si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
magari |
1. adv. even | |
2. adv. maybe, perhaps | |
magari un'altra volta - perhaps another time | |
3. conj. even if | |
4. conj. if only | |
Magari fossi ricco! - If only I were rich! | |
Magari fosse vero! - If only that were true! | |
5. interj. (colloquial) of course!; you bet! | |
6. interj. (colloquial) (ngd, Used to express the speaker's wish that the preceding statement were true); I wish!; if only!; yeah right! | |
spingeva |
1. v. third-person singular imperfect indicative of spingere | |
spingere |
1. v. to push, press | |
2. v. to shove | |
3. v. to drive, lead | |
La |
1. pron. (formal) alternative case form of la (you) | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
4. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
5. n. (music) la (musical note) | |
6. n. (music) A (musical note and scale) | |
sedia |
1. n. (furniture) chair | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
rotelle |
1. n. plural of rotella | |
2. n. rotelle | |
rotella |
1. n. small wheel (in any context); roller | |
2. n. (chiefly in the plural) wheel-shaped pasta | |
3. n. a small round shield used in the 16th century | |
4. n. (anatomy) rotula | |
sedia a rotelle |
1. n-f. wheelchair | |
io |
1. pron. I, the first person | |
mica |
1. n. (archaic, or literary) breadcrumb | |
2. n. (by extension) bit, morsel | |
3. adv. (colloquial) not | |
Mica male! - Not bad! | |
4. adv. (colloquial) hardly, you know | |
Mica sono stupido - I’m hardly stupid; I’m not stupid, you know | |
5. adv. (colloquial) bit | |
Non è mica cambiato - It hasn't changed one bit | |
6. adv. (colloquial) at all | |
Non costa mica molto - It is not at all expensive | |
7. adv. (colloquial) by any chance | |
Non hai mica trovato il mio portafoglio? - Have you seen my wallet by any chance? | |
8. n. (mineral) mica (mineral) | |
potevo |
1. v. first-person singular imperfect indicative of potere | |
potere |
1. v. can, could; be able to | |
2. v. may, might; be possible to | |
3. n. power | |
camminare |
1. v. (intransitive) to walk; to travel; to wander, to stroll, to saunter | |
2. v. (intransitive) to proceed | |
3. v. (intransitive) to progress | |
4. n. walking | |
5. n. walk, gait | |