Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




aún
     1. adv. still, yet
           Aún no ha llegado. - He has not arrived yet.
mantenía
     1. v. third-person singular imperfect indicative of mantener
     mantener
          1. v. to keep
                Mantenga la tapa cerrada, por favor. - Keep the lid closed, please.
          2. v. to maintain, to support
                Yo mantengo a mis hijos. - I support my children.
          3. v. to sustain, to preserve, to retain, to uphold
          4. v. to maintain, continue, to keep up
                Mantengan el buen trabajo. - Keep up the good work.
          5. v. to stay, to remain
          6. v. to maintain, to keep, to stay, to remain
                Me voy a mantener despierto toda la noche estudiando la gramática española. - I'm going to stay lit. keep myself awake all night studying Spanish grammar.
          7. v. to stand, to hold, to remain, to continue (e.g. hold firm, stand strong, stand together, stand on one's feet)
                Debemos mantenernos firmes exigiendo libertad. - We must stand firm in demanding freedom.
          8. v. to stick to (e.g. stick to one's guns)
          9. v. to be maintained, to be retained, to be sustained
la
     1. art. the
     2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
     3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this
           La sabe toda. - He/she knows everything (it all)
           ¡Dónde la viste! - Where have you seen this!
           No te la creo. - I don't believe you.
     4. n-m. (music) la (sixth note of the scale)
     5. n-m. (music) A (the musical note or key)
marca
     1. n-f. brand (of clothing etc.)
     2. n-f. brand (for cattle)
     3. n-f. mark (left on a surface)
     4. n-f. print (fingerprint, footprint)
     5. n-f. (sports) record; personal best
     6. n-f. (nautical) marker; buoy
     7. n-f. (slang) whore; harlot
     8. n-f. (historical) march; marchland (area)
     9. n. (sports) marker (player marking a rival)
     10. v. third-person singular present indicative of marcar
     marcar
          1. v. to mark, to set
                marcar el ritmo - to set the pace
          2. v. to write down, jot down
          3. v. (sports) to mark
          4. v. to show, read, say (of a measuring device)
          5. v. to beat, make (a rhythm)
          6. v. to dial
          7. v. to frame
          8. v. to fancy, have a hankering for
en
     1. prep. in, at, on
           Estoy en casa. - I'm at home.
           Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer.
           en esta página - on this page
           en la caja en la mesa - in the box on the table
     2. prep. in (a time)
           en la antigüedad - in antiquity
           en 1999 - in 1999
     3. prep. in (a language)
           No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French.
           en todos los idiomas - in all languages
     4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English
           Pienso en ti. - I'm thinking of you.
     5. prep. in (in various expressions)
           en el sentido - in the sense
           en nuestro afán - in our eagerness
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
dedo
     1. n-m. digit (a part of the body inclusive of fingers or toes)
           El pan, el queso y la fruta con dos dedos comerás; con tres también podrás; mas con cuatro ya es cosa bruta. - Bread, cheese and fruit with two fingers thou shalt eat; with three thou also maye
     2. n-m. thimble (a small device to protect a thumb or finger during sewing)
     3. n-m. (informal) finger (the width of a finger as an approximate unit of length)
     4. n-m. (historical) dedo (a traditional Spanish unit of measurement about equal to 1.75 cm)
anular
     1. adj. annular (ring-shaped)
     2. n-m. ring finger
     3. v. to annul
     4. v. to cancel, call off
     5. v. to vanish
           En ese punto del eje, la función se anula - At this point of the axis, the function vanishes
dedo anular
     1. n-m. ring finger
izquierdo
     1. adj. left; on the left side or toward the left; the opposite of right
           Está a mano izquierda. - It's on the left hand side.
     2. adj. left-handed
     3. adj. crooked
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
haber
     1. v. (auxiliary) to have
           He trabajado muy duro durante este mes. - I have worked very hard during this month.
           Mi hermanito me pidió más chocolate, pero ya le había dado demasiado. - My little brother asked me for more chocolate, but I had already given him too much.
     2. v. (obsolete) to hold, to possess
     3. v. (impersonal, in third person singular only) to exist; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
           No hay muchas personas aquí. - There aren't many people here.
           En el cofre había un libro antiguo. - In the chest there was an antique book.
     4. v. (dated, or formal) to have to (+ de + infinitive)
     5. v. (Used only in the third-person existential form) to be necessary (+ que + infinitive)
           Hay que proteger el mundo. - It is necessary to protect the world.
     6. v. used to denote a past obligation
           Haberla llamado. - You ought to have phoned her.
     7. n-m. asset
     8. n-m. history
     9. n-m. credit side
usado
     1. adj. used
     2. adj. worn, worn-out
     3. Participle. past participle of usar
     masculine singular usar
     usar
          1. v. to use
                Usa la fuerza, Luke! - Use the force, Luke!
          2. v. to wear
          3. v. to consume
          4. v. to be used
          5. v. to be fashionable
anillo
     1. n-m. ring
     2. n-m. (mycology) annulus
     3. n-m. (heraldry) annulet
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
matrimonio
     1. n-m. married couple
     2. n-m. marriage
     3. n-m. wedding (the ceremony)
     4. n-m. (formal) matrimony (sacrament)
Dictionary entries from Wiktionary