. to eat
                ¿Cómo como? ¿Cómo cómo como? ¡Como como como! (classroom example of written accent) - How do I eat? What do you mean, how do I eat? I eat like I eat!
          2. v. (colloquial) to eat away, corrode
          3. v. to capture a piece
          4. v. (double entendre, Mexico) to have sexual intercourse (because of similarity to coger)
          5. n-m. eating, food
                quitárselo uno de su comer - to deprive oneself of something for the benefit of others
                el comer fuera es muy común - eating out is very common
                ...necesario para el alma como el comer para el cuerpo - ...necessary for the soul like food for the body
había
     1. v. third-person singular imperfect indicative of haber.
     haber
          1. v. (auxiliary) to have
                He trabajado muy duro durante este mes. - I have worked very hard during this month.
                Mi hermanito me pidió más chocolate, pero ya le había dado demasiado. - My little brother asked me for more chocolate, but I had already given him too much.
          2. v. (obsolete) to hold, to possess
          3. v. (impersonal, in third person singular only) to exist; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
                No hay muchas personas aquí. - There aren't many people here.
                En el cofre había un libro antiguo. - In the chest there was an antique book.
          4. v. (dated, or formal) to have to (+ de + infinitive)
          5. v. (Used only in the third-person existential form) to be necessary (+ que + infinitive)
                Hay que proteger el mundo. - It is necessary to protect the world.
          6. v. used to denote a past obligation
                Haberla llamado. - You ought to have phoned her.
          7. n-m. asset
          8. n-m. history
          9. n-m. credit side
desparramado
     1. adj. sprawled, sprawling
     2. Participle. past participle of desparramar
     desparramar
          1. v. to splatter, to spill
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
periódico
     1. adj. periodic
     2. n-m. newspaper
por
     1. prep. by (indicates the creator of a work)
           La novela Cien años de soledad fue escrita por Gabriel García Márquez. - The novel One Hundred Years of Solitude was written by Gabriel García Márquez.
     2. prep. for (indicates something given in an exchange)
           Lo compré por cincuenta euros. - I bought this for fifty euros.
     3. prep. through, out, via (indicating movement)
           La mujer ve la puesta de sol por la ventana. - The woman watches the sunset through the window.
           Supongo que nuestra huésped se fue por la puerta trasera porque no la he visto. - I guess our guest went out the back door because I haven't seen her.
     4. prep. across (indicating movement)
           El hombre camina por la calle. - The man walks across the street.
     5. prep. about
     6. prep. due to, because of, for, for the sake of, out of (to express cause or motive)
           Él no pudo venir por eso. - He couldn't come due to that.
           Por amor a su esposo, ella aguanta a sus suegros. - Out of love for her husband, she puts up with his in-laws.
     7. prep. (used with directions) over
           por allí - over there
     8. prep. (mathematics) times, by, multiplied by
           ocho por siete - eights times seven; eights by seven
     9. prep. according to, for, regarding (to express opinion or something concerning someone)
           Por mí, está bien. - For all I care, it's fine.
           ¡Bien por ti! - Good for you!
     10. prep. via, through, by (indicating the means of something)
           Por favor, devuelva este documento completado por correo electrónico. - Please, return this document completed via email.
     11. prep. for (indicating duration)
           Mi profesor se salió por la tangente por una hora entera. - My professor went off on a tangent for a whole hour.
     12. prep. for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
           No lo hago por ti. - I'm not doing it for your sake.
           Ella irá a trabajar por mí mañana. - She will be filling in for me at work tomorrow.
     13. prep. per, for each
           Cuesta diez dólares por artículo. - It costs ten dollars per item.
     14. prep. to (indicating something that has not yet passed)
           Eso está por ver. - That remains to be seen.
           La hora aún está por confirmar. - The time is yet to be confirmed.
     15. prep. about to (indicating something that will soon happen)
           Su hermana está por llegar del aeropuerto en cualquier momento. - Her sister is about to arrive from the airport any minute now.
     16. prep. compared to; against; versus (indicating a comparison)
toda
     1. det. feminine singular of todo
     todo
          1. det. all, every
                todos los días - every day
                Todos somos jóvenes. - We are all young.
                todo tipo de - every type/kind/sort of; all kinds/sorts of
          2. det. each, every
                Toda persona es un individuo. - Every person is an individual.
          3. pron. everything
                todo lo que dijiste - everything that you said
la
     1. art. the
     2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
     3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this
           La sabe toda. - He/she knows everything (it all)
           ¡Dónde la viste! - Where have you seen this!
           No te la creo. - I don't believe you.
     4. n-m. (music) la (sixth note of the scale)
     5. n-m. (music) A (the musical note or key)
mesa
     1. n-f. table
     2. n-f. (by extension) dinner table
           ¡A la mesa! - Dinner is ready!
