Lexis Rex Home



Portuguese Sentence of the Day

Sentence

Eu tomei a Maria por corrupta.

Translation





Analysis


eu
     1. pron. I (first-person singular personal pronoun)
     2. pron. (Brazil, nonstandard, highly, proscribed) first-person singular prepositional pronoun; me
     3. n-m. (chiefly philosophy) ego; self (individual person as the object of his own reflective consciousness)
     4. interj. Used to draw attention to oneself after having their name called.
tomei
     1. v. verb form of tomar
     tomar
          1. v. to take (to get something into one’s possession or control)
          2. v.          to take; to conquer (to seize control of a location)
          3. v.          to steal (to take something illegally)
          4. v. to take; to receive (to be the victim of an interaction)
          5. v. to put into practice
          6. v. (indtr, por, ditr=1) to take for; to consider; to regard (to have a certain opinion about someone or something)
          7. v. to take into the body
          8. v.          to drink (to ingest a liquid)
          9. v.          to drink (to consume alcoholic beverages, especially habitually)
          10. v.          to take (to use a medicine)
          11. v. to take; to experience, undergo
a
     1. n-m. alt sp-lite, á
     2. art. feminine singular of o
     3. pron. her, it (as a direct object; as an indirect object, see lhe; after prepositions, see ela)
     4. prep. to, introduces the indirect object
     5. prep. to; towards, indicates destination
     6. prep. away, indicates a physical distance
     7. prep. with; by means of, using as an instrument or means
     8. prep. with; on, using as a medium or fuel
     9. prep. by, using the specified measurement; in the specified quantity
     10. prep. (preceded and followed by the same word) by, indicates a steady progression
     11. prep. in the style or manner of; a la
     12. prep. (limited use, see usage notes) at, during the specified period
     13. prep. (rare except in set terms) at; in, indicates a location or position
     14. prep. indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
     15. prep. (followed by a verb in the infinitive form) forms the present participle
     16. prep. (followed by an infinitive or present passive) to, forms the future participle
     17. interj. oh, expression of mild surprise
     18. v. misspelling of há
Maria
     1. Proper noun. (biblical character) Mary (mother of Jesus)
     2. Proper noun. given name, female, eq=Mary
     3. Proper noun. a male middle name
por
     1. prep. for (on behalf of)
     2. prep. for (in order to obtain)
     3. prep. for (over a period of time)
     4. prep. for (indicates something given in an exchange)
     5. prep. by (through the action or presence of)
     6. prep. by (indicates the creator of a work)
     7. prep. by (using the rules or logic of)
     8. prep. (mathematics) times, by, multiplied by
     9. prep. by; in the name of (indicates an oath)
     10. prep. per; a; each (expresses the ratio of units)
     11. prep. (arithmetic) by (indicates a mathematical division)
     12. prep. through (entering and then leaving; being the medium of)
     13. prep. around; about; near (in the vicinity of)
     14. prep. around; about; approximately (close in quantity, amount or value to)
     15. prep. throughout (in various parts of)
     16. prep. for; in favour of (supporting)
     17. prep. (in the formula “X por Y”, where X is a clause and Y the infinitive of the verb in the clause, or of a synonym) for its own sake; without a motive
     18. prep. (with an infinitive) about to
corrupta
     1. adj. feminine singular of corrupto
     2. n-f. female equivalent of corrupto
     corrupto
          1. adj. corrupt (morally degenerate)
          2. n-m. a corrupt politician




Review Previous Sentences






Subscribe to Sentence of the Day
Email: