Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




oggetto
     1. n. object
formato
     1. v. past participle of formare (feminine: formata, masculine plural: formati, feminine plural: formate)
     2. adj. mature, fully developed, fully grown
     3. n. size, measure, dimension
     4. n. format
     formare
          1. v. to form, create, shape, make, mould
          2. v. to form, establish, set up, create, make up
          3. v. to train, educate
da
     1. prep. from
           Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
           interviste dal libro - interviews from the book
           traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
           Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
     2. prep. at
           da Giovanni - at Giovanni’s house
     3. prep. since
           da quando? - since when?
     4. prep. to (implying necessity)
           Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
     5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
           da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
           da presso/dappresso - closely
           da lontano - from a distance
           da solo - by oneself
     6. prep. like, as
           fare una vita da cani - to live like dogs
           correre da matti - to run like crazies
           trattare da amico - to treat as a friend
     7. v. misspelling of dà
tre
     1. num. (cln, it, cardinal numbers) three
     2. n. three
     3. n. (following the article le) three o'clock (a.m. or p.m.)
           Sono le tre. - It's three o'clock.
piedi
     1. n. plural of piede
     piede
          1. n. foot
atto
     1. n. act
     2. adj. fit or capable (for a specified task)
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
reggere
     1. v. to bear, to hold up, to support, to carry, to hold
     2. v. to stand, to bear
     3. v. to rule, to govern, to manage, to run, to guide
     4. v. (transitive, grammar) to take, to govern
     5. v. (intransitive) to hold out, to resist
     6. v. (intransitive) to stand, to bear, to resist
     7. v. (intransitive) to last, to hold, to keep, to stand up
e
     1. conj. and
tener
     1. v. apocopic form of tenere
fermo
     1. n. device for holding, restraining, or turning off; latch, catch, stopper, shut-off
     2. n. (banking) an action to cancel the validity of a credit instrument, such a cheque; a stop-payment order
     3. adj. still
     4. adj. firm
     5. v. first-person singular present indicative of fermare
     fermare
          1. v. to stop
          2. v. to arrest
          3. v. to hold, stay
          4. v. to shut down
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
qualcosa
     1. pron. something
           Fa' qualcosa! - Do something!
     2. pron. (in a question) anything
Dictionary entries from Wiktionary