Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




esci
     1. v. second-person singular present indicative of uscire
     2. v. second-person singular imperative of uscire
     uscire
          1. v. (intransitive) to go out, leave, exit
          2. v. (intransitive) to get off, get out
          3. v. (intransitive) to disappear
          4. v. (intransitive) to flow, run (of a liquid)
          5. v. (intransitive) to descend, spring (from)
          6. v. (intransitive) to come out (be published)
o
     1. v. misspelling of ho
     2. conj. or
mano
     1. n. (anatomy) hand
     2. n. band, company (Boccaccio; v. manus)
     3. n. round
dall'
     1. contraction. contraction of da l'; from the
     da
          1. prep. from
                Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
                interviste dal libro - interviews from the book
                traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
                Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
          2. prep. at
                da Giovanni - at Giovanni’s house
          3. prep. since
                da quando? - since when?
          4. prep. to (implying necessity)
                Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
          5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
                da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
                da presso/dappresso - closely
                da lontano - from a distance
                da solo - by oneself
          6. prep. like, as
                fare una vita da cani - to live like dogs
                correre da matti - to run like crazies
                trattare da amico - to treat as a friend
          7. v. misspelling of dà
     le
          1. art. the
          2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine)
                Le ho viste. - I saw them.
          3. pron. (dative) her, to her
                Le ho detto che la amo. - I told her that I love her.
                Le ho dato la lettera. - I gave her the letter.
          4. pron. (dative) you, to you (term of respect)
                Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name.
                Le ho dato la lettera. - I gave you the letter.
inferno
     1. n. hell
     2. n. inferno
spento
     1. v. past participle of spegnere (feminine: spenta, masculine plural: spenti, feminine plural: spente)
     2. v. past participle of spegnersi
     3. v. past participle of spengere
     4. v. past participle of spengersi
     5. adj. out (lamp etc)
     6. adj. dull or faded
     7. adj. extinct (volcano)
     8. adj. lifeless (person)
     9. adj. muffled (sound)
     spegnere
          1. v. to put out, to turn off
     spengere
          1. v. Variant of spegnere
e
     1. conj. and
cerchi
     1. n. plural of cerchio
     2. v. second-person singular present indicative of cercare
     3. v. first-person singular present subjunctive of cercare
     4. v. second-person singular present subjunctive of cercare
     5. v. third-person singular present subjunctive of cercare
     6. v. third-person singular imperative of cercare
     7. v. second-person singular present indicative of cerchiare
     8. v. first-person singular present subjunctive of cerchiare
     9. v. second-person singular present subjunctive of cerchiare
     10. v. third-person singular present subjunctive of cerchiare
     11. v. third-person singular imperative of cerchiare
     cercare
          1. v. to look for
          2. v. to try
     cerchiare
          1. v. to hoop (put hoops around a barrel, etc.)
          2. v. to circumscribe
     cerchio
          1. n. circle
          2. v. first-person singular present indicative of cerchiare
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
mettere
     1. v. to put, place, lay, set
     2. v. to deposit
     3. v. to bet, wager
     4. v. to cut (new teeth)
     5. v. to charge (item on sale)
     6. v. (intransitive) to give, lead onto
     7. v. (intransitive) to suppose
     8. v. (intransitive) to don, put on, draw up
occhi
     1. n. plural of occhio
     occhio
          1. n. eye
          2. n. (botany) hilum
          3. interj. look out! watch out!
          4. interj. mind!
          5. interj. beware!
per
     1. prep. for
           Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you!
           Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro
           Ho studiato per tre ore - I studied for three hours
           Questo è il treno per Londra - This is the train for London
     2. prep. to (indicates direction)
     3. prep. through
           Sono passato per il centro - I passed through the center
     4. prep. in or on
           Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room
     5. prep. by
           Te lo invio per posta - I'll send it to to by post
     6. prep. with
     7. prep. as
scorgere
     1. v. Meanings related to perception:
     2. v.          to be able to detect with the eyes; to see
                   Riuscì a scorgere la sagoma di un uomo che usciva furtivamente dalla porta sul retro. - He could make out the silhouette of a man surreptitiously
     3. v.          (figurative) to perceive with the mind; to notice
     4. v.          (by extension, obsolete) to hear
     5. v. (obsolete, literary) to guide, to escort
il
     1. art. the
deserto
     1. adj. deserted, desert
     2. n. desert
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
ti
     1. pron. of tu; [[you]]
     2. pron. second-person singular of si; [[you]]
     3. n. (music) ti (note)
     4. n. (music) B (note and scale)
separa
     1. v. third-person singular present indicative of separare
     2. v. second-person singular imperative of separare
     separare
          1. v. to separate, divide, split
          2. v. to distinguish, dissociate
ti separa
     separarsi
          1. v. to separate, split up, break up, part, leave
dalle
     1. contraction. contraction of da le; from the
     da
          1. prep. from
                Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
                interviste dal libro - interviews from the book
                traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
                Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
          2. prep. at
                da Giovanni - at Giovanni’s house
          3. prep. since
                da quando? - since when?
          4. prep. to (implying necessity)
                Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
          5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
                da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
                da presso/dappresso - closely
                da lontano - from a distance
                da solo - by oneself
          6. prep. like, as
                fare una vita da cani - to live like dogs
                correre da matti - to run like crazies
                trattare da amico - to treat as a friend
          7. v. misspelling of dà
     le
          1. art. the
          2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine)
                Le ho viste. - I saw them.
          3. pron. (dative) her, to her
                Le ho detto che la amo. - I told her that I love her.
                Le ho dato la lettera. - I gave her the letter.
