non |
1. adv. not | |
2. adv. un- | |
3. adv. don't | |
capiva |
1. v. third-person singular imperfect indicative of capire | |
capire |
1. v. to understand, get the point, take the point | |
2. v. (rare, intransitive) to fit (in something) | |
perché |
1. conj. because, why | |
L'ho fatto perché volevo. - I did it because I wanted to. | |
2. conj. (followed by the subjunctive) so, so that, in order that | |
L'ho fatto perché io abbia il premio. - I did it so that I would get the prize. | |
3. adv. why | |
Perché il cielo è azzurro? - Why is the sky blue? | |
4. n. the whys, the reason | |
Vorrei proprio sapere il perché. - I would really like to know the reason. | |
Non so il perché, ma non mi sento bene. - I don't know why, but I don't feel well. | |
due |
1. num. (cln, it, cardinal numbers) two | |
2. adj. two | |
3. n. two | |
4. n. (following the article (m, it, le)) two o'clock (a.m. or p.m.) | |
Sono le due. - It's two o'clock. | |
ragazzi |
1. n. plural of ragazzo | |
ragazzo |
1. n-m. boy, young man | |
2. n-m. boyfriend | |
3. n-m. (obsolete) young apprentice (e.g. in a workshop) | |
stessero |
1. v. third-person plural imperfect subjunctive of stare | |
stare |
1. v. (intransitive) to stay, remain | |
stare attenti (a) - to pay attention (to) | |
Starà a casa. - He/she will stay at home. | |
2. v. (intransitive, followed by a) to keep, stick | |
3. v. (intransitive, followed by a gerund) to be doing something (present continuous) | |
Sto andando via. - I am leaving. | |
4. v. (intransitive, followed by a) to be up to | |
Sta a te decidere. - It's up to you to decide. | |
5. v. (intransitive, followed by per) to be about to | |
Sto per andare via. - I am about to leave. | |
6. v. (intransitive, mathematics) to be to | |
4 sta a 8 come 5 sta a 10. - 4 is to 8 as 5 is to 10. | |
7. v. (intransitive, regional) to live | |
Mia sorella sta a Roma. - My sister lives in Rome. | |
8. v. to be in a certain condition | |
come stai? - how are you? | |
stare a dieta significa ridurre le calorie di ingresso e aumentarne il consumo con il movimento - being on a diet entails reducing calorie intake and increasing calories burned through exercise | |
lì |
1. adv. there, in that place | |
chiusi |
1. adj. masculine plural of adjective chiuso | |
2. v. masculine plural of chiuso | |
3. v. first-person singular past historic of chiudere | |
chiudere |
1. v. to close, shut | |
Non dimenticare di chiudere il gas prima di uscire. - Don't forget to turn off the gas before going out. | |
chiudere a chiave - to lock | |
dentro |
1. adv. inside; indoors | |
2. adv. inwardly | |
3. adv. (informal) imprisoned | |
4. prep. in | |
5. n. inside | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
stanza |
1. n. room | |
2. n. stanza | |
appoggiati |
1. v. masculine plural of appoggiato | |
2. v. second-person singular imperative of appoggiarsi | |
appoggiato |
1. v. past participle of appoggiare (feminine: appoggiata, masculine plural: appoggiati, feminine plural: appoggiate) | |
ad |
1. prep. to, at, in (used before a vowel for euphony instead of (m, it, a)) | |
Dallo ad Adamo. - Give it to Adam. | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
parete |
1. n. wall | |
2. n. (surface) side, surface, wall | |
3. n. (anatomy) paries, wall | |
4. n. (alpinism) face, wall | |
5. v. second-person plural present indicative of parere | |
parere |
1. v. (intransitive) to look, seem, appear | |
2. v. (intransitive) to think (of) | |
3. v. (intransitive) to sound (like) | |
4. n. opinion, view, comment | |
5. n. estimate, judgment | |
sudicia |
1. adj. feminine singular of sudicio | |
sudicio |
1. adj. dirty, filthy | |
2. n. dirt, filth, muck | |
guardando |
1. v. gerund of guardare | |
guardare |
1. v. to look at, to watch, to glance or gaze at | |
2. v. to examine | |
3. v. to look after, to guard | |
4. v. (intransitive) to look | |
5. v. (intransitive) to try to | |
il |
1. art. the | |
vuoto |
1. adj. empty, vacant | |
2. n. gap | |
3. n. vacancy | |
4. n. vacuum | |
5. v. first-person singular present indicative of vuotare | |
vuotare |
1. v. to empty | |
2. v. to drain | |
e |
1. conj. and | |
tenendo |
1. v. gerund of tenere | |
tenere |
1. v. to hold, keep | |
2. v. to take | |
3. v. (transitive, regional) to have | |
4. adj. feminine plural of adjective tenero | |
in |
1. prep. in | |
Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket. | |
Partirò in primavera. - I will be leaving in spring. | |
Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school. | |
2. prep. to | |
Sono andato in panetteria. - I went to the bakery. | |
Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school. | |
3. prep. into | |
4. prep. by | |
Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus. | |
5. prep. on | |
Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head. | |
Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table. | |
mano |
1. n. (anatomy) hand | |
2. n. band, company (Boccaccio; v. manus) | |
3. n. round | |
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
laccio |
1. n. lace (for a shoe etc) | |
2. n. string, bond | |
3. n. noose | |
4. n. snare | |
5. n. thong | |
ed |
1. conj. alternative form of e and - (before a vowel) and | |
Parlo italiano ed esperanto. - I speak Italian and Esperanto. | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
siringa |
1. n. syringe | |
2. n. piping bag, forcing bag | |
3. n. syrinx, panpipe | |
4. v. third-person singular present indicative of siringare | |
5. v. second-person singular imperative of siringare | |
siringare |
1. v. To syringe | |
dall' |
1. contraction. contraction of da l'; from the | |
