Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




ora
     1. n. hour (period of 60 minutes)
     2. n. time (of day), hour
           Che ora è? - What time is it?
     3. adv. now
     4. conj. and yet
     5. n. (poetic, regional) blow, breeze
     6. v. third-person singular present indicative of orare
     7. v. second-person singular imperative of orare
mentre
     1. conj. while; as (during the same time that)
     2. conj. while; whilst; whereas (but in contrast...)
aspettiamo
     1. v. first-person plural present indicative of aspettare
     2. v. first-person plural present subjunctive of aspettare
     3. v. first-person plural imperative of aspettare
     aspettare
          1. v. to wait for, await, wait
                Mario aspetta l'autobus. (Mario waits for the bus.)
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
cena
     1. n. dinner (evening meal)
     2. v. third-person singular present indicative of cenare
     3. v. second-person singular imperative of cenare
     cenare
          1. v. (intransitive, but takes avere as its auxiliary verb) to dine, to have dinner (evening meal)
costruiamo
     1. v. first-person plural present indicative of costruire
     2. v. first-person plural present subjunctive of costruire
     3. v. first-person plural imperative of costruire
     costruire
          1. v. to build, construct
          2. v. to plan, frame
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
anello
     1. n. ring
     2. n. link (of a chain)
     3. n. (in the gymnastics) rings
     4. n. (botany) ring, growth ring
     5. n. (mycology) annulus
     6. n. (heraldry) annulet
     7. n. (mathematics, algebra) ring
     8. v. first-person singular present indicative of anellare
     anellare
          1. v. To girdle
          2. v. To ring (birds)
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
forza
     1. n. force
     2. n. strength
     3. n. come on!
     4. n. hurry up!
     5. n. get a move on, get moving!
     6. interj. cheer up!
     7. v. third-person singular present of forzare
     8. v. second-person singular indicative of forzare
     forzare
          1. v. to force
          2. v. to press
affinché
     1. conj. (followed by the subjunctive) so that, in order that
           Ti ho regalato i biglietti affinché tu potessi andare al concerto. - I gave you the tickets so that you would be able to go to the concert.
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
possa
     1. n. (literary) power, strength, vigour
     2. v. first-person singular present subjunctive of potere
     3. v. second-person singular present subjunctive of potere
     4. v. third-person singular present subjunctive of potere
     potere
          1. v. can, could; be able to
          2. v. may, might; be possible to
          3. n. power
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
noi
     1. pron. we; us
dischiudere
     1. v. to open
     2. v. to disclose, reveal
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
arcano
     1. adj. arcane
     2. n. mystery
Dictionary entries from Wiktionary