el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
espejo |
1. n-m. mirror | |
no |
1. adv. no | |
2. adv. not | |
3. interj. eh? (used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said) | |
4. n-m. no | |
5. n-m. abbreviation of número; no. | |
Evita |
1. Proper noun. given name, female, dim=Eva, from=Latin < Hebrew, eq1=Evie, eq2=Evvie | |
2. Proper noun. diminutive of Eva noun | |
3. v. informal second-person singular affirmative imperative of evitar | |
evitar |
1. v. to avoid, to bypass, to evade, to circumvent, to dodge, to shun, to eschew (to steer clear of) | |
Después de haberlo evitado muchas horas, acabó por decirnos la verdad. - After having avoided it for several hours, he ended up telling us the truth. | |
2. v. to avoid, to prevent, to keep from, to stop from, to avert, to obviate, to deter | |
3. v. to help (abstain from doing) (qual, always in the negative) | |
No puedo evitar pensar en lo que podría haber sido si yo simplemente hubiera tomado el riesgo. - I can't help but wonder what could have been if I had just taken the risk. | |
4. v. to spare, to save (to relieve someone having to experience something) | |
5. v. to guard against, to ward off | |
6. v. to spare oneself | |
nunca |
1. adv. never | |
Nunca he probado la langosta. (I've never tasted lobster.) | |
2. adv. ever | |
Estamos mejor que nunca. (We're better than ever.) | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
paso |
1. adj. dried (said of fruit) | |
2. n-m. pace (rough distance of a brisk stride) | |
3. n-m. (historical, measure) paso, Spanish pace (a traditional unit of length equivalent to about 1.4 m) | |
4. n-m. step (in a set of instructions) | |
5. n-m. way, passage | |
6. n-m. pitch (of a helix or screw thread) | |
7. n-m. (geography) pass, col | |
8. n-m. float (in religious parades, carried on the backs of a group of people called costaleros) | |
9. v. first-person singular present indicative of pasar | |
pasar |
1. v. to pass, to hand, to slip | |
2. v. to happen | |
¿qué pasa? - what's up? | |
estas cosas pasan - these things happen | |
Ya me ha pasado. - It has already happened to me. | |
3. v. to pass, to get past, to go past, to go by, to go over, to get through | |
¿Cómo pasaste la seguridad? - How did you get past security? | |
¡No pasarán! - They shall not pass! | |
4. v. to spend time | |
pasarlo bien - to have a good time | |
pásalo en grande - have a great time | |
5. v. to enter a room | |
6. v. to go too far, exaggerate | |
7. v. to exceed, surpass, go over | |
8. v. to ripen too much, become rotten, become off (food) | |
9. v. to pass (filter) | |
10. v. to strain, to sieve, to sift | |
11. v. to break the law, rule, order | |
12. v. to trespass (enter on someone's property without permission) | |
13. v. to puree (crush or grind food into a puree) | |
14. v. to omit, leave out | |
¡pasa de ellos! - pay no attention to them! | |
15. v. to send, transmit | |
16. v. to stand, tolerate, bear | |
17. v. to go through, to pass through, to swing by (+ por) | |
18. v. (with a + infinitive) to begin a process or action; (gloss, with ser) to become, to come to be | |
19. v. (Latin America) to pass an exam | |
20. v. (takes a reflexive pronoun) to stop by, to swing by | |
21. v. (takes a reflexive pronoun) to spend (time) | |
del |
1. contraction. of the, from the (+ a masculine noun in singular). | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
tiempo |
1. n-m. (also, physics) time | |
No tengo tiempo. - I don't have time. / I haven't got time. | |
2. n-m. a while, period of time, long time, length of time, indeterminate amount of time | |
¿Cuánto tiempo hace que vives aquí? - How long have you been living here? | |
Amiga, ha pasado demasiado tiempo. - Too much time has passed. | |
Hace tiempo que yo no tomaba un buen trago. - It's been a while since I've had a good drink. | |
3. n-m. tense | |
El verbo camina está en tiempo presente. - The verb camina is in the present tense. | |
4. n-m. weather | |
¿Qué tiempo hace? - What is the weather like? / How is the weather? | |
Hace buen tiempo. - The weather is fine. | |