Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




cuando
     1. adv. when
     2. conj. when
           Ven cuando estés listo. - Come when you're ready.
un
     1. art. a
     2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
músico
     1. adj. musical
     2. n-m. musician
electrónico
     1. adj. electronic
le
     1. pron. to him, for him; dative of él
           Mi mamá va a escribirle una carta. - My mom is going to write him a letter.
     2. pron. to her, for her; dative of ella
           Le dio un beso a Ana. - He gave Ana a kiss.
     3. pron. to it, for it; dative of ello
           ¡Ponle esfuerzo! - Put some effort into it!
     4. pron. to you, for you (formal); dative of usted
           ¿A usted le gustan los caballos? - Do you like horses?
     5. pron. gender-neutral;neologism to them, for them (singular); dative of elle
           Le diré que te llame. - I will tell them to call you.
gusta
     1. v. informal second-person singular affirmative imperative of gustar
     gustar
          1. v. (followed by a or preceded by an indirect object) to be pleasing to (usually translated into English as like with exchange of the subject and object)
                Me gusta esta manzana - This apple is pleasing to me.
          2. v. to taste
a
     1. prep. to
     2. prep. by
     3. prep. at
     4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.
           Lo busca a usted. - He is looking for you.
todo
     1. det. all, every
           todos los días - every day
           Todos somos jóvenes. - We are all young.
           todo tipo de - every type/kind/sort of; all kinds/sorts of
     2. det. each, every
           Toda persona es un individuo. - Every person is an individual.
     3. pron. everything
           todo lo que dijiste - everything that you said
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
mundo
     1. n-m. world, earth (human collective existence)
           El mundo cambia rápidamente. - The world is rapidly changing.
           Ella es la persona más feliz del mundo. - She is the happiest person on earth
     2. n-m. world, globe (the Earth)
     3. n-m. world (a planet, especially one which is inhabitable)
     4. n-m. world (an individual or group perspective or social setting)
todo el mundo
     1. pron. everyone, everybody
la
     1. art. the
     2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
     3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this
           La sabe toda. - He/she knows everything (it all)
           ¡Dónde la viste! - Where have you seen this!
           No te la creo. - I don't believe you.
     4. n-m. (music) la (sixth note of the scale)
     5. n-m. (music) A (the musical note or key)
sospecha
     1. n-f. suspicion
     2. v. informal second-person singular affirmative imperative of sospechar
     sospechar
          1. v. to suspect
          2. v. to be on to (+ de)
suele
     1. v. third-person singular present indicative of soler
     soler
          1. v. (auxiliary) to be accustomed to doing something, to do something on a regular basis, to do something usually or often
                suele llegar tarde - he usually arrives late
          2. v. (auxiliary) to tend to
                Por lo general no dice nada que merezca la pena oír, así que suelo simplemente ignorarlo. - He generally doesn't say anything worth hearing, so I usually just ignore him.
          3. v. (imperfect) used to
                Aquí solía estar la tele. - This is where the television used to be.
salir
     1. v. to go out, to leave, to depart, to head out
     2. v. to go out, to come out (to leave one's abode to go to public places)
     3. v. to go out, date (be in a relationship)
     4. v. to come out (e.g. from hiding), to come off (gloss, e.g. off the bench in a sport; off of a high place like a roof or ladder)
     5. v. to exit, to leave, to walk out, to slip out
     6. v. to step out (e.g. of a room, house or building)
     7. v. to get off, to leave (e.g., get off work)
     8. v. to get off (e.g. get off the plane, an island, someone's property, the street) (gloss, + de)
     9. v. to get out (e.g. out of the way, out of the sun) (gloss, + de)
     10. v. to go off (e.g. go off the grid, go off the air) (gloss, + de)
     11. v. to log out, to quit, to exit (e.g. a web page or document)
     12. v. to emerge, to come out
     13. v. to come out (e.g., information, a movie)
     14. v. to rise (the sun)
     15. v. to climb out (e.g. a hole, a window, a canyon)
     16. v. to escape, to break out
     17. v. to run (e.g. a bus or other form of public transportation)
     18. v. to come off, to go off (i.e. to project a certain quality)
           Solo espero que el gran evento salga sin problemas. - I just hope that the big event goes off without a hitch.
     19. v. to appear, to look (on a painting, photo, movie, play, TV, platform, etc)
           En esta foto salgo bonita, por eso es la que muestro. - In this picture I look pretty, so, this is what I show.
     20. v. to result, to arise as a consequence
           Luis salió herido de la pelea. - Luis became hurt from the fight.
           Aposté al 10 pero salió un 5. - I bet for 10 but it resulted 5.
     21. v. to turn out, to work out, to go off
           Salió a su madre. - She turned out like her mother.
           Todo va a salir muy bien. - Everything's going to work out just fine.
           Sólo espero que el gran evento salga sin problemas. - I just hope that the big event goes off without a hitch.
           me sale imposible (hacer algo) - it turned out impossible
     22. v. to be out, to get out (e.g. of a deal, of a situation)
           Mira, sé que negociamos eso, pero quiero salirme. - Look, I know that we negotiated that, but I want out.
     23. v. to come off (i.e. to project a certain quality)
           Ella siempre ha salido como una persona amistosa. - She has always come off as a friendly person.
           Ese tipo en el parque simplemente se salió como muy raro y espeluznante. - That guy at the park just came off very strange and creepy.
     24. v. to pop out (e.g. a contact lens, a cork, someone popping out of a dark space)
     25. v. to get away with (+ con)
     26. v. to get out, to go out (e.g. get out of control, get out of hand, go out of sync)
     27. v. to go off, to turn off (go off script, on a tangent, go off the road/track/path)
     28. v. to rock, rule (be fantastic)
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
paseo
     1. n-m. walk, stroll
     2. n-m. outing, excursion
     3. n-m. promenade (place where one takes a walk for leisure)
     4. n-m. (hyperbole) vacation, holiday
     5. n-m. walk in the park, stroll in the park (something easy)
     6. n-m. (Dominican Republic, Puerto Rico) shoulder (verge to the side of a road)
     7. n-m. ride, lift, act of driving someone to a place
     8. n-m. a summary execution committed as part of the White Terror during the Spanish Civil War
     9. v. first-person singular present indicative of pasear
     pasear
          1. v. to stroll, to saunter, to promenade
          2. v. to walk, to take a walk
          3. v. to ride, to go for a ride (e.g. on an animal, in a car, in a hot air balloon)
          4. v. to walk (e.g. a dog)
          5. v. to take a walk
          6. v. to loiter
          7. v. to stroll
Dictionary entries from Wiktionary