Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




la
     1. art. the
     2. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     3. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     4. n. (music) la (musical note)
     5. n. (music) A (musical note and scale)
bella
     1. n. beauty, belle (beautiful woman)
     2. n. sweetheart
     3. n. fair copy (final draft of a piece of writing)
     4. n. showdown (deciding match)
     5. n. a Renaissance-style ceramic plate decorated with portraits of young women.
     6. adj. feminine singular of adjective bello
     bello
          1. adj. nice, fair, fine, pleasant; beautiful (of the weather etc.)
                Che bello! - How nice!
                una bella giornata - a beautiful day
          2. adj. good-looking, handsome; beautiful (of a person)
          3. adj. considerable (quantity)
                una bella somma - a considerable amount
          4. adj. good
                un bel lavoro - a good job
          5. n-m. beauty
                il bello nell’arte - beauty in art
          6. n-m. (weather) fair-weather
                Domani riprenderà il bello (i.e. bel tempo)? - Will tomorrow be back the good weather?
          7. n-m. (informal) man, fella
                Dai, andiamo, bello! - C'mon, let's go, fella!
                Allora, bello, da dove è che vieni? - So, man, where do you come from?
ragazzina
     1. n. young girl, little girl, (female) teenager
croata
     1. adj. feminine singular of croato
     2. n-f. Croat (female)
     croato
          1. adj. Croatian
          2. n-m. Croat
nasconde
     1. v. third-person singular present indicative of nascondere
     nascondere
          1. v. to hide or conceal something.
                Cosa state nascondendo? - What are you hiding?
          2. v. to disguise
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
Sua
     1. pron. (possessive) yours (formal or polite)
     2. adj. (possessive) your (formal or polite)
     3. pron. feminine singular of suo
     4. adj. feminine singular of suo
     suo
          1. adj. his, her, its
                i suoi figli - his/her/its children
                le sue macchine - his/her/its cars
                casa sua - his/her/its house
                suo padre - his/her/its father
          2. adj. (often, capitalised) your (polite singular form)
                i Suoi figli - your children
                le Sue macchine - your cars
                casa Sua - your house
                Suo padre - your father
          3. pron. his, hers, its own.
                Sono i suoi - They are his/hers/its own.
          4. pron. (often, capitalised) yours (polite singular form)
                Sono i Suoi - They are yours.
la sua
     1. pron. his (that which belongs to him)
spazzola
     1. n. brush
     2. n. hairbrush
     3. v. third-person singular present of spazzolare
     4. v. second-person singular imperative of spazzolare
     spazzolare
          1. v. to brush, scour
          2. v. to polish off
          3. v. to gulp down
con
     1. prep. with, together
     2. prep. (rowing) coxed
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
timidezza
     1. n. timidity, shyness
da
     1. prep. from
           Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
           interviste dal libro - interviews from the book
           traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
           Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
     2. prep. at
           da Giovanni - at Giovanni’s house
     3. prep. since
           da quando? - since when?
     4. prep. to (implying necessity)
           Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
     5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
           da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
           da presso/dappresso - closely
           da lontano - from a distance
           da solo - by oneself
     6. prep. like, as
           fare una vita da cani - to live like dogs
           correre da matti - to run like crazies
           trattare da amico - to treat as a friend
     7. v. misspelling of dà
verginella
     1. n. A wicked girl who pretends to be pure and innocent
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
eccita
     1. v. third-person singular present indicative of eccitare
     2. v. second-person singular imperative of eccitare
     eccitare
          1. v. to excite, arouse
          2. v. to stimulate, stir up, flush
Le
     1. pron. (formal) alternative case form of le (you)
           nel ringraziarla per la sua risposta, Le porgo i miei distinti saluti
     2. art. the
     3. pron. (accusative) them (third-person plural feminine)
           Le ho viste. - I saw them.
     4. pron. (dative) her, to her
           Le ho detto che la amo. - I told her that I love her.
           Le ho dato la lettera. - I gave her the letter.
     5. pron. (dative) you, to you (term of respect)
           Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name.
           Le ho dato la lettera. - I gave you the letter.
fantasie
     1. n. plural of fantasia
     fantasia
          1. n. imagination, fantasy, whim, fancy
          2. n. pattern
del
     1. contraction. contraction of ; of the, from the (+ a masculine noun in singular).
     di
          1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
                L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
                la coda del cane - the dog’s tail
                Canto dello sciatore - Song of the skier
                Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
                Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
                Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
                Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
          2. prep. from
                Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
          3. prep. ’s
                La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
                La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
          4. prep. than
                Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
                Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
          5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
                Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
          6. prep. about, on, concerning
                Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
                Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
          7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
                Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
                Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
          8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
                Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
                Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
          9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
                Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
          10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
                penso di sì - I think so
                niente di meglio - nothing better
                Che c’è di nuovo? - What's new?
     il
          1. art. the
soldatino
     1. n. toy soldier
Dictionary entries from Wiktionary