gli |
1. art. (Form of the article (m, it, i, , the) used before a vowel, it, dei, , gods); the | |
gli alberi - the trees | |
gli studenti - the students | |
gli gnomi - the gnomes | |
gli pneumatici - the tires | |
gli xilofoni - the xylophones | |
gli yogurt - the yogurts | |
gli zaini - the backpacks | |
gli dei - the gods | |
2. pron. (dative) him, to him; it; to it | |
Gli parlo. - I talk to him. | |
3. pron. (dative, informal) her, to her | |
Ho detto a Gianna che gli telefono domani. - I told Gianna I'd call her tomorrow. | |
4. pron. (dative) them, to them | |
Gli parlerò. - I'll talk to them. | |
fermarono |
1. v. third-person plural past historic of fermare | |
fermare |
1. v. to stop | |
2. v. to arrest | |
3. v. to hold, stay | |
4. v. to shut down | |
così |
1. adv. so | |
2. adv. like this/that | |
3. adv. thus | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
scusa |
1. n. apology, excuse | |
2. n. excuse, justification, pretext | |
3. interj. (informal) sorry! (second-person singular) | |
4. v. third-person singular present of scusare | |
5. v. second-person singular imperative of scusare | |
scusare |
1. v. to excuse, forgive, pardon | |
2. v. to excuse, justify | |
per |
1. prep. for | |
Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you! | |
Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro | |
Ho studiato per tre ore - I studied for three hours | |
Questo è il treno per Londra - This is the train for London | |
2. prep. to (indicates direction) | |
3. prep. through | |
Sono passato per il centro - I passed through the center | |
4. prep. in or on | |
Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room | |
5. prep. by | |
Te lo invio per posta - I'll send it to to by post | |
6. prep. with | |
7. prep. as | |
farsi |
1. v. to become | |
2. v. to make oneself, get oneself | |
3. v. to make, have (sexually) | |
4. v. to cop off with | |
dare |
1. v. to give, to transfer the possession/holding of something to someone else | |
2. v. to yield, to bear, to give, to produce, to return | |
3. n. debit | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
mano |
1. n. (anatomy) hand | |
2. n. band, company (Boccaccio; v. manus) | |
3. n. round | |
dare una mano |
1. v. synonym of tendere una mano | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
riparare |
1. v. to repair, to fix, to mend | |
2. v. to redress, to right, to make amends for | |
3. v. to protect, to shelter, to screen, to shield | |
4. v. to repeat (an examination) | |
5. v. (intransitive) to repair, to remedy, to make up for | |
6. v. (intransitive) to repeat an examination | |
7. v. (intransitive) to escape, to flee, to take refuge | |
La |
1. pron. (formal) alternative case form of la (you) | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
4. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
5. n. (music) la (musical note) | |
6. n. (music) A (musical note and scale) | |
ruota |
1. n. wheel | |
2. v. third-person singular present indicative of ruotare | |
3. v. second-person singular imperative of ruotare | |
ruotare |
1. v. (intransitive) To revolve | |
2. v. To wheel | |
o |
1. v. misspelling of ho | |
2. conj. or | |
farsi |
1. v. to become | |
2. v. to make oneself, get oneself | |
3. v. to make, have (sexually) | |
4. v. to cop off with | |
spingere |
1. v. to push, press | |
2. v. to shove | |
3. v. to drive, lead | |
fino |
1. prep. till, until, as far as | |
2. adj. thin, fine | |
al |
1. contraction. contraction of a il; to the, at the | |
2. prep. (cooking, in the singular) with (an ingredient) | |
risotto al pecorino - rice with pecorino cheese | |
risotto allo zafferano - rice with saffron | |
pasta all'aglio - pasta with garlic | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
il |
1. art. the | |
comando |
1. n. order, command | |
2. n. command, charge, leadership | |
3. n. headquarters | |
4. n. (sports) head, lead | |
5. n. (mechanics, electronics, etc.) control, drive | |
6. v. first-person singular present of comandare | |
comandare |
1. v. to rule | |
2. v. (intransitive, Switzerland) to command, give orders, be in charge | |
3. v. to order, give orders, command | |
4. v. to command, be in command of, be in charge of | |
5. v. (intransitive, mechanics) to control, operate | |