          4. pron. (dative) you, to you (term of respect)
                Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name.
                Le ho dato la lettera. - I gave you the letter.
collinette
     1. n. plural of collinetta
     collinetta
          1. n. hillock
dai
     1. contraction. contraction of da i:
     2. contraction.          from the
     3. contraction.          at the house/home of the
     4. v. second-person singular present of dare
     5. v. second-person singular imperative of dare
     6. interj. (ngd, An expression of encouragement); come on!
     da
          1. prep. from
                Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
                interviste dal libro - interviews from the book
                traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
                Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
          2. prep. at
                da Giovanni - at Giovanni’s house
          3. prep. since
                da quando? - since when?
          4. prep. to (implying necessity)
                Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
          5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
                da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
                da presso/dappresso - closely
                da lontano - from a distance
                da solo - by oneself
          6. prep. like, as
                fare una vita da cani - to live like dogs
                correre da matti - to run like crazies
                trattare da amico - to treat as a friend
          7. v. misspelling of dà
     i
          1. art. the
     dare
          1. v. to give, to transfer the possession/holding of something to someone else
          2. v. to yield, to bear, to give, to produce, to return
          3. n. debit
cui
     1. pron. of che: [[whom]]; [[which]]
     2. pron. (formal) dative of che: to [[whom]]; to [[which]]
     3. det. (with definite article) whose
           la donna il cui nome ho scordato - the woman whose name I’ve forgotten
           la donna le cui amiche sono incinte - the woman whose friends are pregnant
buchi
     1. n. plural of buco
     bucare
          1. v. to pierce
          2. v. to punch (a ticket)
          3. v. to puncture
     buco
          1. n. hole
          2. n. gap
          3. n. aperture
          4. n. hovel
          5. v. first-person singular present of bucare
terrosi
     1. adj. plural of it
spuntano
     1. v. third-person plural present indicative of spuntare
     spuntare
          1. v. To break (the point of a pencil etc)
          2. v. To trim or snip (a beard etc)
          3. v. To tick off (names in a register)
          4. v. (intransitive) To sprout
          5. v. (intransitive) To rise (of the sun etc)
          6. v. (intransitive) To dawn
          7. v. to fetch (a good price)
          8. v. to grow (teeth)
          9. v. to emerge, appear, come out, pop up, stick out, peep out.
                Sto aspettando quando ad un tratto ti vedrò spuntare in lontananza — L'appuntamento, Ornella Vanoni
                  I am waiting that moment, when I'll see you suddenly appearing on the horizon.
          10. n. rise (of the sun etc)
come
     1. adv. how
           Come stai? - How are you? (informal)
           Come sta? - How are you? (formal)
     2. adv. as, like
           blu come il mare - as blue as the sea
     3. adv. such as
     4. conj. as soon as
           come arrivò… - as soon as he arrived…
funghi
     1. n. plural of fungo
     fungo
          1. n. mushroom, fungus, toadstool
          2. v. first-person singular present indicative of fungere
osceni
     1. adj. masculine plural of osceno
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
donna
     1. n. woman
     2. n. (archaic) lady
     3. n. wife
     4. n. (card games) queen
     5. n. actress
dai
     1. contraction. contraction of da i:
     2. contraction.          from the
     3. contraction.          at the house/home of the
     4. v. second-person singular present of dare
     5. v. second-person singular imperative of dare
     6. interj. (ngd, An expression of encouragement); come on!
     da
          1. prep. from
                Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
                interviste dal libro - interviews from the book
                traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
                Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
          2. prep. at
                da Giovanni - at Giovanni’s house
          3. prep. since
                da quando? - since when?
          4. prep. to (implying necessity)
                Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
          5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
                da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
                da presso/dappresso - closely
                da lontano - from a distance
                da solo - by oneself
          6. prep. like, as
                fare una vita da cani - to live like dogs
                correre da matti - to run like crazies
                trattare da amico - to treat as a friend
          7. v. misspelling of dà
     i
          1. art. the
     dare
          1. v. to give, to transfer the possession/holding of something to someone else
          2. v. to yield, to bear, to give, to produce, to return
          3. n. debit
capelli
     1. n. plural of capello; head hair
     capello
          1. n. a single hair (on the head)
          2. n. (in the plural) head hair
lunghi
     1. adj. masculine plural of lungo
     2. n. plural of lungo
     lungo
          1. adj. long
          2. n. length
          3. prep. along
e
     1. conj. and
biondi
     1. adj. masculine plural of biondo
e
     1. conj. and
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
testa
     1. n. head, obverse
     2. n. (skeleton) head (of a bone)
     3. n. (rail transport, only singular) head (of a train), the first car(s)
           La prima classe è in testa al treno - The first class is at the head of the train
     4. v. third-person singular present indicative of testare
     5. v. second-person singular imperative of testare
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
uomo
     1. n. person, man (human being)
     2. n.          (by extension, collective) man, mankind, humankind
     3. n. man (male human)
     4. n. (familiar, with possessive) man (husband; boyfriend; lover)
     5. n. (chiefly archaic) one (any person)
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
forma
     1. n. form
     2. n. shape
     3. n. mould
     4. v. third-person singular present indicative of formare
     5. v. second-person singular imperative of formare
     formare
          1. v. to form, create, shape, make, mould
          2. v. to form, establish, set up, create, make up
          3. v. to train, educate
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
uovo
     1. n. egg
           un uovo di gallina - a chicken egg
nero
     1. adj. black
     2. n. black colour
     3. n. fascist, the extreme right
     4. n. ink
     5. n. a person of black skin
     6. n. (heraldry) sable
Dictionary entries from Wiktionary