     3. n-f. (landforms) mesa
     4. n-f. desk (in an office)
     5. n-f. bureau, committee
           (coi, Mesa de la Cámara)
           (coi, mesa electoral, polling station)
     6. n-f. (business) board
           (coi, mesa directiva, board of directors)
no
     1. adv. no
     2. adv. not
     3. interj. eh? (used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said)
     4. n-m. no
     5. n-m. abbreviation of número; no.
tenía
     1. v. third-person singular imperfect indicative of tener
     tener
          1. v. to have, possess
                Ella tiene seis hermanos. - She has six brothers.
                Tengo una pluma. - I have a pen.
          2. v. to have, possess, to be (a condition or quality)
                Usted tiene suerte. - You have luck.
                ¡Ten cuidado! - Have care!
                ¿Quién tiene razón? - Who has reason?
          3. v. to hold, grasp
                Ten esto. - Hold this.
          4. v. to contain, to hold (e.g. to "hold the power to", "hold the key", "hold a clue", "hold the truth", "have a hold on", "hold in store", "hold all the cards", "hold in high regard", etc.)
                Este tarro tiene las cenizas. - This jar contains the ashes.
                El estadio es enorme. Puede tener una capacidad de hasta cien mil espectadores. - The stadium is huge. It can hold up to one hundred thousand spectators.
                Solía pensar que ese libro tenía todas las respuestas. - I used to think that book held all the answers.
          5. v. to have, feel (internally)
                Él le tiene mucho cariño a ella. - He has much admiration for her.
                Tengo frío. - I feel cold.
                Tenemos hambre. - We have hunger.
          6. v. to make to feel
                Eso nos tiene tristes. - That makes us sad.
          7. v. to have (a measure or age)
                Tiene tres metros de ancho. - It has three metres of width.
                Tengo veinte años. - I have twenty years.
          8. v. (used with que) to have to
                Tengo que salir ahora. - I have to leave now.
          9. v. to get (e.g. to get a minute, to get an idea, to get a chance, to get a concussion/bruise/headache, to get in an accident, to get a place, to get a view of, to get a meeting, to get a vision, etc.)
                Ese cadete necesita tenerlo bajo control. - That cadet needs to get it under control.
          10. v. to keep, to bear (in certain phrases; e.g. to bear in mind, bear a resemblance, keep a journal/diary, keep around something or someone)
                Ten en cuenta que es más difícil de volver a subir al cañón que descenderlo. - Keep in mind that it's more difficult to go back up the canyon than to go down it.
                Pronto voy a comprobar sus billetes, así que ténganlos a manos. - I will soon be checking your tickets, so keep them handy.
                Ella tuvo diez hijos, todos partos naturales. - She bore ten children, all natural births.
          11. v. to make (in a few select phrases)
                Ahora todo tiene sentido. - Now everything makes sense.
          12. v. to be taken (usually has deber for an auxiliary verb when used)
          13. v. attention, Expressions that may need to be explained:
          14. v. tener en cuenta
          15. v. tener prisa
sitio
     1. n-m. site, place
     2. n-m. siege
     3. v. first-person singular present indicative of sitiar
     sitiar
          1. v. to besiege
para
     1. prep. for, to (expressing a recipient)
           La niña compró un regalo de navidad para su abuela. - The girl bought a Christmas gift for her grandmother.
           Ahora me gustaría hacer un truco de magia para ustedes. - I'd now like to perform a magic trick for you all.
     2. prep. to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action)
           Estudio cada noche sin descanso para conseguir un trabajo decente al fin de todo esto. - I study every night tirelessly so that I get a decent job at the end of all this.
           Voy a salir temprano para evitar el tráfico. - I am going to leave early to avoid traffic.
     3. prep. by, due, due on, due by (expressing a deadline)
           Necesito tu decisión para fin de mes. - I need your decision by the end of the month.
           Sus proyectos de grupo son para el viernes sin excepción. - Your group projects are due on Friday without exception.
     4. prep. for (expressing contrast from what is expected)
           Para un turista americano, él es en realidad bastante respetuoso. - For an American tourist, he is actually pretty respectful.
     5. prep. for, to, in one's opinion, as far as one is concerned (expressing an opinion, perception or perspective)
           Para mí, la música es lo único bueno sobre esa película. - For me, the music was the only good thing about that film.
           Para mi hermano, su esposa tiene toda la razón. - As far as my brother is concerned, his wife is totally in the right.
     6. prep. for (expressing using one's efforts for a group or an authority figure such as a sports team or a company/boss)
           Mi sobrino juega para el equipo de los Patos Poderosos. - My nephew plays for the Mighty Ducks' team.
           Trabajamos para la misma jefe aunque no al mismo tiempo. - We worked for the same boss but not at the same time.
           Ella trabajó para Microsoft durante años, pero ahora trabaja para Apple. - She worked for Microsoft for years, but now she works for Apple.
