Portuguese > English |
tomada |
1. n-f. capture (the act of taking something by force) |
2. n-f. plug (pronged end of an electrical cord) |
3. n-f. socket (opening into which an electrical plug is connected) |
4. n-f. (cinematography) take (scene filmed without an interruption) |
5. adj. feminine singular of tomado |
6. Participle. feminine singular of tomado |
tomar |
1. v. to take (to get something into one’s possession or control) |
Fui ao banco tomar meu dinheiro. - I went to the bank to get my money. |
2. v. to take; to conquer (to seize control of a location) |
Os cruzados tomaram Jerusalém. - The crusaders took Jerusalem. |
3. v. to steal (to take something illegally) |
O ladrão tomou todo o meu dinheiro. - The thief has taken all my money. |
4. v. to take; to receive (to be the victim of an interaction) |
Tomei um soco na cara. - I took a punch to the face. |
5. v. to put into practice |
tomar uma decisão - to make a decision |
tomar medidas - to take measures |
6. v. (indtr, por, ditr=1) to take for; to consider; to regard (to have a certain opinion about someone or something) |
Eu tomei a Maria por corrupta. - I took Mary for a corrupt woman. |
7. v. to take into the body |
8. v. to drink (to ingest a liquid) |
Eu tomei suco. - I drank juice. |
9. v. to drink (to consume alcoholic beverages, especially habitually) |
Ele toma muito, durante os finais de semana. - He drinks a lot on weekends. |
10. v. to take (to use a medicine) |
Esqueci-me de tomar os antidepressivos. - I forgot to take the antidepressants. |
11. v. to take; to experience, undergo |
tomar um banho - to take a shower |
tomado |
1. adj. taken, seized, caught |
Portuguese > Portuguese |
tomada |
1. Substantivo. ato de tomar |
2. Substantivo. a coisa que se tomou |
3. Substantivo. a parte feminina em que encaixa ficha de aparelhos elétricos |