qué |
1. det. what; which (interrogative only) | |
¿Qué camisa quiere? - Which shirt do you want? | |
2. det. what; which | |
No sabía qué hacer - I didn't know what to do | |
3. adv. (before a noun) what a; such (used as an intensifier) | |
¡Qué lástima! - What a pity! | |
¡Qué suerte! - What luck! | |
¡Qué casa más bonita! - What a pretty house! | |
¡Qué mierda de tiempo! - What shitty weather! | |
4. adv. (before an adjective) how (used as a modifier to indicate surprise, delight, or other strong feelings) | |
¡Qué feo! - How ugly! | |
¡Qué alto! - He's so tall! | |
¡Qué guay! - That's so cool! | |
5. pron. what (interrogative only) | |
¿Qué ves? - What do you see? | |
hace |
1. v. third-person singular present indicative of hacer | |
2. prep. ago (Note: unlike in English, hace precedes the number.) | |
Él nos visitó hace tres años. - He visited us three years ago. | |
Lo compré hace poco. - I bought it not long ago. | |
Mi padre y yo no nos hablamos desde hace un año. - My father and I don't talk since one year ago. | |
3. prep. (followed by que) in, it has been...since (a past period of time) | |
Hace un mes que no te veo. - I haven’t seen you in a month. | |
Hace quince años que mis padres se casaron. - It has been fifteen years since my parents got married. | |
Hace dos años que no viajo a Europa. - It has been two years since I traveled to Europe. | |
hacer |
1. v. to do | |
¿Qué haces? - What are you doing? | |
No sé que hago. - I don't know what I'm doing. | |
Prefiero no hacerlo - I prefer not to do it. | |
2. v. to make (something) | |
Empecemos a hacer el pastel. - Let's start making the cake. | |
Le gustaba hacer poemas placenteros. - She liked to make pleasant poems. | |
3. v. to make (e.g. someone do something or feel a certain way.) | |
No sabe cómo hacerla feliz. - He doesn't know how to make her happy. | |
Lo hiciste llorar / Hiciste que llorara. - You made him cry. | |
4. v. to be | |
hace frío - it's cold | |
hace calor - it's hot | |
hace sol - it's sunny | |
hace viento - it's windy | |
5. v. to go (to release or excrete (urine, excrement)) | |
hacer pis, pipí, el número uno - to pee | |
hacer caca, pupú, el número dos - to poo | |
6. v. (ambitransitive, optionally with de) to play (a part in a play) | |
hacer la princesa - to play the princess | |
hacer de princesa - to play a princess | |
hacer de Óscar - to play (the character of) Oscar | |
7. v. to become; to get | |
¡Hazte vegetariano! - Become vegetarian! | |
Me haré rico. - I will get rich. | |
Ese niño se hizo todo un hombre. - That boy became a real man. | |
8. v. to pretend being, play | |
hacerse el tonto - to pretend being a fool, play the fool | |
hacerse la víctima - to play the victim | |
Háganse los sofisticados si quieren, igual nadie les cree. - You can pretend to be sophisticated if you want, no one believes you anyway. | |
9. v. to play the fool | |
No te hagás: vos sabés lo que hiciste. - Don't play the fool, you know what you did. | |
10. v. to prep, adorn, do (a body part) | |
hacerse las uñas - to do one's nails | |
11. v. to get used to (chiefly in idioms) | |
El cuerpo se hace a las fatigas. - The body gets used to tiredness. | |
El caballo se hace al fuego. - A horse gets used to fire (for the Luminarias). | |
12. v. to arrive (said of a certain time), be now | |
Se hace tarde. - It's getting late. | |
Se hicieron las doce. - It was now/suddenly 12 o'clock. | |
13. n-m. task, action | |
Nos quedan muchos haceres. - We have a lot of tasks left. | |
O |
1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet | |
2. n. abbreviation of oeste; west | |
3. conj. or | |
¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else? | |
4. conj. either … or | |
(ant-lite, ni, alt1=ni … ni) | |
puede |
1. v. third-person singular present indicative of poder | |
poder |
1. v. to be able, can | |
¿Puedes acompañarme mañana? - Could you come with me tomorrow? | |
No puedes salir ya que no tienes permiso. - You can't go out since you're not allowed. | |
No puedo hablar francés. - I can't speak French. | |
Podría ayudar si me dejaran. - I could help you if you would let me. | |
2. v. (El Salvador, colloquial, reflexive) to be familiar with something, or with somebody's personality | |
¿Te podés el número de tu prima? - Do you know your cousin's phone number? | |
Como entrenador, tengo que poderme bien a todos mis jugadores. - As a coach, I must know my players really well. | |
3. n-m. power, reign | |
4. n-m. authorization | |
5. n-m. proxy (written certificate of authority to act for another) | |
hacer |
1. v. to do | |
¿Qué haces? - What are you doing? | |
No sé que hago. - I don't know what I'm doing. | |
Prefiero no hacerlo - I prefer not to do it. | |
2. v. to make (something) | |
Empecemos a hacer el pastel. - Let's start making the cake. | |
Le gustaba hacer poemas placenteros. - She liked to make pleasant poems. | |
3. v. to make (e.g. someone do something or feel a certain way.) | |
No sabe cómo hacerla feliz. - He doesn't know how to make her happy. | |
Lo hiciste llorar / Hiciste que llorara. - You made him cry. | |
4. v. to be | |
hace frío - it's cold | |
hace calor - it's hot | |
hace sol - it's sunny | |
hace viento - it's windy | |
5. v. to go (to release or excrete (urine, excrement)) | |
hacer pis, pipí, el número uno - to pee | |
hacer caca, pupú, el número dos - to poo | |
6. v. (ambitransitive, optionally with de) to play (a part in a play) | |
hacer la princesa - to play the princess | |
hacer de princesa - to play a princess | |
hacer de Óscar - to play (the character of) Oscar | |
7. v. to become; to get | |
¡Hazte vegetariano! - Become vegetarian! | |
Me haré rico. - I will get rich. | |
Ese niño se hizo todo un hombre. - That boy became a real man. | |
8. v. to pretend being, play | |
hacerse el tonto - to pretend being a fool, play the fool | |
hacerse la víctima - to play the victim | |
Háganse los sofisticados si quieren, igual nadie les cree. - You can pretend to be sophisticated if you want, no one believes you anyway. | |
9. v. to play the fool | |
No te hagás: vos sabés lo que hiciste. - Don't play the fool, you know what you did. | |
10. v. to prep, adorn, do (a body part) | |
hacerse las uñas - to do one's nails | |
11. v. to get used to (chiefly in idioms) | |
El cuerpo se hace a las fatigas. - The body gets used to tiredness. | |
El caballo se hace al fuego. - A horse gets used to fire (for the Luminarias). | |
12. v. to arrive (said of a certain time), be now | |
Se hace tarde. - It's getting late. | |
Se hicieron las doce. - It was now/suddenly 12 o'clock. | |
13. n-m. task, action | |
Nos quedan muchos haceres. - We have a lot of tasks left. | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
frío |
1. adj. cold (having a low temperature) | |
2. adj. (of a color) cool | |
3. adj. cold (unfriendly, emotionally distant or unfeeling) | |
4. adj. cool (of a person, not showing emotion; calm and in control of oneself) | |
5. n-m. cold, coldness (a condition of low temperature) | |
Había nevado tanto que el frío quemaba en la montaña. - It had snowed so much that the cold was burning by the mountain. | |
6. v. first-person singular present indicative of freír | |
freír |
1. v. to fry | |