senso |
1. n. sense | |
2. n. direction | |
3. n. purpose | |
4. n. meaning | |
Non ha senso. - This doesn't make sense. | |
5. n. (in the plural) consciousness | |
figurato |
1. v. past participle of figurare (feminine: figurata, masculine plural: figurati, feminine plural: figurate) | |
2. v. past participle of figurarsi | |
3. adj. figurative | |
4. adj. illustrated | |
persona |
1. n. person, people, persons | |
2. n. someone, somebody, anybody | |
3. n. body, figure | |
4. n. (law) person, body | |
5. n. (psychology) persona | |
alla |
1. contraction. contraction of a la; to the, at the | |
2. prep. it-prep | |
3. prep. -style | |
cotoletta alla milanese - Milan-style veal cutlet | |
cotoletta alla bolognese - Bologna-style veal cutlet | |
cotoletta alla valdostana - Aosta Valley-style veal cutlet | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
la |
1. art. the | |
2. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
3. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
4. n. (music) la (musical note) | |
5. n. (music) A (musical note and scale) | |
quale |
1. adj. (question) what? | |
Quale uomo era? - What man was it? | |
2. adj. (in choosing options) which? | |
Quale macchina preferisci? - Which car do you prefer? | |
3. adj. (exclamation) what | |
Quale fortuna! - What luck! | |
4. adj. (in lists) such as, like | |
Verdura quali le carote ed i piselli. - Vegetables such as carrots and peas. | |
5. pron. which ... ? | |
Quale dei tre è il più grande? - Which of the three is biggest? | |
6. adv. as | |
quale amico - as a friend | |
si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
dà |
1. v. third-person singular present of dare | |
2. v. second-person singular imperative of dare | |
dare |
1. v. to give, to transfer the possession/holding of something to someone else | |
2. v. to yield, to bear, to give, to produce, to return | |
3. n. debit | |
attributi |
1. n. plural of attributo | |
attributo |
1. n. attribute | |