da |
1. prep. from | |
Giacomino da Verona - Giacomino from Verona | |
interviste dal libro - interviews from the book | |
traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’ | |
Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon | |
2. prep. at | |
da Giovanni - at Giovanni’s house | |
3. prep. since | |
da quando? - since when? | |
4. prep. to (implying necessity) | |
Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do | |
5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases: | |
da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere | |
da presso/dappresso - closely | |
da lontano - from a distance | |
da solo - by oneself | |
6. prep. like, as | |
fare una vita da cani - to live like dogs | |
correre da matti - to run like crazies | |
trattare da amico - to treat as a friend | |
7. v. misspelling of dà | |
le |
1. art. the | |
2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine) | |
Le ho viste. - I saw them. | |
3. pron. (dative) her, to her | |
Le ho detto che la amo. - I told her that I love her. | |
Le ho dato la lettera. - I gave her the letter. | |
4. pron. (dative) you, to you (term of respect) | |
Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name. | |
Le ho dato la lettera. - I gave you the letter. | |
ago |
1. n. needle | |
lucido |
1. v. first-person singular present indicative of lucidare | |
2. adj. bright, shiny | |
3. adj. lucid | |
4. n. lustre, polish | |
5. n. shoe polish | |
lucidare |
1. v. to polish | |
2. v. to trace (a design) | |
3. v. to glaze (tanning) | |
ed |
1. conj. alternative form of e and - (before a vowel) and | |
Parlo italiano ed esperanto. - I speak Italian and Esperanto. | |
appuntito |
1. v. past participle of appuntire (feminine: appuntita, masculine plural: appuntiti, feminine plural: appuntite) | |
appuntire |
1. v. To sharpen | |
pronto |
1. adj. ready, prepared | |
2. adj. willing, prompt, set | |
3. n. ready-made | |
4. interj. (telephony) hello (when answering the phone) | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
distruggere |
1. v. To destroy, wipe out or ruin | |
corpi |
1. n. plural of corpo | |
corpo |
1. n. body, corpse | |
2. n. corpus | |
3. n. (tlb, it, singular only) corps | |
con |
1. prep. with, together | |
2. prep. (rowing) coxed | |
un'anima |
|
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
anima |
1. n. (religion, philosophy, also figuratively) soul | |
2. n. (lutherie) sound post | |
3. v. third-person singular present indicative of animare | |
4. v. second-person singular imperative of animare | |
già |
1. adv. already, yet | |
2. adv. former, ex- | |
Via Montello (già Trento) - Montello Street (formerly known as Trento Street) | |
Mario Rossi, già ministro delle Finanze - Mario Rossi, former Minister of Finance | |
3. adv. (informal) yes, yeah | |
4. adv. an expletive, a word that adds to the strength of a phrase without affecting its meaning and is usually left untranslated | |
Non credo io già, che ve ne avrete a male. - I do not think you will take offense. | |
stuprata |
1. Participle. feminine singular of stuprato | |
stuprato |
1. v. past participle of stuprare (feminine: stuprata, masculine plural: stuprati, feminine plural: stuprate) | |
dal |
1. contraction. contraction of ; from the | |
2. contraction. since | |
dal 1963 - since 1963 | |
da |
1. prep. from | |
Giacomino da Verona - Giacomino from Verona | |
interviste dal libro - interviews from the book | |
traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’ | |
Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon | |
2. prep. at | |
da Giovanni - at Giovanni’s house | |
3. prep. since | |
da quando? - since when? | |
4. prep. to (implying necessity) | |
Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do | |
5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases: | |
da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere | |
da presso/dappresso - closely | |
da lontano - from a distance | |
da solo - by oneself | |
6. prep. like, as | |
fare una vita da cani - to live like dogs | |
correre da matti - to run like crazies | |
trattare da amico - to treat as a friend | |
7. v. misspelling of dà | |
il |
1. art. the | |
perbenismo |
1. n. conformism, prissiness, respectability | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
chi |
1. pron. (interrogative pronoun) who, whom | |
2. pron. (interrogative pronoun) whoever | |
3. pron. (relative pronoun) who, whom | |
4. pron. (relative pronoun) whoever | |
5. n. chi (Greek letter) | |
punta |
1. n. point, head, tip, top, peak, end | |
2. n. pinch, touch, hint (small quantity) | |
3. n. bit (of a drill) | |
4. n. (football) forward, striker, attacker | |
5. n. pile (of arrow or spear) | |
6. n. scriber | |
7. v. third-person singular present indicative of puntare | |
8. v. second-person singular imperative of puntare | |
puntare |
1. v. to push, lean, rest, plant, brace | |
2. v. to point, direct, aim, sight, set | |
3. v. to bet, stake, gamble | |
4. v. to point (of a gun dog) | |
5. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to head | |
6. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to aim | |
7. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to count on | |
il |
1. art. the | |
dito |
1. n. finger (on a hand) | |
2. n. toe (on a foot) | |
e |
1. conj. and | |
condanna |
1. n. sentence (at a trial) | |
2. n. condemnation | |
3. v. third-person singular present of condannare | |
4. v. second-person singular imperative of condannare | |
condannare |
1. v. to convict, sentence, condemn | |
2. v. to condemn, blame, damn, censure | |