Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




aparato
     1. n-m. apparatus, device, tool, instrument, appliance
     2. n-m. blower, piece (phone)
     3. n-m. (in the orthodontics) braces (a device worn on the teeth to straighten them)
           (synonyms, aparatos dentales, brackets, frenos, frenillo)
     4. n-m. willy, tool (penis)
     5. n-m. pomp, ceremony
gimnástico
     1. adj. gymnastic
consistente
     1. adj. consisting (of); made up (of)
     consisten
          1. v. second-person plural present indicative of consistir
     consistir
          1. v. to consist of
                Una oración consiste en un sujeto y un predicado. - A sentence consists of a subject and a predicate.
                Escribe libros que enteramente consisten en vulgaridades y tonterías. - He/She writes books that consist entirely of vulgarities and stupidity.
     te
          1. pron. dative of tú: to you, for you
                Te voy a hacer tus calzones.... - I’m going to make your britches
          2. pron. accusative of tú: you
          3. pron. : yourself
en
     1. prep. in, at, on
           Estoy en casa. - I'm at home.
           Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer.
           en esta página - on this page
           en la caja en la mesa - in the box on the table
     2. prep. in (a time)
           en la antigüedad - in antiquity
           en 1999 - in 1999
     3. prep. in (a language)
           No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French.
           en todos los idiomas - in all languages
     4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English
           Pienso en ti. - I'm thinking of you.
     5. prep. in (in various expressions)
           en el sentido - in the sense
           en nuestro afán - in our eagerness
un
     1. art. a
     2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
cuerpo
     1. n-m. body (the physical structure of a human or animal)
     2. n-m. body, torso
     3. n-m. body, corpse
     4. n-m. body (unified collection of information)
     5. n-m. body (comparative viscosity of a liquid)
     6. n-m. corps, body, organization (group of people with a common purpose)
     7. n-m. (military, police) corps, force (e.g. army corps, police force)
     8. n-m. (geometry) body (three-dimensional object)
     9. n-m. (printing) body (shank of a type)
     10. n-m. (algebra) field
           (synonyms, campo)
oblongo
     1. adj. oblong
apoyado
     1. Participle. past participle of apoyar
     apoyar
          1. v. to lean, to rest, to lie or lay
          2. v. to support, to get behind (to back a cause, party, etc., mentally or with concrete aid)
          3. v. to support (to keep from falling)
                Te apoyo. - I've got your back.
          4. v. to lean, to rest, to be supported
          5. v. to lean on, to rely on
          6. v. to be based, to be founded
en
     1. prep. in, at, on
           Estoy en casa. - I'm at home.
           Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer.
           en esta página - on this page
           en la caja en la mesa - in the box on the table
     2. prep. in (a time)
           en la antigüedad - in antiquity
           en 1999 - in 1999
     3. prep. in (a language)
           No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French.
           en todos los idiomas - in all languages
     4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English
           Pienso en ti. - I'm thinking of you.
     5. prep. in (in various expressions)
           en el sentido - in the sense
           en nuestro afán - in our eagerness
patas
     1. n-m. devil; Satan
     2. n. plural of pata
sobre
     1. prep. over, above, on, upon, atop
           La pluma de mi tía está sobre la mesa. - My aunt's pen is on the table.
     2. prep. about
           Dime algo sobre ti. - Tell me something about yourself.
     3. n-m. envelope
     4. n-m. small packet; sachet
     5. v. third-person singular present subjunctive of sobrar
     sobrar
          1. v. to be superfluous; to be left over or extra
                Les sobran los libros. - They have too many books.
                Me sobran diez dólares. - I have ten dollars left over.
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
que
     1. conj. that
           Él dice que está triste. - He says that he is sad.
     2. conj. than
           Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you.
     3. conj. (indicating a reason); because, for
           ¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery!
     4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive)
           Que te vaya bien. - May it go well for you.
           Que Dios me perdone. - May God forgive me.
     5. pron. who; that
           la estrella que está en la película - the star who is in the movie
     6. pron. that; whom
           la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke
     7. pron. that; which
           la casa que yo quiero - the house that I want
     8. prep. than
     9. prep. like, as
     10. part. to
el que
     1. conj. that
           Me extraña el que no hayan dicho nada de eso. - It’s strange to me that they have said nothing about that.
     2. pron. (for a person) who, whom, that
           Eres el hombre al que amo. - You are the man that/who I love.
           Estamos buscando a la mujer para la que compraste un ramo de flores en nuestra tienda. - We're looking for the women for whom you bought a bouquet of flowers at our store.
     3. pron. (for an object) (that) which, what
           Esta es la casa de la que hablé, en la que vivía mi hermano hasta que se mudó a Aragón hace unos cuantos años. - This is the house that I talked about, the one that my brother lived in until he
           No creo que haya ninguna razón convincente por la que debería hablar contigo. - I don't think there's any convincing reason for which I should talk with you.
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
gimnasta
     1. n. gymnast
ha
     1. v. third-person singular present indicative of haber
     haber
          1. v. (auxiliary) to have
                He trabajado muy duro durante este mes. - I have worked very hard during this month.
                Mi hermanito me pidió más chocolate, pero ya le había dado demasiado. - My little brother asked me for more chocolate, but I had already given him too much.
          2. v. (obsolete) to hold, to possess
          3. v. (impersonal, in third person singular only) to exist; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
                No hay muchas personas aquí. - There aren't many people here.
                En el cofre había un libro antiguo. - In the chest there was an antique book.
          4. v. (dated, or formal) to have to (+ de + infinitive)
          5. v. (Used only in the third-person existential form) to be necessary (+ que + infinitive)
                Hay que proteger el mundo. - It is necessary to protect the world.
          6. v. used to denote a past obligation
                Haberla llamado. - You ought to have phoned her.
          7. n-m. asset
          8. n-m. history
          9. n-m. credit side
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
saltar
     1. v. to jump
     2. v. to skip; miss (a meal etc.)
           saltarse el desayuno - to skip breakfast
           Para ahorrar tiempo, saltó unas diapositivas. - To save time, he skipped a few slides.
     3. v. (cooking) to sautée
     4. v. to miss (accidentally)
           Sin querer, se saltó un par de líneas en el texto. - Unwittingly, he skipped a couple of lines of the text.
     5. v. to break, breach (rules etc.)
           saltarse las normas - to break the rules
Dictionary entries from Wiktionary