quanti |
1. n. plural of quanto | |
2. adj. masculine plural of quanto | |
quanto |
1. adj. how, how much, how many | |
2. adv. how, how much, how many | |
3. n. quantum | |
ne |
1. adv. from there | |
Ne uscirono tre. - Three of them came out from there. | |
2. pron. about it | |
Ne ho sentito parlare. - I have heard about it. | |
Cosa ne pensi? - What do you think about it? | |
3. pron. of it | |
C'è della torta? Ne voglio una fetta. - Is there any cake? I want a slice of it. | |
4. pron. of them (sometimes not translated in English) | |
Non ne ho più. - I've got no more (of them) left. | |
5. contraction. apocopic form of it nel | |
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". - Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino". | |
avrò |
1. v. first-person singular future indicative of avere | |
avere |
1. v. to have | |
Avevo un'anima. - I used to have a soul. | |
Ho una macchina. - I have a car. | |
Ho diciassette anni. - I have 17 years. | |
2. v. (auxiliary) to have | |
Ho fatto un errore. - I (have) made a mistake. | |
3. n. property, substance | |
4. n. (in the plural) belongings | |
5. n. credit, assets | |
6. n. swag | |
superati |
1. adj. masculine plural of superato | |
2. v. masculine plural of superato | |
3. v. second-person singular imperative of superarsi | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
testa |
1. n. head, obverse | |
2. n. (skeleton) head (of a bone) | |
3. n. (rail transport, only singular) head (of a train), the first car(s) | |
La prima classe è in testa al treno - The first class is at the head of the train | |
4. v. third-person singular present indicative of testare | |
5. v. second-person singular imperative of testare | |
a testa |
1. adv. each, each one, each person, per head | |
Ai contribuenti inglesi la crisi finanziaria costa 5.000 euro a testa. - British taxpayers face £5k bill each due to financial crisis. | |
bassa |
1. adj. feminine singular of basso | |
2. n. plain, lowlands | |
basso |
1. adj. low | |
2. adj. short (in height) | |
3. adj. narrow, thin | |
4. adj. (of water) shallow | |
5. adj. (of light) faint | |
6. adj. (of position) low, lower, lowered | |
7. adj. (figuratively) base | |
8. adv. low | |
9. n. bottom, lower part | |
10. n. (music) bass (all senses); bass guitar | |
11. n. (music) basso | |
come |
1. adv. how | |
Come stai? - How are you? (informal) | |
Come sta? - How are you? (formal) | |
2. adv. as, like | |
blu come il mare - as blue as the sea | |
3. adv. such as | |
4. conj. as soon as | |
come arrivò… - as soon as he arrived… | |
si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
superano |
1. v. third-person plural present indicative of superare | |
superare |
1. v. to exceed | |
2. v. to cross | |
3. v. to pass | |
4. v. to get over (a wall etc) | |
5. v. to overcome | |
6. v. to excel, surpass or outdo | |
7. v. to overtake | |
Le |
1. pron. (formal) alternative case form of le (you) | |
nel ringraziarla per la sua risposta, Le porgo i miei distinti saluti | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) them (third-person plural feminine) | |
Le ho viste. - I saw them. | |
4. pron. (dative) her, to her | |
Le ho detto che la amo. - I told her that I love her. | |
Le ho dato la lettera. - I gave her the letter. | |
5. pron. (dative) you, to you (term of respect) | |
Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name. | |
Le ho dato la lettera. - I gave you the letter. | |
vetrine |
1. n. plural of vetrina | |
vetrina |
1. n. display window, shop window, window (of a shop) | |
2. n. showcase | |
3. n. display cabinet | |
4. v. third-person singular present indicative of vetrinare | |
5. v. second-person singular imperative of vetrinare | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
negozio |
1. n. shop, a store | |
2. n. deal, bargain business | |
3. n. (law) legal transaction | |
negoziare |
1. v. to negotiate, to transact | |
2. v. (intransitive) to trade, to deal | |