un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
grande |
1. adj. (size) big | |
2. adj. (quantity) large | |
3. adj. (height) tall | |
4. adj. (width) wide, broad | |
5. adj. (length) long | |
6. adj. (importance) great | |
7. n. an adult or grownup | |
8. n. a great or influential person | |
9. n. grandee | |
ombrellone |
1. n. A beach umbrella. | |
da |
1. prep. from | |
Giacomino da Verona - Giacomino from Verona | |
interviste dal libro - interviews from the book | |
traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’ | |
Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon | |
2. prep. at | |
da Giovanni - at Giovanni’s house | |
3. prep. since | |
da quando? - since when? | |
4. prep. to (implying necessity) | |
Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do | |
5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases: | |
da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere | |
da presso/dappresso - closely | |
da lontano - from a distance | |
da solo - by oneself | |
6. prep. like, as | |
fare una vita da cani - to live like dogs | |
correre da matti - to run like crazies | |
trattare da amico - to treat as a friend | |
7. v. misspelling of dà | |
spiaggia |
1. n. beach | |
Mi sono abbronzata sulla spiaggia. - I tanned myself on the beach. | |
2. v. third-person singular present indicative of spiaggiare | |
3. v. second-person singular imperative of spiaggiare | |
spiaggiare |
1. v. (intransitive, nautical) to beach, strand, wash up or run aground | |
vecchio |
1. adj. old, outworn | |
2. adj. old-fashioned, out-of-date | |
3. adj. mature, ripe | |
vino vecchio - mature wine | |
4. n-m. An old man. | |
5. n. only used in, vecchio marino | |
e |
1. conj. and | |
logoro |
1. adj. worn | |
2. adj. worn out, threadbare, shabby | |
3. adj. ruined | |
4. adj. exhausted | |
5. v. first-person singular present indicative of logorare | |
logorare |
1. v. to wear out, exhaust | |
2. v. to wear away | |
3. v. to wear down | |
4. v. to ruin | |
è |
1. v. third-person singular present indicative of essere; is | |
Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story. | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
aperto |
1. adj. open | |
2. adj. unlocked | |
3. v. past participle of aprire (feminine: aperta, masculine plural: aperti, feminine plural: aperte) | |
aprire |
1. v. to open | |
2. v. to unlock | |
3. v. to turn on | |
per |
1. prep. for | |
Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you! | |
Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro | |
Ho studiato per tre ore - I studied for three hours | |
Questo è il treno per Londra - This is the train for London | |
2. prep. to (indicates direction) | |
3. prep. through | |
Sono passato per il centro - I passed through the center | |
4. prep. in or on | |
Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room | |
5. prep. by | |
Te lo invio per posta - I'll send it to to by post | |
6. prep. with | |
7. prep. as | |
ripararsi |
1. v. to shelter | |
2. v. to protect oneself | |
dalla |
1. contraction. contraction of da la; from the | |
da |
1. prep. from | |
Giacomino da Verona - Giacomino from Verona | |
interviste dal libro - interviews from the book | |
traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’ | |
Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon | |
2. prep. at | |
da Giovanni - at Giovanni’s house | |
3. prep. since | |
da quando? - since when? | |
4. prep. to (implying necessity) | |
Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do | |
5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases: | |
da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere | |
da presso/dappresso - closely | |
da lontano - from a distance | |
da solo - by oneself | |
6. prep. like, as | |
fare una vita da cani - to live like dogs | |
correre da matti - to run like crazies | |
trattare da amico - to treat as a friend | |
7. v. misspelling of dà | |
la |
1. art. the | |
2. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
3. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
4. n. (music) la (musical note) | |
5. n. (music) A (musical note and scale) | |
pioggia |
1. n. rain | |
2. n. (figuratively) shower (large quantity) | |