Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
non
     1. adv. not
     2. adv. un-
     3. adv. don't
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
può
     1. v. third-person singular present indicative of potere
     potere
          1. v. can, could; be able to
          2. v. may, might; be possible to
          3. n. power
piegare
     1. v. to fold
     2. v. to fold up
     3. v. to bend
     4. v. (transitive, sports) to defeat
     1. conj. misspelling of né
     2. interj. misspelling of neh
deformare
     1. v. To deform or warp; to distort
in
     1. prep. in
           Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
           Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
           Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
     2. prep. to
           Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
           Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
     3. prep. into
     4. prep. by
           Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
     5. prep. on
           Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
           Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
alcun
     1. adj. Apocopic form of alcuno or alcuna.
modo
     1. n. manner, way
     2. n. (grammar) mood
     3. n. (music) style, manner
quindi
     1. adv. (archaic, literary) thence, from there
     2. adv. (dated) then, afterwards, thenceforth
     3. adv. therefore, hence, thus
     4. adv. (archaic, used in correlation with quinci) that way, to another side (as opposed a different one)
     5. conj. so
duro
     1. adj. hard
     2. adj. tough, harsh
     3. adj. full-size
     4. adj. (slang) erect
     5. v. first-person singular present indicative of durare
     6. n. hardness
     durare
          1. v. (intransitive) to last
          2. v. (transitive, literary) to bear, to endure
non
     1. adv. not
     2. adv. un-
     3. adv. don't
elastico
     1. adj. elastic
     2. adj. springy
     3. adj. flexible
     4. adj. accommodating
     5. n-m. elastic
     6. n-m. elastic band, rubber band
indurito
     1. v. past participle of indurire (feminine: indurita, masculine plural: induriti, feminine plural: indurite)
     indurire
          1. v. To harden
dal
     1. contraction. contraction of ; from the
     2. contraction. since
           dal 1963 - since 1963
     da
          1. prep. from
                Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
                interviste dal libro - interviews from the book
                traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
                Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
          2. prep. at
                da Giovanni - at Giovanni’s house
          3. prep. since
                da quando? - since when?
          4. prep. to (implying necessity)
                Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
          5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
                da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
                da presso/dappresso - closely
                da lontano - from a distance
                da solo - by oneself
          6. prep. like, as
                fare una vita da cani - to live like dogs
                correre da matti - to run like crazies
                trattare da amico - to treat as a friend
          7. v. misspelling of dà
     il
          1. art. the
freddo
     1. adj. cold
     2. n. the cold
     3. n. chill
     4. v. first-person singular present indicative of freddare
     freddare
          1. v. to cool
          2. v. to put a damper on
          3. v. to cut down, gun down or do in (kill)
Dictionary entries from Wiktionary