     7. v. third-person singular present subjunctive of parir
     parar
          1. v. to stop, halt
          2. v. to put up, stand up
          3. v. to lift, raise
          4. v. to stand up
          5. v. to situate oneself
          6. v. (takes a reflexive pronoun, Chile) see pararlas
poner
     1. v. to put, to put up, to place, to lay
           Pon eso en su lugar. - Put that in its place.
           Pongamos el plan a la espera por ahora. - Let's put the plan on hold for now.
           Puse un anuncio en Craigslist. - I put up an ad on Craigslist.
     2. v. to set, to set up (e.g. set an alarm, set up chairs)
           Voy a poner la mesa (I'm going to set the table.)
     3. v. to put on (e.g. put on a smile, a happy face, a brave face; put on a pot of coffee, put something on display)
     4. v. to choose, to designate (for a job, charge or responsibility)
     5. v. to make (e.g. make somebody nervous, jealous, sad, emotional, uncomfortable)
           Basta. Me estás poniendo nerviosa. - Stop. You're making me nervous.
     6. v. to make, to give (in certain phrases; e.g. to make available, give an injection, to give effect)
           No pongas excusas. - Don't make excuses.
           Permítanme poner un ejemplo. - Let me give an example.
     7. v. to say, to read (statement: indicate in written form)
           El letrero pone que está prohibido fumar. - The sign says smoking is not allowed.
     8. v. to name, to give a nickname
           Le voy a poner Rodrigo. - I will name him Rodrigo.
     9. v. to bring (e.g. to bring online, to bring order to, to bring up to speed or date, to bring to light)
     10. v. to lay (e.g. to lay eggs, lay the foundation or groundwork)
     11. v. to turn, to turn on (e.g. to turn the other cheek, turn on music, to turn upside-down)
           Mi ex-esposa manipuladora puso a mis propios amigos en mi contra. - My manipulative ex-wife turned my own friends against me.
     12. v. to get (in certain phrases)
           Necesitamos ponerlos de nuestra parte. - We need to get them on our side.
           ¿No arranca su coche? En unos minutos, puedo ponerlo en marcha, sin problemas. - Your car won't start? In a few minutes, I can get it running, no problem.
     13. v. to call (in certain phrases; e.g. to call into question, call into doubt, call somebody's bluff)
     14. v. to pay (attention)
     15. v. to draw (e.g. to draw a line or set up a boundary)
     16. v. to plant, to set up (e.g. plant one's feet, plant a bomb, set up explosives, plant a bug, set up a camera, plant a weapon)
     17. v. (Mexico, slang) to contribute; to bring
           Carlos pone la casa, yo pongo los refrescos. - Carlos contributes his house, I contribute beverages.
     18. v. (electronics) to play
           Ya se puso la canción en el radio dos veces. - The song already played on the radio twice.
           Si Pedro pone la música demasiado fuerte, se va a quedar sordo. - If Pedro plays music too loud, he will end up deaf.
     19. v. (Spain, colloquial, transitive) to turn on, make horny
           Me pones mucho. - You really turn me on.
     20. v. to put on, to don, to change into (clothing, shoes, accoutrements)
           Me puse las gafas. (I put on my glasses.)
     21. v. to get
           ¡Ponte pillo! / ¡Ponte listo! - Get clever!
           ¡Ponte de rodillas! - Get on your knees!
           No me gusta ponerme en frente de la cámara. - I don't like getting in front of the camera.
     22. v. (of a heavenly body) to set (i.e., to sink beneath the horizon)
           ¿A qué hora se pone el sol? - What time does the sun set?
     23. v. to become, to get ("become" is used in reference to entering into a physical or emotional state) (gloss, e.g. become anxious, fashionable, naughty, nervous, offensive, pale, sad, serious, stern, tense
           Se pone agresiva cuando alguien la toca. - She gets aggressive when anyone touches her.
           Se puso muy enfermo después de comerse la comida descompuesta. - He got very sick after eating the rotten food.
           El jamón se puso seco. - The ham turned dry.
           Ponte guapa para la fiesta. - Smarten up for the party.
     24. v. to start doing something, to begin, to get down to (+ a + infinitive)
           Se sentaron a la mesa y se pusieron a hablar en voz alta. - They sat down at the table and started talking loudly.
           Por lo tanto, es hora de ponernos a trabajar. - So, it's time for us to get down to work.
           Se puso a decirnos de las cosas que había visto. - He began telling us about the things he had seen.
           Me pondré con ello inmediatamente. - I'll get on it right away.
     25. v. to put oneself
           No te pongas en peligro. - Do not put yourself in harm's way.
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
plato
     1. n-m. plate, dish (crockery)
     2. n-m. dish (of food)
     3. n-m. course (of a meal)
     4. n-m. plate (of a gear)
     5. n-m. (cycling) chainring
Dictionary entries from Wiktionary